Franja

Zadetki iskanja

  • Wette, die, (-, -n) stava; um die Wette kot za stavo; eine Wette eingehen staviti; was gilt die Wette? kaj staviš?
  • Wurf, der, (-/e/s, Würfe) met; von Erde: lopata; von Tieren: leglo, kotenje; Jagd rilec; Sport met, strel; auf einen Wurf na en mah; alles auf einen Wurf setzen staviti vse na eno kocko
  • zahtéva exigencia f ; pretensión f ; petición f

    na splošno zahtevo a petición general
    ustrezati zahtevam satisfacer (ali responder a) las exigencias
    pretirana zahteva exigencia exagerada
    imeti mnogo zahtev (biti zelo zahteven) tener muchas exigencias
    utemeljena zahteva pretensión f fundada
    odstopiti od zahteve desistir de (ali renunciar a) una pretension
    staviti zahtevo formular (ali exponer) una pretensión
    uveljaviti svoje zahteve hacer valer sus pretensiones
  • zapréka obstacle moški spol , empêchement moški spol , entrave ženski spol ; (težava) difficulté ženski spol ; (šport) haie ženski spol

    tek čez zapreke course ženski spol de haies
    delati, staviti zapreke komu na pot mettre obstacle (ali des obstacles) aux projets de quelqu'un, familiarno mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
    naleteti, zadeti na zapreke rencontrer des obstacles (ali des empêchements, des entraves, des traverses), se heurter à des obstacles…
    odstraniti zapreko lever (ali écarter) un obstacle
    premagati zapreko franchir (ali surmonter) un obstacle
  • zapréka impedimento m ; obstáculo m ; šp valla f ; (težava) dificultad f

    tek čez zapreke (šp) carrera f de obstáculos
    100 m z zaprekami (šp) 100 metros vallas
    delati, staviti komu zapreke na pot poner obstáculos a alg
    naleteti, zadeti na zapreke chocar en obstaculos
    odstraniti zapreko apartar (ali quitar) un obstáculo
    premagati zapreko salvar un obstáculo
  • zaúpnica

    glasovanje o zaúpnici vote of confidence
    predlog zaúpnice (nezaupnice) staviti to propose a vote of confidence (of no confidence)
    dati predlog zaúpnice to table (ali to introduce) a motion of confidence
    vlada je dobila zaúpnico the Government won a vote of confidence
  • zglèd (vzor) modelo m ; (primer) ejemplo m

    po zgledu según el ejemplo de, siguiendo el ejemplo de; imitando
    biti (rabiti) za zgled servir de modelo
    da(ja)ti dober (slab) zgled dar buen (mal) ejemplo
    staviti za zgled poner de ejemplo
    vzeti (si) za zgled tomar por modelo; tomar como ejemplo
  • žetón (-a) m gettone; igre puglia, fiche; (garderobni žeton) contromarca:
    aparat na žetone apparecchio a gettone
    telefonski žeton gettone telefonico
    igre staviti žetone na barvo, številko puntare i gettoni su un colore, un numero
  • življênje life; living; existence; being; subsistence

