namákanje (-a) n
1. bagno; messa a mollo; macerazione, macero
2. agr. irrigazione:
oroševalno namakanje irrigazione a goccia
namakanje s podtalnimi napravami subirrigazione
Zadetki iskanja
- namákati (-am) | namočíti (-im)
A) imperf., perf.
1. ammollare; mettere a mollo, a bagno:
namakati konopljo, lan mettere a mollo la canapa, il lino
namakati perilo mettere a mollo la biancheria
namakati kože calcinare (le pelli)
2. (pomočiti, pomakati) inzuppare:
namakati kruh v vino inzuppare il pane nel vino
3. namakati agr. irrigare:
namakati riževa polja irrigare le risaie
te bregove namaka Nil qui scorre il Nilo
pog. namakati trnke pescare (con la lenza)
namakati ustnice v vino sorseggiare, bere vino
B) namákati se (-am se) | namočíti se (-im se) imperf. perf. refl. (kopati se) fare il bagno - namákati -am nedov.
1. a uda, a înmuia
2. a iriga - namázati -mážem dov.
1. a unge
2. a lubrifia - nameníti destiner à quelque chose, désigner
nameniti se se résoudre, se déterminer, avoir l'intention de, se proposer (ali se promettre) de faire quelque chose, projeter quelque chose - nameníti -ménim dov. a meni, a destina; a dedica; a aloca
nameníti se a-şi propune, a avea de gând - naméniti to destine (za for, to); to intend (za for); to mean, to assign to a purpose; (vsoto) to earmark; to devote (za to)
teh milijon tolarjev sem namenil za nujna popravila I earmarked that million tolars for urgent repairs
naméniti se to resolve, to intend, to make up one's mind - naménjati -am nedov. a meni, a destina; a dedica; a aloca
naménjati se a-şi propune, a avea de gând - naménoma exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, volontairement; avec préméditation
- naménoma intencionadamente; deliberadamente; a sabiendas; adrede
- namen posvečuje sredstvo frazem
(pregovor) ▸ a cél szentesíti az eszközt - naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico - namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off
nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town? - namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
- namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera - namerávati -am nedov. a intenţiona, a avea de gând
- namériti (-im) | namérjati (-am)
A) perf., imperf.
1. misurare; (težo) pesare
2. mirare a, puntare a:
nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte
B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. proporsi, pensare di, intendere:
nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti
2. (pripetiti se) accadere, capitare:
čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa - namériti -im dov.
1. a măsura
2. a ţinti, a ochi, a îndrepta - namestíti -ím dov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
- namésto au lieu de, à la place de
namesto mene à ma place
namesto da bi delal au lieu de travailler