Franja

Zadetki iskanja

  • pripodíti amener, chasser devant soi

    pripoditi se s'approcher, arriver en courant, se précipiter
  • priporóčati recomendar

    toplo priporočati recomendar encarecidamente; interceder en favor de (alg)
  • priporočén recommandé

    priporočeno pismo lettre recommandée
    poslati kaj priporočeno envoyer quelque chose en recommandé
  • pripovedováti raconter, conter, narrer

    na dolgo in široko kaj pripovedovati raconter quelque chose en détail (ali par le menu)
    pripovedujejo, da le bruit court que, on dit, on raconte que
    kaj mi tu pripoveduješ? qu'est-ce que tu me racontes là?
    komu to pripovedujete! à qui le dites-vous!
    pripoveduj to komu drugemu! à d'autres!
  • pripráva préparation ženski spol , apprêt moški spol , préparatif moški spol ; (orodje) outil moški spol , appareil moški spol , instrument moški spol , dispositif moški spol

    brivska priprava nécessaire moški spol à raser
    lovska priprava attirail moški spol (ali engins moški spol množine) de chasse
    merilna priprava appareil moški spol de mesure, indicateur moški spol
    polnilna priprava dispositif de remplissage (ali de mise en bouteilles)
    prisluškovalna priprava appareil d'écoute
    govoriti brez priprave parler sans préparation (ali impromptu), improviser un discours
  • pripráva preparación f ; preparativo m

    v pripravi en preparación
    delati priprave hacer preparativos
    govoriti brez priprave hablar sin preparación
  • priprávljen préparé, prêt à, disposé à

    popolnoma pripravljen fin prêt
    pripravljen za odpošiljatev prêt à être expédié (ali pour l'expédition)
    pripravljen za polet (letalo) prêt à décoller, en état de vol
    pripravljen za na pot prêt à partir (en voyage)
    pripravljen za strel prêt à tirer (ali au tir), en ordre de tir
    pripravljen biti se déclarer prêt à, être (ali se montrer) disposé à, se tenir prêt, se maintenir disponible
    pripravljen biti sodelovati être disposé à coopérer (ali à collaborer, participer)
  • priprávljenost disposition ženski spol , bon vouloir, obligeance ženski spol , empressement moški spol

    stroga pripravljenost état moški spol d'alerte (ali d'alarme)
    biti v pripravljenosti être (ali se tenir) prêt (à intervenir), être en état d'alerte
  • priséči jurar; afirmar bajo juramento; prestar juramento

    priseči komu večno ljubezen jurar amor eterno a alg
    po krivem priseči jurar en falso
    priseči komu maščevanje jurar vengarse de alg
    prisegel bi, da ... juraría que...
    priseči si ljubezen jurarse amor
  • priséga serment moški spol

    pod prisego sous (la foi du) serment
    izpoved pod prisego déposition ženski spol sous serment
    kriva prisega faux serment, parjure moški spol
    prisega pred sodiščem serment judiciaire
    vojaška prisega serment de soldat
    pod prisego zasliševati entendre sous (la foi du) serment
    s prisego se zavezati s'engager sous (ali par) serment (ali en prêtant serment) à
  • priséga juramento m ; jura f

    kriva prisega juramento en falso; perjurio m
    pod prisego bajo juramento
    izjava (izjaviti) pod prisego declaración f (declarar) bajo juramento
    pod prisego potrditi (pričati) afirmar (testificar) bajo juramento
    prisega zvestobe juramento de fidelidad
    vojaška prisega jura f de la bandera
    službena prisega juramento profesional, (ministra itd.) jura f del cargo
    obvezati se s prisego juramentarse, jurar, comprometerse con juramento
  • priselíti se immigrer

    priseliti se se za kom suivre quelqu'un
    priseliti se se v mesto (aller) s'établir en ville
  • priskočíti

    priskočiti komu na pomoč acudir en socorro (ali auxilio) de alg
  • priskútiti

    priskutiti komu kaj dégoûter quelqu'un de quelque chose, faire perdre à quelqu'un le goût de quelque chose
    priskutiti se dégoûter, répugner, inspirer du dégoût (ali de la répugnance) à quelqu'un, familiarno écœurer
    ta jed se mu je priskutila ce mets lui répugne (ali le dégoûte, lui inspire de la répugnance), il a ce mets en horreur
  • prisôten presente (pri en)

    biti prisoten estar presente en, asistir a
    prisotni (pl) los (aquí) presentes
    prisotni (so) izvzeti, z izjemo prisotnih exceptuando los presentes
  • prisôtnost présence ženski spol

    v prisotnosti en présence de
    v njegovi prisotnosti en sa présence, lui présent
    prisotnost duha présence d'esprit
  • prisôtnost presencia f ; asistencia f

    v prisotnost en presencia de
    prisotnost duha presencia de ánimo
  • prispévek contribution ženski spol , aide ženski spol , apport moški spol , appoint moški spol

    denarni prispevek contribution (ali subvention ženski spol) financière (ali en argent)
    obvezni prispevek cotisation ženski spol obligatoire
    pokojninski prispevek cotisation pour la retraite
  • pristá(ja)ti (ladja) arribar, atracar, abordar ; (letalo, na zemlji) tomar tierra, aterrizar , (na vodi) amarar

    vmesno prista(ja)ti v hacer escala en, tocar en
    prista(ja)ti na luni alunizar
  • pristaníšče puerto m ; (fig) refugio m , asilo m

    letalsko pristanišče aeropuerto m
    rečno pristanišče puerto m fluvial
    vojno pristanišče puerto m militar
    izpluti iz pristanišča salir del puerto, zarpar
    pripluti v pristanišče arribar a un puerto, entrar en un puerto
    pristati v varnem pristanišču llegar a buen puerto (tudi fig)
    pristati v vmesnem pristanišču hacer escala (ali tocar) en un puerto
    vhod v pristanišče entrada f (boca f) del puerto
    svobodno pristanišče puerto m franco