    brez življênja lifeless; inanimate, inactive
    v cvetu življênja in the prime of life
    za vse življênje for life, for one's lifetime
    v vsakdanjem življênju in everyday life
    v vsem mojem življênju in all my born days
    (skozi) vse moje življênje all my life (ali lifetime)
    pasje življênje dog's life
    vojaško življênje army (ali military) life
    enolično življênje humdrum existence
    sit življênja sick of life, pogovorno fed up, žargon browned off
    posmrtno življênje afterlife
    golo življênje bare existence
    bedno življênje wretched life
    dolgo življênje longevity
    družbeno življênje social life
    razvratno življênje dissolute (ali depraved) life, dissipation
    udobno življênje easy life
    borba za življênje struggle for life
    način življênja way (ali manner) of life, ways pl, conduct
    aktivno življênje active (ali busy) life
    brezdelno življênje idle life
    denar ali življênje! stand and deliver!
    boj na življênje in smrt life-and-death struggle, mortal combat
    le enkrat v življênju only once in a lifetime
    takšno je (pač) življênje! such is life!
    dokler je življênje, je upanje while there is life, there is hope
    življênje ni samo zabava, ni praznik life is not all beer and skittles
    dati (svoje) življênje za domovino to lay down one's life for one's country
    imeti žilavo življênje to have nine lives
    imeti komaj dovolj za življênje to have barely enough to live on
    gre za življênje ali smrt it is a matter of life and death
    gre za moje življênje my life is at stake
    izgubiti življênje to lose one's life
    deset oseb je izgubilo življênje ten persons lost their lives
    ostati pri življênju to remain alive, to survive, to keep body and soul together
    nihati, viseti med življênjem in smrtjo to be hovering between life and death
    njeno življênje visi na nitki her life is hanging on a thread
    rešiti si življênje to save one's life
    ne poznaš še dosti življênja you haven't yet seen much of life
    podariti sovražniku življênje to spare an enemy, to spare an enemy's life
    prositi za (svoje) življênje to beg for one's life
    obuditi koga k življênju to revive someone
    staviti na kocko svoje življênje to take one's life in one's hands
    enako vzeti dobro in slabo v življênju to take the rough with the smooth
    spremeniti svoje življênje to change one's way of living
    poklicati kaj v življênje (figurativno) to start something, to initiate something, to call something into being
    stopiti v življênje to come into being, to enter the world
    streči komu po življênju to make an attempt on someone's life, to seek someone's life
    tvegati svoje življênje to risk one's life, to dice with death
    umakniti se izjavnega življênja to withdraw from (ali to give up) public life
    uspeti v življênju to make one's way in the world, to rise in the world
    vzeti si življênje (napraviti samomor) to take one's own life
    življênje si je vzel he made away with himself, he committed suicide, he took his own life
    zaslužiti ravno za (golo) življênje to earn just enough to live on, to earn a bare living, to make just enough to get by (ali to rub along)
    imam dovolj do konca (svojega) življênja I have enough to last me for life
    ne zasluži dovolj za življênje he doesn't make enough to keep body and soul together
    začeti novo življênje to start a new life, (figurativno) to turn over a new leaf
    živeti dvojno življênje to lead a double life
    živeti enolično življênje to lead a humdrum existence
    zagreniti komu življênje to embitter someone's life
    živeti žalostno življênje to live a miserable life
    živeti veseljaško, uživaško, razburljivo življênje (žargon, figurativno) to burn the candle at both ends
    žrtvovati svoje življênje to sacrifice one's life
  • življênje vida f ; manera f (ali modo m) de vivir; existencia f ; género m de vida ; fig animación f

