Franja

Zadetki iskanja

  • namákanje (-a) n

    1. bagno; messa a mollo; macerazione, macero

    2. agr. irrigazione:
    oroševalno namakanje irrigazione a goccia
    namakanje s podtalnimi napravami subirrigazione
  • namákati (-am) | namočíti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. ammollare; mettere a mollo, a bagno:
    namakati konopljo, lan mettere a mollo la canapa, il lino
    namakati perilo mettere a mollo la biancheria
    namakati kože calcinare (le pelli)

    2. (pomočiti, pomakati) inzuppare:
    namakati kruh v vino inzuppare il pane nel vino

    3. namakati agr. irrigare:
    namakati riževa polja irrigare le risaie
    te bregove namaka Nil qui scorre il Nilo
    pog. namakati trnke pescare (con la lenza)
    namakati ustnice v vino sorseggiare, bere vino

    B) namákati se (-am se) | namočíti se (-im se) imperf. perf. refl. (kopati se) fare il bagno
  • namákati -am nedov.
    1. a uda, a înmuia
    2. a iriga
  • namázati -mážem dov.
    1. a unge
    2. a lubrifia
  • nameníti destiner à quelque chose, désigner

    nameniti se se résoudre, se déterminer, avoir l'intention de, se proposer (ali se promettre) de faire quelque chose, projeter quelque chose
  • nameníti -ménim dov. a meni, a destina; a dedica; a aloca

    nameníti se a-şi propune, a avea de gând
  • naméniti to destine (za for, to); to intend (za for); to mean, to assign to a purpose; (vsoto) to earmark; to devote (za to)

    teh milijon tolarjev sem namenil za nujna popravila I earmarked that million tolars for urgent repairs
    naméniti se to resolve, to intend, to make up one's mind
  • naménjati -am nedov. a meni, a destina; a dedica; a aloca

    naménjati se a-şi propune, a avea de gând
  • naménoma exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, volontairement; avec préméditation
  • naménoma intencionadamente; deliberadamente; a sabiendas; adrede
  • namen posvečuje sredstvo frazem
    (pregovor) ▸ a cél szentesíti az eszközt
  • naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
    namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico
  • namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off

    nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
    namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
    nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
    kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town?
  • namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
  • namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
    nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
    nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
    elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera
  • namerávati -am nedov. a intenţiona, a avea de gând
  • namériti (-im) | namérjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. misurare; (težo) pesare

    2. mirare a, puntare a:
    nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
    nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte

    B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. proporsi, pensare di, intendere:
    nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti

    2. (pripetiti se) accadere, capitare:
    čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa
  • namériti -im dov.
    1. a măsura
    2. a ţinti, a ochi, a îndrepta
  • namestíti -ím dov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
  • namésto au lieu de, à la place de

    namesto mene à ma place
    namesto da bi delal au lieu de travailler