prištúliti se
prištuliti se komu se presser contre quelqu'un, s'imposer à quelqu'un; (v družbo) s'approcher en se pressant (ali en se bousculant)
Zadetki iskanja
- pritêči acudir (ali venir) corriendo; afluir
priteči komu na pomoč acudir en auxilio (ali en socorro) de alg - príti venir, arriver , popularno s'amener, rappliquer
priti z avtom, z avtobusom, z ladjo, z letalom, z vlakom venir (ali arriver) en auto (ali en voiture), en (auto)bus, par bateau, par avion, par le train
priti bliže s'approcher (de)
priti nazaj revenir, rentrer
priti k sebi revenir à soi, reprendre connaissance (ali ses esprits, ses sens)
priti ob kaj perdre quelque chose
priti po koga, kaj venir chercher quelqu'un, quelque chose
priti do cilja parvenir (ali arriver) au but
priti na dan paraître au grand jour, apparaître, se manifester
priti na misel venir à l'esprit (ali à l'idée)
priti iz mode passer de mode
priti komu na pomoč venir en aide à quelqu'un, venir au secours de quelqu'un
priti v poštev entrer en considération (ali en ligne de compte)
priti do pretepa en venir aux mains (ali aux coups)
priti prav, v pravem času arriver à temps, à l'heure
ravno prav priti venir à point
priti komu v roke tomber dans les mains (ali au pouvoir) de quelqu'un
priti na svet venir au monde
priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose
kako je prišlo do tega? comment cela est-il arrivé?
kdo pride sedaj (na vrsto)? à qui le tour?
naj pride karkoli quoi qu'il arrive
pravkar je prišel il vient d'arriver
nesreča nikoli ne pride sama un malheur n'arrive jamais seul
vse pride, vse mine tout passe, tout lasse, tout casse - príti venir ; (prispeti) llegar
priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
zopet priti volver
priti bliže acercarse; aproximarse
pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
prideš kot poklican llegas muy oportunamente
priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
priti h komu venir a casa de alg
priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
priti iz mode pasar de moda
priti v nevarnost exponerse a un peligro
priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
priti v poštev ser tomado en consideración
priti na pomoč venir en ayuda
priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
priti do pretepa llegar a las manos
če pride do vojne si estalla la guerra
priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
priti pred sodnika comparecer ante el juez
priti na svet venir al mundo, nacer
prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento - pritísniti
k bregu pritisniti toucher terre, aborder, accoster
na srce koga pritisniti serrer quelqu'un contre (ali sur) son cœur
zaušnico komu pritisniti flanquer une gifle (ali popularno une torche, un emplâtre, une torgnole) à quelqu'un
pritisniti koga k zidu mettre quelqu'un au pied du mur
kadar sila pritisne si besoin est, en cas de besoin, s'il y a urgence - pritlíčje piso m bajo, planta f baja ; A bajos m pl
visoko pritličje entresuelo m
stanovati v pritličju vivir en un (piso) bajo - priučíti instruir ; (dresirati) adiestrar; capacitar
priučen delavec trabajador m someramente instruido en su oficio - priváten privado; particular
privatni avto auto(móvil) m particular
privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
privatni interes interés m privado (ali particular)
privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
privatno pravo derecho m privado
privatna šola colegio m particular
privatno stanovanje domicilio m particular
privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
privatna pot camino m particular
privatna ura lección f (ali clase f) particular
privatna tožba acción f privada
privatni tožitelj acusador m privado
privatni dohodki ingresos m pl particulares
privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
stanovati privatno vivir en una casa particular
po privatni poti (posredovanju) por conducto particular - prizadévati si esforzarse; hacer esfuerzos (za para)
na vso moč prizadevati si hacer todo lo posible, poner todo su afán (za kaj en a/c) - priznánje reconocimiento m ; (otroka) jur legitimación f ; (menice) aceptación f ; (pohvala) elogio m
v priznanje njegovih zaslug en reconocimiento de sus méritos
dati komu priznanje rendir (ali tributar) homenaje - prížnica chaire ženski spol
s prižnice du haut de la chaire
stopiti na prižnico monter en chaire
s prižnice oznaniti annoncer en chaire - procént (odstotek) pour-cent moški spol , taux moški spol , intérêt moški spol
procenti pourcentage moški spol, tant moški spol pour cent, intérêts moški spol množine
v procentih en pour-cent
po koliko procentov? à quel taux?
po visokih procentih à de hauts intérêts, à gros intérêts - procènt tanto m por ciento; porcentaje m
v procentih en tanto por ciento
po koliko procentov? ¿a qué tanto por ciento?
po visokih procentih a un tanto por ciento elevado - procés (kazenski) proceso m ; causa f criminal ; (civilni) pleito m ; (pravni spor) litigio m ; causa f ; (poték) proceso m (tudi kem) ; (postopek) procedimiento m ; operación f
civilni proces causa f civil
delovni proces proceso m de trabajo
kazenski proces proceso penal, causa (ali proceso) criminal
senzacionalen proces proceso sensacional
dobiti (izgubiti) proces ganar (perder) un pleito
začeti proces incoar un proceso
začeti proces proti komu formar (ali seguir un) proceso contra alg
voditi proces proti komu seguir una causa contra alg
napraviti kratek proces (fig) no andarse con contemplaciones; cortar por lo sano; no pararse en barras
slaba poravnava je boljša kot dober proces más vale mal arreglo que buen pleito - pròč
je že proč le voilà parti
proč od tod! va-t'en d'ici!, ôtez-vous de là!, (en) arrière!, au large!
proč! va-t'en!
roke proč! n'y touche(z) pas!, familiarno bas les pattes!
proč s tem! enlève (ali enlevez) cela!, fais (ali faites) disparaître cela!, enlève-moi (ali enlevez-moi) ça!
z njim je proč c'en est fait de lui, il est fini, c'est un homme fini
ura je pet proč il est cinq heures passées
vse je proč tout est passé (ali fini, perdu) - pródaj
na prodaj à vendre, en vente
hiša na prodaj maison à vendre - prodája vente ženski spol , écoulement moški spol , placement moški spol , (na drobno) débit moški spol , (na dom) colportage moški spol , vente à domicile
prodaja na debelo, na drobno vente en gros, au détail
navidezna prodaja vente fictive
prodaja ostankov (razprodaja) vente de fins de séries, vente de marchandises soldées, soldes moški spol množine de fin de saison
prodaja srečk vente de billets de loterie
prodaja po ulicah vente sur la voie publique
prodaja na up vente à crédit - prodája venta f
prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
prodaja na obroke venta a plazos
komisijska prodaja venta en comisión
prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
prepoved prodaje prohibición f de venta
reklama za prodajo publicidad f de ventas
dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
biti namenjen za prodajo estar de venta
dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta - prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar
dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
dragó prodati svoje življenje vender cara su vida - profésor professeur moški spol
profesor filozofije, francoščine, glasbe, matematike, prava, zgodovine professeur de philosophie, de français, de musique, de mathématiques, de droit, d'histoire
izredni profesor professeur chargé de cours (ali sans chaire)
redni profesor professeur titulaire (ali en titre)
srednješolski profesor professeur de lycée (ali de collège)
vseučiliški profesor professeur de faculté (ali de l'Université)