Franja

Zadetki iskanja

  • prihrániti (-im) perf.

    1. risparmiare, mettere da parte, economizzare, serbare, accumulare; nareč. sparagnare:
    prihraniti nekaj za hude čase mettere da parte qcs. per gli anni delle vacche magre

    2. risparmiare:
    vozilo prihrani dosti goriva una macchina che risparmia molto carburante

    3. pren. risparmiare:
    prihraniti komu razočaranje risparmiare a uno la delusione
  • prikljúčen (-čna -o) adj. di attacco, di presa; di raccordo; di giunzione;
    priključni kabel cavo di raccordo
    priključno vozilo rimorchio
    žel. priključni tir ferrovia, binario di raccordo
    priključni drog sbarra di raccordo, asta di collegamento
    elektr. priključna doza scatola di giunzione
    priključna omarica cassetta di manovra
    strojn. priključna gred albero di trasmissione
    priključni prirobek bocchettone
    priključna cesta bretella, raccordo
  • priklópen (-pna -o) adj. di allacciamento, di agganciamento, di raccordo, di collegamento:
    priklopni sedež sedile ribaltabile
    priklopno vozilo rimorchio
    agr. priklopne grablje raccattafieno
  • priorité [priɔrite] féminin prednost, prioriteta, prednostna pravica, prvenstvo

    priorité (aux croisements) prednost vožnje (na križiščih)
    la priorité me revient jaz imam prednost (vožnje)
    route féminin à priorité prednostna cesta
    priorité à droite z desne prihajajoče vozilo ima prednost
    avoir priorité imeti prednost pri vožnji
    avoir un droit de priorité sur imeti prednost pred kom
    donner la priorité à quelque chose dati prednost čemu, bolj ceniti kaj
    évacuer les enfants en priorité evakuirati otroke pred vsemi drugimi
  • radar moški spol (-ja …) der/das Radar, das [Funkmeßverfahren] Funkmessverfahren, naprava: das [Funkmeßgerät] Funkmessgerät, Radargerät
    vozilo z radarjem der Radarwagen
  • raketn|i [é] (-a, -o) Raketen- (lanser der Raketenwerfer, motor das Raketentriebwerk, rušilec pomorstvo der Raketenzerstörer, glava der Raketenkopf, križarka pomorstvo der Raketenkreuzer, stopnja die Raketenstufe, izstrelišče die Raketenstartrampe, vojska die [Raketenabschußbasis] Raketenabschussbasis, oporišče der Raketenstützpunkt, orožje die Raketenwaffe, vozilo das Raketenfahrzeug)
  • razón ženski spol razum, pamet; prav(ica), upravičenost; vzrok, razlog; sporočilo, informacija; razmerje; pojasnilo, izraz, izražanje; red, metoda; tvrdka, firma

    razón de cartapacio izmodrovan vzrok
    razón natural zdrava pamet
    razón de ser upravičenost obstoja
    razón social tvrdka
    ¡razón de más! toliko bolj!
    razón en la portería za nadaljnja pojasnila vprašati pri vratarju
    a razón de cinco per ciento po 5%
    el vehículo corre a razón de... vozilo razvija hitrost ...
    con razón upravičeno, po pravici
    con razón le sucede čisto prav mu je
    con mucha razón s polno pravico, čisto prav(ilno)
    de buena razón s polno pravico
    en razón upravičeno
    en razón a, en razón de kar se tiče, glede; zaradi
    por razón zaradi
    sin razón neupravičeno
    le asiste la razón (on) ima prav
    cargarse de razón, llenarse de razón (fig) vse temeljito premisliti
    dar la razón a uno komu prav dati
    dar razón prav dati; informacijo dati
    dar razón de sí, dar razón de su persona dano naročilo točno izvršiti
    entrar en razón uvideti, k pameti priti
    hacer (ali meter) en razón k pameti spraviti
    enviar (ali pasar, dar) una razón komu kaj sporočiti
    es razón prav je, spodobi se
    estar a razón (ali razones) pretresati kaj
    hacer la razón a uno komu napiti
    llevar la razón de su parte imeti pravico na svoji strani
    pedir (una, la) razón informirati se, vprašati
    perder la razón zblazneti, ob pamet priti
    poner en razón pomiriti, k pameti spraviti
    ponerse en (la) razón pristati na kaj, dati se prepričati
    puesto en razón spametovan; pameten; upravičen, dobro utemeljen
    privar de (la) razón ob pamet spraviti
    la razón no quiere fuerza pravica velja več kot sila
    reducirse a la razón uvideti
    tener razón prav imeti; imeti vzrok
    tener mucha razón popolnoma prav imeti
    tomar la razón informirati se (de o)
    razones pl vzroki; ugovori; razpravljanje
    razones en pro y en contra razlogi za in proti
    venirse a razones soglašati s kom
    la carta contiene estas razones pismo vsebuje naslednje
    en buenas razones v kratkih besedah, kratko in malo
    ahorrarse de razones varčevati z besedami
    adquirír razones informirati se
    alcanzar de razones a uno koga k molku prisiliti s tehtnimi razlogi
    atravesar razones, ponerse a razones (con) spustiti se v pričkanje (z)
    envolver a uno en razones osupiti koga, zmesti, presenetiti
  • registrare v. tr. (pres. registro)

