escotilla ženski spol odprtina v ladijskem krovu
esiliare
A) v. tr. (pres. esilio)
1. izgnati
2. pregnati
B) ➞ esiliarsi v. rifl. (pres. mi esilio)
1. iti v pregnanstvo
2. pren. umakniti se
eskapáda ž (fr. escapade)
1. eskapada, napačen skok jahalnega konja v stran: konj je diskvalifikovan zbog svojih eskapada
2. slabš. zastranitev, moralni padec: narod je osudio zbog njene -e
espahí moški spol spahi, arabski konjenik v francoski vojski
espigar [g/gu] pobirati klasje, paberkovati; v klasje pognati
espigarse visoko zrasti (o otrocih)
espolvorear v prah spremeniti; zaprašiti
espolvorear de azúcar potresti s sladkorjem
esquilón moški spol velik zvonec za živino; majhen zvon v stolpu, zvoniku
esquinar v kot dati
esquinarse kujati se slabe volje postati
esse [ɛs] féminin kljuka v obliki črke S; zvočnica na goslih; klin na kraju osi kolesa
essenzialmente avv. bistveno, v bistvu
ēssere*1
A) v. intr. (pres. sono)
1. biti, obstajati:
Dio è Bog je
Dio non è Boga ni
bisogna prendere la vita com'è življenje je treba jemati tako, kot je
non ci (vi) sono uomini perfetti popolnih ljudi ni
2. živeti:
c'era una volta živel je nekoč
Carlo Rizzi del fu Giuseppe pravo Karlo Rizzi, sin pokojnega Jožefa
3. biti, zgoditi se:
sarà quel che sarà kar bo, pa bo
che sarà di me? kaj bo z mano?
che ne è stato di Pietro? kaj se je zgodilo s Petrom?
4. biti, priti:
fra due ore siamo in città v dveh urah smo v mestu
un attimo e sono da lei samo trenutek, prosim, pa bom pri vas
ci siamo! zdaj pa zares! tu smo!
ci sei? pren. pog. jasno?
5. biti; nahajati se, živeti v:
allora, sei del numero anche tu? no, ali greš zraven?
essere al sicuro biti na varnem
essere nei guai biti v škripcih
siamo alle solite! pa smo spet tam!
essere altrove pren. biti raztresen, biti odsoten
che ora è? koliko je ura?
da qui a casa ci sono due chilometri od tod do doma sta dva kilometra
6. biti (kot kopulativni glagol):
la balena è un mammifero kit je sesalec
come se niente fosse meni nič tebi nič
7. pog. tehtati:
il pane è un chilo kruha je kilogram, kruh tehta en kilogram; pog. stati:
quanto è in tutto? sono circa diecimila lire koliko je (znese) vse skupaj? približno deset tisoč lir bo
B) (v raznih predložnih zvezah)
1. (s predlogi in, di, da za označevanje pripadnosti, izvora, snovi)
essere in buono, in cattivo stato biti v dobrem, slabem stanju
essere in gran numero biti v velikem številu
essere in forse, in dubbio biti v dvomu
se fossi in lui če bi bil na njegovem mestu
essere di cattivo umore biti slabo razpoložen
essere di turno biti na vrsti
essere di Trieste biti iz Trsta
questo non è da voi to vam ni podobno
essere di ritorno vračati se
essere da più, da meno več, manj veljati
2. (s predlogom da, a označuje nujnost, možnost, koristnost česa)
è difficile da spiegare, è difficile a spiegarsi težko je to razložiti
è facile da dire, è facile a dirsi lahko je to reči
non c'è nulla da dire ni kaj reči
c'è da piangere človek bi se zjokal
3. (s predlogom per in z nedoločnikom glagola označuje skorajšnje dejanje)
siamo per lasciare la città na tem smo, da zapustimo mesto
4. (s predlogom per omejuje vrednost izraza, ki sledi)
per essere direttore è molto democratico za direktorja je zelo demokratičen
per essere intelligente, lo è inteligenten je, ni kaj
5. v. intr. impers.
è caldo, freddo toplo je, mrzlo je
è come tu dici tako je, kot praviš
beh, sa com'è no, saj veste, kako je s takimi stvarmi
essiccatore m
1. sušilnica, sušilnik
2. delavec v sušilnici
Essiggemüse, das, zelenjava v kisu
establishment [istǽblišmənt] samostalnik
ustanovitev, osnovanje; odobritev; dohodki; zavod, ustanova, podjetje, trgovina, tvrdka; gospodinjstvo; državna (anglikanska) cerkev; vojska; osebje, oborožene sile; uradništvo, personal
pogovorno osebe v ozadju javnega življenja
branch establishment filiala
the Church Establishment zakonito priznan cerkveni sistem
to have a separate establishment imeti ločeno gospodinjstvo; vzdrževati si ljubico
naval establishment mornarica
military establishment oborožene sile
to keep up a large establishment vzdrževati veliko gospodinjstvo
estacade [ɛstakad] féminin ograda, zapora iz kolov, iz lat, iz verig; marine valolom, jez v pristanišču
estampar (na)tiskati, v tisk dati, odtisniti; kovati, žigosati
estampar un beso poljubiti na usta
estasiare
A) v. tr. (pres. estasio) zanesti
B) ➞ estasiarsi v. rifl. (pres. mi estasio) pasti v ekstazo, biti zamaknjen, biti iz sebe od navdušenja
estérifier [ɛsterifje] verbe transitif, chimie spremeniti v ester
estimable [ɛstimabl] adjectif vreden čislanja, spoštovanja, pohvale; (ki je) v redu
estocada ženski spol zbodljaj, sunek v srce; oster odgovor
estocada por cornada kakor ti meni, tako jaz tebi