narásti -stem dov.
1. a creşte
2. a se mări, a urca
Zadetki iskanja
- naráščati -am nedov. a creşte, a se mări, a urca
- naravnáti (-ám) | naravnávati (-am)
A) perf., imperf.
1. ordinare, mettere a posto; aggiustare; med. ridurre:
naravnati kravato aggiustare la cravatta
naravnati izpahnjeno nogo ridurre il piede slogato
2. regolare, registrare
3. puntare; indirizzare, rivolgere (tudi ekst.):
naravnati daljnogled na vrhove planin puntare il cannocchiale sulle cime dei monti
naravnati misli na kaj rivolgere il pensiero a, su
naravnati korak z drugim (korakom) regolare il passo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. naravnati fazni premik elektromotorja rifasare un motore elettrico
teh. naravnati na ničlo azzerare
naravnati na središčno os centrare
naravnati po horizontu orizzontare
rad. naravnati valovno dolžino sintonizzare
fot. naravnati zaslonko diaframmare
B) naravnáti se (-ám se) | naravnávati se (-am se) perf., imperf. refl. nareč. andare a, avviarsi verso:
naravnati se spat andare a letto - naravnáti -ám dov.
1. a ajusta
2. a regla
3. a orienta - narávno naturally; of course, to be sure, surely, sure enough, as a matter of course
- naredíti -ím dov.
1. a face; a alcătui, a întocmi, a fabrica
2. a săvârsi - narekováti -kújem nedov. a dicta
- narézati (-réžem) | narezováti (-újem) perf., imperf.
1. tagliare a fette, affettare
2. tagliare lievemente, intaccare
3. teh.
narezati navoj filettare - narézati -réžem dov. a tăia
- narežáti se (-ím se) perf. refl. ridere, ridere a crepapelle
- naríbati -am dov. a răzui, a rade
- narísati -ríšem dov. a desena
- naróbe wrong; wrongly; in a wrong manner; the wrong side out (ali up); turned upside down; topsyturvy; inverted; head over heels
vse je naróbe all is wrong, all is in confusion, there is a great confusion everywhere
nekaj je naróbe there is something amiss
vse gre naróbe all goes wrong
vse je naróbe v hiši everything is upside down in the house
kaj je naróbe s teboj? what is wrong with you?
naróbe se lotiti česa (figurativno) to put the cart before the horse
to je naróbe svet it is the world turned upside down
naróbe si je nadel klobuk he has put his hat on the wrong way
narediti vse naróbe to do everything the wrong way round
šli smo po isti poti kot vi, toda naróbe (v obratni smeri) we took the same road as you, but the other way round
pri meni (v mojem primeru) je stvar naróbe (obratna) in my case the boot is on the other foot; with me it's the other way round
nima Ivan Marije na vrvici, ravno naróbe je John doesn't dominate Mary, the boot is on the other foot (ali the reverse is the case) - naróbe à l'envers, retourné, renversé, sens dessus dessous; de travers
narobe svet monde renversé (ali à l'envers)
nekaj je narobe (familiarno) il y a quelque chose qui cloche (ali qui ne va pas, qui ne marche pas) - naróbe
A) adv.
1. alla rovescia, a rovescio; di traverso:
obuti nogavico narobe mettere la calza alla rovescia
2. alla rovescia, male, in modo errato:
narobe narediti, odgovoriti fare, rispondere in modo errato
ne bi bilo narobe, če bi poklicali zdravnika non sarebbe male chiamare il medico, mandare per il medico
pren. če ga ni pravi čas domov, je že narobe se non viene a casa in tempo, sono guai
ni prišel, morda je kaj narobe non è venuto, ci saranno dei problemi, starà forse male
iron. v njegovi glavi je nekaj narobe non ha tutte le rotelle a posto
pog. vse nam gre, nam hodi narobe ci va tutto di traverso
narobe je stopil in si zvil nogo ha fatto un passo brusco e si è slogato il piede
3. pren. al contrario; anzi, all'opposto:
hlev ima prevelika okna, hiša pa narobe la stalla ha le finestre troppo grandi, all'opposto della casa
ni dolgočasno, narobe, še zabavno je non ci si annoia, anzi ci si diverte
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. narobe računati abbacare
pren. narobe izgovoriti storpiare
narobe razrezati cincischiare
narobe razumeti fraintendere
B) naróbe adj. inv.
narobe stran rovescio
narobe junak antieroe
narobe svet mondo alla rovescia - naróčati -am nedov.
1. a porunci
2. a face o comandă, a ordona
3. a programa
naróčati se a face abonament, a (se) abona - naročíti to order; to command; to commission; to give a commission (for); to give (ali to place) an order; arhaično to bespeak
naročíti kaj pri kom to order something from someone
naročíti sedež prostor to book a seat
naročíti se na časopis to subscribe to a paper
si naročen na ta časopis? do you take this paper?
naročil sem se na to knjigo I ordered this book - naročíti commander, faire (passer) une commande à; faire venir quelqu'un; charger quelqu'un de faire quelque chose, donner l'ordre à quelqu'un de faire quelque chose ; (sobo) retenir, faire réserver
naročiti se (na časopis, revijo) s'abonner à - naročíti pedir; encargar ; ekon hacer un pedido ; (naročati) hacer pedidos ; (časopis) suscribirse a ; (sobo, sedež) reservar
naročiti se na abonarse a - naročíti -ím dov. nedov.
1. a porunci
2. a face o comandă, a ordona
3. a programa
naročíti se a face abonament, a (se) abona