    1. zapisati; zabeležiti; registrirati, vpisati v register:
    registrare le nascite, le morti v register vpisati rojstva, smrti
    registrare un veicolo (immatricolare) registrirati vozilo

    2. zabeležiti, zaznati, poročati

    3. posneti (zvok, sliko)

    4. tehn. naravnati; nastaviti:
    registrare un orologio naravnati uro
  • rent-a-car [k] moški spol die Autovermietung
    vozilo rent-a-car der Leihwagen
  • reševalni avto stalna zveza
    (vozilo) ▸ mentőautó
    Sopomenke: reševalni avtomobil, rešilni avto, rešilni avtomobil, rešilec
  • reševalni avtomobil stalna zveza
    (vozilo) ▸ mentőautó
    Sopomenke: reševalni avto, rešilni avto, rešilni avtomobil, rešilec
  • rešilec samostalnik
    (vozilo) ▸ mentő, mentőkocsi
    voznik rešilca ▸ mentőkocsisofőr
    odpeljati z rešilcem ▸ mentővel elvisz
    poklicati rešilca ▸ mentőt hív
    Sopomenke: reševalni avto, reševalni avtomobil, rešilni avto, rešilni avtomobil
  • rešilni avto stalna zveza
    (vozilo) ▸ mentőkocsi
    Sopomenke: reševalni avto, reševalni avtomobil, rešilni avtomobil, rešilec
  • rešilni avtomobil stalna zveza
    (vozilo) ▸ mentőautó
    Sopomenke: reševalni avto, reševalni avtomobil, rešilni avto, rešilec
  • rimorchiare v. tr. (pres. rimōrchio)

    1. vleči, vlačiti:
    rimorchiare una vettura vleči vozilo

    2. pren. za sabo vleči, vlačiti; koga v kaj prisiliti
  • riparazione f

    1. popravilo, porava, popravljanje (škode); nadomestilo:
    riparazione dei danni popravilo škode
    esame di riparazione šol. popravni izpit; pravo
    riparazioni di guerra vojne reparacije

    2. popravljanje, popravilo (pokvarjenih, poškodovanih predmetov):
    carro riparazioni avto servisno vozilo
  • schleppend mučen; Tempo: počasen; Gang: težek; Gesang: zategel; Verhandlungen: dolgotrajen; schleppendes Fahrzeug vlečno vozilo; Adverb počasi, po polžje
  • scout1 [skáut]

    1. samostalnik
    vojska izvidnik, oglednik, ogleduh; izvidniško letalo, izvidniška ladja; ogledovanje
    vojska rekognosciranje, poizvedovanje
    pogovorno star prijatelj
    sleng dečko
    Oxford, univerza sluga, strežnik (študentov)

    scout car vojska izvidniško (oklopno) vozilo
    boy scout, girl scout skavt, skavtinja
    on the scout na poizvedovanju, na preži

    2. neprehodni glagol
    ogledovati, razgledovati
    vojska rekognoscirati; iskati; (budno) opazovati

    I spent the day scouting for work ves dan sem iskal delo
  • serre-file [sɛrfil] masculin vojak (podčastnik), ki v defileju koraka na koncu čete; zadnja ladja v konvoju

    véhicule masculin de serre-file zadnje vozilo
    marcher en serre-file korakati kot zadnji v vrsti
  • sipin|a ženski spol (-e …) die Düne, (peščina) die Sandwehe, der Mahlsand
    snežna sipina die Schneedüne
    srpasta sipina Sicheldüne
    področje sipin das Dünengebiet
    plovna ožina med sipinami der Priel
    vozilo za sipine das Dünenfahrzeug