    življenje na deželi, na kmetih vida del campo (ali campestre), vida rústica
    nomadsko življenje vida nómada
    čustveno (družinsko, pasje, zasebno, večno) življenje vida afectiva (familiar, de perro, privada, eterna)
    razkošno življenje vida regalada, buena (ali gran) vida
    dolgo življenje longevidad f, larga vida
    golo življenje nada más que la vida, la vida y nada más
    denar ali življenje! ¡la bolsa o la vida!
    boj na življenje in smrt lucha f a vida o muerte
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    nikoli v (mojem) življenju jamás en mi vida
    vzet iz življenja tomado del natural, tomado de la vida real
    biti pri življenju estar con vida, estar vivo, vivir
    biti na nitki z življenjem tener la vida en un hilo
    biti nezmožen življenja no tener vida
    imeti bedno življenje, s težavo se prebijati skozi življenje arrastrar una vida llena de privaciones, ir viviendo, fam ir tirando
    imeti dobro življenje darse buena vida
    življenje bi dal, da bi vedel, če ... daría qualquier cosa por saber si...
    črpati, vzeti iz življenja tomar del natural
    nobenega znaka življenja ne dati od sebe no dar señales de vida
    imeti (kot mačka) žilavo življenje tener siete vidas (como los gatos)
    dati svoje življenje za dar la vida por
    ostati pri življenju quedar con vida, sobrevivir, escapar a la muerte, salvarse
    izgubiti življenje perder la vida, perecer
    po nepotrebnem si oteževati življenje complicarse la vida innecesariamente
    razkošno življenje imeti darse la gran vida, vivir a lo grande
    plačati s svojim življenjem pagar con la vida
    pustiti pri življenju dejar con vida
    dragó prodati svoje življenje vender (bien) cara su vida
    poklicati v življenje crear, fundar, organizar, volver a vida
    prinesti življenje čemu dar animación a (ali animar) a/c
    podariti življenje (pomilostiti) perdonar la vida, voj dar cuartel, (roditi otroka) dar a luz (una criatura)
    rešiti komu življenje salvar la vida a alg
    streči komu po življenju atentar contra la vida de alg
    stopiti v življenje nacer, dar los primeros pasos en la vida
    služiti si življenje (kruh) ganar(se) la vida
    staviti življenje na kocko, zaigrati življenje llevar la vida jugada
    tvegati svoje življenje arriesgar la vida
    vzeti komu življenje quitar la vida a alg
    vzeti si življenje matarse, quitarse la vida, suicidarse
    vrniti koga v življenje volver a alg a la vida
    v svojem življenju nisem kaj takšnega videl en mi vida no he visto cosa igual
    uživati življenje gozar de la vida
    oditi v boljše življenje (umreti) pasar a mejor vida
    zagreniti komu življenje amargar la vida a alg
    zbuditi k novemu življenju resucitar; hacer revivir
    zbuditi se k novemu življenju resucitar, renacer
    živeti svetniško življenje (fig) hacer una vida de santo
    žrtvovati svoje življenje dar (ali sacrificar ali poner) la vida (za por)
  • μελετάω (μελέτη) [fut. μελετήσω itd., adi. verb. μελετητέον] 1. skrbim za kaj τινός. 2. a) marljivo se bavim, ukvarjam s čim, urim, vežbam σῶμα, τινά storim, delam, ἀστοῖς ἴσα χρὴ μελετᾶν moramo tako ravnati (isto vršiti) kakor občani; gl. Evr. Bakh 892: οὐ γὰρ κρεῖσσόν ποτε τῶν νόμων γιγνώσκειν χρὴ καὶ μελετᾶν nikdar ne smemo svojega spoznanja in ravnanja staviti nad postave; τὸ ἱππικὸν μεμελετηκός izurjena konjica; b) mislim na kaj, razmišljam o čem τοῦτο, prizadevam si, trudim se za kaj, učim se τὴν ῥητορικήν, izvršujem τέχνας. 3. vadim se (v govorjenju), τάξεις držim se reda, imam vojaške vaje.
  • σταυρός, ὁ [Et. lat. (re)staurare, slov. -staviti] 1. kol, priostren kol (palisada). 2. NT križ.
  • биться biti se; ubijati se s čim, zaganjati se ob 'kaj, butati se, otepati se, udarjati ob kaj; mučiti se;
    биться об заклад staviti;
    у меня сердце бьётся srce mi utriplje;
    птица бьётся в сетях ptica se oteplje v mreži;
    б. в истерике imeti histeričen napad;
    б. как рыба об лёд zaman se mučiti
  • держать držati; podpirati; puščati; imeti;
    д. на складе товар imeti blago na zalogi;
    д. пари staviti;
    хорошо себя д. dobro se obnašati;
    держи ухо востро! pazi!;
    д. стброну отца držati z očetom;
    д. корректуру opravljati korekturo;
    д. нос по ветру biti omahljiv, nestalen;
  • заклад m

    1. zalog, zastava, jamščina;
    в. закладе zastavljen;
    отдавить в з. zastavljati;

    2. stava;
    биться об з. staviti;
    проиграть з. izgubiti stavo
  • идти iti; odhajati; prihajati;
    искусство идёт по реалистическому пути umetnost se razvija v realistični smeri;
    хорошо и. по всем предметам uspevati v vseh predmetih;
    от земли идёт пар iz zemlje se vzdiguje para;
    кровь идёт kri teče;
    идут слухи širijo se glasovi, govorijo;
    всю дорогу шли леса ob vsej cesti so gozdovi;
    дорога шла к реке pot je držala k reki;
    день всё идёт še vedno je dan;
    и. на уступки privoliti v kaj;
    кожа идёт на обувь usnje se rabi za obutev;
    и. на смену кому zamenjati koga;
    куда ни шло prav, naj bo;
    дело идёт о том gre za to;
    и. на вёслах veslati;
    и. под парусами jadrati;
    и. на пари staviti;
    идёт gre, dobro je;
    дождь идёт dežuje;
    речь идёт о pogovor se suče okoli;
    что идёт в театре? kaj igrajo v gledališču?;
    мне идёт двадцатый год sem V dvajsetem letu;
    голове идёт кругом ne vem, kje mi glava stoji;
    платье это вам идёт ta obleka vam pristaja;
    и. замуж за кого omožiti se;
    и. по батюшке vreči se po očetu
  • кон m tarča; stava (pri igri); partija, posamezna igra;
    поставить на к. staviti v igri; tvegati;
    стоять на кону tvegati, izpostavljati se nevarnosti
  • маленький majčken; kratek; neznaten, šibak; nepomemben; m malček;
    маленькая f deklica;
    по маленькой играть malo staviti (pri igri);
    по -кой выпить (malce) ga srkniti
  • пари n (neskl.) stava;
    держать п. staviti s kom
  • побиваться, побиться potolči se; razbiti se;
    п. об заклад staviti ter tja;