Franja

Zadetki iskanja

  • able [éibl] pridevnik (ably prislov)
    zmožen, sposoben, nadarjen, spreten (to do)
    primeren, dober
    trgovina solventen

    as one is able po svojih močeh
    to be able to biti zmožen, moči
    able seaman izučeni mornar; krmar
  • aboi [abwa] masculin lajanje, lajež

    être aux abois (figuré) biti v veliki stiski, v obupnem položaju
  • abomination [-sjɔ̃] féminin ogabnost, odvratnost, ostudnost, strahota, grozota

    ce chantage est une abomination to izsiljevanje je prava ogabnost
    avoir quelqu'un en abomination zelo sovražiti koga, biti gorak komu
    dire des abominations izreči surove, bogokletne besede, povedati odvratne, grozne stvari
    être en abomination à quelqu'un do besnosti koga razdražiti
  • aboniran (-a, -o) abonniert
    biti aboniran na abonniert sein auf
  • aboníran

    aboníran sedež booked seat
    biti aboníran to subscribe (na to), to take
    abonírani smo na dva časopisa we take two (news)papers
    on je aboníran na zobobol (figurativno) he is never without a toothache
  • abonírati abonar (na a)

    abonirati se abonarse, tomar un abono
    abonirati se na časopis suscribirse a un periódico
    biti aboniran na časopis estar abonado a un periódico
  • abonné, e [abɔne] adjectif aboniran, naročen, vnaprej plačan; masculin naročnik, predplačnik, abonent

    liste féminin des abonnés du téléphone seznam telefonskih naročnikov
    être abonné à quelque chose biti naročen na kaj, familier biti navajen na kaj
    il a subi de nouveaux échecs; il y est abonné! doživel je nove neuspehe; jih je že navajen!
  • abonnieren vzeti abonma, eine Zeitung: naročiti; abonniert sein imeti abonma, biti naročen na
  • abord [abɔr] masculin pristop, dohod, dovoz; približanje, prihod, pristanek, izkrcanje; figuré sprejem, zadržanje (do drugih ljudi); pluriel okolica, soseščina

    d'abord sprva, najprej
    au premier abord, de prime abord na prvi pogled; spočetka, od vsega začetka
    les abords du palais sont bien laids soseščina palače je zelo grda
    dès l'abord takoj
    tout d'abord najpoprej
    avoir l'abord sévère biti nepriljuden
    être d'un abord facile (figuré) biti dostopen, priljuden
  • about1 [əbáut] prislov
    naokoli, naokrog, nekje v bližini; približno

    all about povsod
    about and about sem ter tja, tu pa tam; ameriško zelo podobno, enako
    to be about biti razširjen, prisostvovati; biti v teku; biti pokonci; biti zdrav
    to be about to do s.th. pravkar nameravati kaj storiti
    to bring about povzročiti, uresničiti, dokazati
    to come about pripetiti, zgoditi se
    vojska, ameriško about face poln obrat, na desno!
    to hang about potepati se v bližini
    vojska left about! na levo!
    a long way about velik ovinek
    much about več ali manj
    vojska right about! na desno!
    pogovorno about right še kar prav
    rumours are about govori se, širijo se govorice
    to send to the right about zapoditi, ošteti koga
    to set about to do s.th. lotiti se česa, začeti kaj
    vojska about turn poln obrat; na levo; ameriško na desno
    what are you about? kaj počneš?, kaj nameravaš?
    mind what you are about pazi se
  • above1 [əbʌ́v] predlog
    nad, preko; več kakor

    above all predvsem
    above one hour več kot eno uro
    to be above s.o. prekašati koga
    to be above o.s. biti domišljav
    above comprehension nerazumljiv
    to speak above s.o.'s head govoriti preučeno za koga
    trgovina above par nad pariteto
    he is above suspicion ne moremo ga obdolžiti
    he is above doing it preponosen je, da bi to storil, pod častjo mu je
    those above me moji predstojniki
  • Ábrahamov (-a -o) adj. bibl. di Abramo:
    Abrahamov sin Izak Isacco, figlio di Abramo
    šalj. pog. Abrahamova leta la cinquantina
    šalj. stopati v Abrahamova leta entrare negli anta
    šalj. biti v Abrahamovem naročju essere in grembo ad Abramo, essere morto
  • abrir (pretekli deležnik: abierto) odpreti; (pre)lomiti, (raz)klati, (raz)deliti; preluknjati; preorati (zemljo); vrezati (v baker itd.); zbuditi (tek); razpisati (tekmovanje); določiti (cene); razširiti, razprostreti (krila)

