Franja

Zadetki iskanja

  • naménjati -am nedov. a meni, a destina; a dedica; a aloca

    naménjati se a-şi propune, a avea de gând
  • naménoma exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, volontairement; avec préméditation
  • naménoma intencionadamente; deliberadamente; a sabiendas; adrede
  • namen posvečuje sredstvo frazem
    (pregovor) ▸ a cél szentesíti az eszközt
  • naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
    namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico
  • namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off

    nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
    namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
    nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
    kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town?
  • namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
  • namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
    nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
    nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
    elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera
  • namerávati -am nedov. a intenţiona, a avea de gând
  • namériti (-im) | namérjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. misurare; (težo) pesare

    2. mirare a, puntare a:
    nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
    nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte

    B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. proporsi, pensare di, intendere:
    nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti

    2. (pripetiti se) accadere, capitare:
    čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa
  • namériti -im dov.
    1. a măsura
    2. a ţinti, a ochi, a îndrepta
  • namestíti -ím dov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
  • namésto au lieu de, à la place de

    namesto mene à ma place
    namesto da bi delal au lieu de travailler
  • naméšati (-am) perf.

    1. mescolare, mischiare; mescere:
    namešati barvo za beljenje mescolare il colore per l'imbiancatura
    namešati pijačo mescere la bevanda

    2. mescolare a, aggiungere a:
    v vino je namešal vodo mescolava al vino dell'acqua
  • naméščati -am nedov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
  • naméščen placed; installed; (uslužben) having a post (situation, employment, job, appointment)
  • namežíkniti to wink; to give a hint by winking
  • namežíkniti faire signe de l'œil à quelqu'un, cligner de l'œil à quelqu'un
  • namígniti to give the cue; to hint, to drop a hint; to allude; to beckon; to make a sign; to insinuate; to give to understand

    rahlo namígniti to give a gentle hint
  • namígniti indiquer (vaguement, à demi-mot), donner à entendre, laisser entendre, faire comprendre; faire signe (de la main, de la tête) à quelqu'un