zalèt run; rush; spring
zalèt za skok run before a leap (or a jump); (na smuško skakalnico) inrun (ali approach)
vzeti zalèt to take a run, to take a spring
skok z zalètom flying jump, flying leap
skok v daljino (v višino) z zalètom long (high) running jump
Zadetki iskanja
- zalèt (-éta) m
1. rincorsa:
vzeti zalet in skočiti prendere la rincorsa e spiccare il salto
2. šport. (zaletišče) pista di partenza
3. pren. (polet, zagon) slancio, fervore, impeto - zalèt carrerilla f ; impulso m , ímpetu m
skok z zaletom salto m con carrera de impulso
vzeti zalet tomar carrerilla (ali carrera ali impulso) - zaletéti se lanzarse
zaleteti (se) v entrar en colisión con; (vzeti zalet) tomar impulso
zaleteti se komu atragantarse
zaletelo se mu je se le ha ido la lengua - zaména exchange
zaména straže vojska changing of the guard
vzeti v zaméno (za) to take in exchange (for) - zapísnik acta f ; expediente m
sejni zapisnik acta f de la sesión
redakcija (popravek) zapisnika redacción f (rectificación f) del acta
redigirati, voditi zapisnik redactar el acta
dati na zapisnik, zabeležiti v zapisnik hacer constar en acta
podpisati (odobriti) zapisnik firmar (aprobar) el acta
vzeti kaj v (na) zapisnik levantar acta de a/c, hacer constar en acta a/c - zaposli|ti (-m) zaposlovati beschäftigen; (vzeti v službo) einstellen; za stalno: fest anstellen
- zares1 [é] (v resnici)
1. wirklich; in der Tat
2. (po pravici povedano) ehrlich
3.
prav zares fürwahr, weiß Gott
čisto/prav zares so wahr ich lebe/hier stehe
zares! ehrlich!
4.
vzeti zares (verjeti) für bare Münze nehmen - zares2 [é] (resno)
1. ernst
vzeti/jemati zares ernst nehmen
komu gre zares s čim: es ist (jemandem) ernst mit (etwas)
ne misliti zares nicht ernst meinen
2. (brez šale) im Ernst
mislim hudo zares es ist mir völliger Ernst damit
zdaj pa zares! Scherz beiseite!
za šalo ali zares? ist das Scherz oder Ernst?
3.
prav zares ernstlich (imeti namen ernstlich die Absicht haben [zu])
zares hud na koga: (jemandem) ernstlich böse
4.
iti zares (biti hudo) hart auf hart gehen, (iti za glavo) an den Kragen gehen
če gre zares im Ernstfall
ironično zdaj gre zares es geht um die Wurst - zarés vraiment, en vérité, certes, certainement
zares vzeti prendre au sérieux
prav zares très certainement, sans aucun doute, à coup sûr, bien sûr, pour sûr, assurément
če bi šlo zares au cas où cela deviendrait sérieux, en cas critique, (vojaško) en cas de guerre
zares to trdite? prétendez-vous cela sérieusement? - zarés ciertamente; seguramente; positivamente
zares vzeti (reči) tomar (decir) en serio (kaj a/c)
zares to trdite? ¿de veras afirma usted esto? - zastav|a2 ženski spol (-e …) pravo das Pfand (ročna Handpfand, Faustpfand, zemljiška Grundpfand), Unterpfand
posestnik zastave der Pfandbesitzer
prodaja zastave der Pfandverkauf
posojilo proti zastavi die Beleihung
vzeti posojilo proti zastavi (etwas) beleihen
posodba na zastavo die Pfandleihe
posojevalec na zastavo der Pfandleiher - zastáva2 (zalog) pawn; pledge; pravo mortgage
dati v zastávo to give in pawn, to put in pledge, to mortgage
imeti v zastávi to hold in pledge
vzeti kot zastávo, v zastávo to take in pledge
rešiti iz zastáve to redeem a pledge - zastáva (zastavek) gage moški spol , nantissement moški spol
dati v zastavo donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager, popularno mettre au clou
vzeti v zastavo prendre quelque chose en gage
posoditi proti zastavi prêter sur gage (ali nantissement)
