Franja

Zadetki iskanja

  • προσ-καταλέγω zraven še dodam, še izberem.
  • προσ-κατοικίζω zraven še naselim τινά.
  • πρόσ-κειμαι [ion. προσ-κέομαι, impf. 3 pl. προσεκέατο] 1. a) zraven ali spredaj ležim, stojim, sem poleg česa, ὁ προσκείμενος ἵππος levi pripreženi konj pri četverovpregi; pritrjen sem na čem οὔατα; stanujem s kom, dana sem komu za ženo; b) blizu sem, združen sem s kom, χάρις prihaja zraven, κακῷ obtežen sem, podvržen sem, ἐχθρὰ θανόντι προσκείσει (= ἔσει) sovražnica boš umrlemu, ἀβουλία πρόσκειται κακόν je zlo; c) zabredem v ἄγραις, χρηστῷ dospem do sreče, imam srečo. 2. a) vdan sem čemu οἴνῳ, naklonjen sem komu τινί, pridružim se komu, soglašam s kom λόγῳ, marljivo se bavim (ukvarjam) s čim, ναυσί lotim se plovbe; b) stiskam, napadam, preganjam τινί, τὸ προσκείμενον sovražna vojska; c) pritiskam na koga s prošnjo, mučim (nadlegujem) s prošnjami, sem zmerom nad kom. 3. kot pf. pass. od προστίθημι dodan, dodeljen sem komu, naložen sem, dolžnost je, grem komu, pristojam, spodobim se τινί τι προσκέεται.
  • προσ-κτάομαι d. m. zraven si še pridobim, spravljam, pridobivam (koga) na svojo stran τινά.
  • προσ-λαγχάνω, δίκην τινί zraven (za)tožim še koga.
  • προσ-λαμβάνω in med. 1. hkrati zgrabim, zagrabim, primem (z roko), lotim se česa, τροφῆς jemljem (= uživam) jed NT. 2. jemljem k sebi NT a) privzemam (na pomoč), zbiram φίλους; pridobivam si za prijatelja, pridružujem si; b) povrhu še sprejemam, dobivam še zraven, polastim se, αἰσχύνην nakopljem si; c) jemljem nase, prevzemam κινδύνους.
  • προσ-μένω 1. zraven ostajam, vztrajam pri čem τινί NT. 2. čakam, pričakujem τί, τινά, ἕως, acc. c. inf. NT.
  • προσ-μεταπέμπομαι med. zraven pošljem še po koga τινά.
  • προσ-μισθόομαι med. zraven si še najamem (vojake za plačo), privzamem si še vojake v službo τινά.
  • προσ-οικέω zraven stanujem, prebivam poleg česa, pri kom τινί.
  • προσ-οικίζω zraven še naselim.
  • προσ-οφείλω [fut. προσοφειλήσω, aor. -ωφείλησα] προσ-οφλισκάνω [fut. προσφλήσω, aor. προσῶφλον, inf. προσοφλεῖν] 1. povrhu še dolgujem, sem še dolžen, moram kaj plačati, προσοφειλόμενος zaostal, neplačan, neporavnan. 2. zraven se še zadolžim, povrhu si še nakopljem αἰσχύνην.
  • προσ-παραγράφω zraven še pripišem, zapišem poleg česa.
  • προσ-παρακαλέω zraven še pokličem koga.
  • προσ-πορίζω zraven še pridobim, pripravim, προσόδους nove dohodke.
  • προσ-ταλαιπωρέω zraven prenašam težave ali nadloge, trpim, trudim se za τινί.
  • προσ-τειχίζω (zraven) obdam še kaj z zidom, še kaj obzidam, sprejmem v obzidje.
  • προσ-τυγχάνω 1. slučajno zraven pridem, slučajno zadenem (naletim) na koga; ὁ προστυχών na kogar najprej naletim, vsak, kdorsibodi. 2. dobivam, dosegam τινός.
  • προσ-χρῄζω poet., ion. προσ-χρηΐζω 1. vrhu tega potrebujem še česa τινός. 2. zraven še zahtevam, želim si še česa τινός, τί. 3. prosim, τινός koga.
  • πρό-χειρος 2 (χείρ) 1. pri rokah, pred očmi, pripravljen, gotov, zraven; odločen (z inf.). 2. kar se lahko pridobi, po ceni, dober kup, malovreden, navaden. 3. lahkomiseln, razmišljen. – adv. προχείρως, ἐκ προχείρου nalahko, lahkomiselno, takoj, brez obotavljanja.