    abrir los brazos razširiti roke
    abrir un comercio trgovino odpreti (začeti)
    (fig) abrir la mano biti podkupljiv
    abrir la marcha biti na čelu
    abrir (el) paso, abrir calle prostor napraviti
    abrir tanto ojo, abrir los ojos debelo (po)gledati
    abrir un túnel predor zgraditi
    en un abrir y cerrar de ojos kot bi trenil, v hipu
    abre el día dan se zjasni
    esta puerta abre mal ta vrata se slabo zapirajo
    las ventanas abren al (ali sobre el) jardín okna se odpirajo na vrt
    abrirse odpreti se (cvetje); komu svoje srce razkriti
    abrirse paso preriniti se, pomagati si
  • abroad [əbrɔ́:d] prislov
    daleč, zunaj, v tujini; zmotno; povsod

    to be all abroad biti ves iz sebe, osupel, zbegan, zmeden
    it is all abroad splošno znano je
    to live abroad živeti v tujini
    to be noised abroad postati povsod znan
    to scatter and spread abroad širiti naokrog
    there is a rumour abroad širijo se govorice, govori se
    to walk abroad iti na sprehod
  • abrufbereit: sich abrufbereit halten biti pripravljen
  • abschießen*

    1. ein [Geschoß] Geschoss: izstreliti, eine [Schußwaffe] Schusswaffe: ustreliti iz, (wegschießen) odstreliti, ustreliti, ein Flugzeug: sestreliti, einen Panzer: uničiti;

    2. (weglaufen) oddrveti; beim Weben: lučati

    3. (verbleichen) zbledeti, obledeti; den Vogel abschießen biti višek, biti že preveč - (das schießt den Vogel ab to je že preveč)
  • abschließen*

    1. mit einem Schlüssel: zakleniti, zaklepati (sich se)

    2. (abtrennen) zapreti, zapirati (sich se); sich abschließen gegen biti nedostopen za

    3. (beenden, enden mit) skleniti, zaključiti, zaključevati (z), abschließen mit končati z ( intransitiv se)

    4. (vereinbaren) Geschäfte: sklepati, skleniti, einen Vertrag abschließen skleniti pogodbo, pogoditi se
  • abseits ob strani, na robu, Sport v prepovedanem položaju abseits liegen Haus: biti na samem
  • absence [apsɑ̃s] féminin odsotnost, nenavzočnost, neudeležba, izostanek; pomanjkanje, nedostatek; juridique pogrešanost; pluriel raztresenost, nepazljivost

    absence pour cause de maladie izostanek zaradi bolezni
    absence de l'atelier izostanek od dela
    absence de bruit, de fumée nehrupnost, brezdimnost
    absence totale de gout popolno pomanjkanje okusa
    absence de courant izpad električne energije
    absence illégale nedovoljen izostanek (odsotnost)
    absence de ressources ubožnost
    en l'absence du directeur, voyez son adjoint če je direktor odsoten, se obrnite na njegovega pomočnika
    en l'absence de preuve zaradi pomanjkanja dokazov
    il a brillé par son absence à la réunion njegova odsotnost na sestanku (seji) ni ostala neopažena
    faire des absences manjkati
    remarquer l'absence pogrešati (de quelqu'un koga)
    avoir des absences (de mémoire) biti raztresen, pozabljati, biti začasno duhovno odsoten
  • absent, e [apsɑ̃, t] adjectif odsoten, nenavzoč; zdoma; razmišljen, raztresen, nepazljiv; masculin nenavzoča oseba

    être absent de Paris biti odsoten iz Pariza, (trenutno) ne biti v Parizu
    les absents ont toujours tort nenavzočim se ne zgodi krivica
    dire du mal des absents obrekovati nenavzoče osebe
    être absent biti odsoten, manjkati