odkupiti zastavo retirer un gage, dégager
posojilo proti zastavi prêt moški spol sur gage, avance ženski spol sur gage - zastáva2 (zastavek) pignoración f ; prenda f
v zastavo za en prenda de
dati (vzeti) v zastavo dar (tomar) en prenda
izposoditi si (posoditi) proti zastavi tomar (prestar) dinero sobre una prenda
odkupiti zastavo rescatar una prenda
posojilo proti zastavi préstamo m pignoraticio - zaščíta protection (pred from); shelter, sheltering; screening; safeguard; guarding against
brez zaščíte unprotected
pod zaščíto koga under the aegis of
pod zaščíto noči under shelter (ali under cover) of night
protiletalska zaščíta antiaircraft protection
zdravstvena zaščíta health service, medical service, ZDA medicare
dati, nuditi zaščíto to give protection
iskati zaščíto to seek protection
vzeti koga v zaščíto to take someone under one's protection (pogovorno under one's wing) - zaščíta protection ženski spol (pred, proti contre) , défense ženski spol , sauvegarde ženski spol , préservation ženski spol , égide ženski spol , refuge moški spol
brez zaščite sans protection (ali appui, abri, défense)
manjšinska zaščita protection ženski spol des minorités
protiletalska zaščita (krajš. D.C.A.) défense contre avions, défense passive, (civilna) protection civile
zaščita proti hrupu protection (ali dispositions ženski spol množine, mesures ženski spol množine) contre le bruit
zaščita proti ognju, požaru protection contre l'incendie
zaščita proti streli (tehnika) parafoudre moški spol
zaščita tovarniških znamk protection des marques de fabrique
vzeti koga v svojo zaščito prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), prendre la défense de quelqu'un, protéger quelqu'un
iskati zaščito pri kom se réfugier chez quelqu'un (ali auprés de quelqu'un)
iskati zaščito chercher (un) abri, se mettre à couvert
pod zaščito noči à la faveur de la nuit
pod zaščito zakonov sous la protection (ali la tutelle) des lois - zaščíta protección f (pred, proti contra) ; amparo m ; defensa f ; preservación f
protiletalska zaščita protección antiaérea
civilna zaščita protección civil
odtegniti zaščita komu retirar la protección a alg
vzeti v svojo zaščito tomar bajo su protección; proteger
podati se v zaščito ponerse bajo la protección (de alg)
iskati zaščito buscar refugio
pod zaščito noči al amparo de la noche
zaščita proti hrupu (ognju) protección contra el ruido (contra incendio) - zdravílo medicine; medicament; remedy; (redko) physic; figurativno (odpomoček) remedy; (za okrepitev) tonic, cordial; (za odvajanje) laxative, purgative, aperient; (za draženje) stimulant; (za ublažitev, pomirilo) sedative
zdravílo za zunanjo uporabo remedy for external use
domače zdravílo household remedy, nostrum
specialno zdravílo specific; patent medicine
zdravílo za bljuvanje emetic
zdravílo za vse panacea, cure-all
pripravljanje zdravil pharmaceutics pl (s konstr. v sg), pharmacy
prodajalec zdravil pharmacist, (pharmaceutical) chemist, dispensing chemist, druggist
dati zdravílo to administer a medicine, to give someone his medicine
napraviti zdravílo to make up a medicine
predpisati zdravílo to prescribe a medicine
vzeti zdravílo to take one's medicine - zél, zlà, zlò mauvais, méchant
zli duh esprit malin, malin moški spol
biti zle volje être de mauvaise humeur
za zlo vzeti prendre mal, trouver mauvais, prendre en mauvaise part
ne jemljite mi tega za zlo! ne le prenez pas mal!