Franja

Zadetki iskanja

  • βαρέω (βάρος) [pt. pf. βεβαρηώς, NT βεβαρημένος] ep. NT obtežujem, težim, οἴνῳ βεβαρηώς pijan, vinjen; ὕπνῳ βεβαρημένος zaspan NT.
  • θωρήσσω [aor. ἐθώρηξα, ep. θώρηξα, cj. θωρήξομεν] 1. a) act. obdam z oklepom, oborožujem z oklepom τινά; b) med. oborožujem se z oklepom, nadenem si oklep. 2. upijanim, θωρηχθείς pijan, vinjen.
  • κραιπαλάω sem pijan, sem vinjen.
  • κωμάζω (κῶμος) [fut. κωμάσω, -σομαι, aor. ἐκώμασα, pf. κεκώμακα] obhajam slovesnost s pojedinami, gostim se, popivam, okrog rojim, prirejam bučne obhode s petjem in godbo, udeležujem se bučnega obhoda; πρός τινα pridem pijan h komu, nadlegujem koga.
  • μαίνω [Et. iz μανjω, mn̥j-ó, kor. men, misliti; lat. mens, memini (iz mem°nai), moneo; slov. meniti, pa-met, strslov. pamętь (iz -mn̥ti-), nem. mah-nen (stvn. manēn), gršk. Μέντωρ. – Obl. aor. ἔμηνα; pf. μέμηνα s prez. pom. = μαίνομαι; fut. med. μανοῦμαι, aor. pass. ἐμάνην]. 1. act. razjarim, razkačim τινά. 2. pass. a) besnim, divjam, razsajam, sem obseden (blazen, zaslepljen), τόλμῃ sem smel do drznosti, izgubim pamet; b) sem od Bakha navdušen ὑπὸ τοῦ θεοῦ, rojim, sem pijan.
  • μέθυσος 3 in 2 (μεθύω) poet. pijan NT.
  • μεθύω (samo praes. in impf.) sem pijan, opijem se; upijanim se; pren. sem napojen, namočen s čim, od česa τινί.
  • νήφω [Et. dor. ναφω iz nāgwhō, nem. nüchtern (stvn. nuohturn)] 1. sem (zmeren) trezen, ne pijem vina, nisem pijan. 2. pren. sem pameten ali preudaren NT.
  • οἰνο-βαρείων, οἰνο-βαρής 2 ep. pijan, vinjen.
  • οἰνόω (οἶνος) ep. ion. poet. (pf. pass. οἴνωμαι) napojim, upijanim; pass. napijem se, upijanim se, sem pijan.
  • παροινέω (πάρ-οινος) [aor. ἐπαρῴνησα] 1. sem pijan, vinjen, v pijanosti se vedem nedostojno. 2. v pijanosti grdo ravnam s kom τινά.
  • πάρ-οινος 2 (οἶνος) pijan, vinjen; subst. ὁ pijanec.
  • ὑπερ-κῡ́δας, αντος, ὁ (κυδαίνω) ep. preslaven, veleslaven; drugi: slave pijan.
  • ὑπο-πῑ́νω 1. malo pijem. 2. vdam se pijači, upijanim se, ὑποπεπωκώς pijan, natrkan.
  • вдрызг (vulg.) na drobne koščke;
    пьян в. pijan kakor čep
  • вензель m monogram;
    писать вензеля pijan se opotekati
  • взвод m

    1. četa, vod;

    2. vzmet opornika pri puškinem petelinu;
    курок на первом взводе petelin (na puški) ni napet;
    курок на втором взводе petelin je napet;
    держать на взводе (pren.) imeti pripravljeno;
    быть на взводе (vulg.) nadelan, pijan biti
  • глаз m oko; (pren.) pogled; nadzorstvo;
    отвести глаза odvrniti pozornost;
    верный г. zanesljivo oko;
    у него хозяйский г. dober gospodar je;
    на глазах у всех vpričo vseh;
    ни в одном глазу ni pijan;
    в глаза не видать nikoli ne videti;
    с пьяных глаз v pijanosti;
    купить за глаза kupiti mačka v vreči;
    за глаза о нём говорили всякий вздор za hrbtom so o njem govorili razne neumnosti;
    за глаза достаточно čisto dovolj;
    г. не казать ne priti;
    глаза на лоб лезут (od začudenja) izbuljiti oči;
    глаза на выкате bolščeče oči;
    с глаз долой! izpred oči!;
    видно невооружённым глазом vidno s prostim očesom;
    сказать с глазу на глаз reči med štirimi očmi;
    раскрыть глаза odpreti komu oči;
    во все глаза s široko odprtimi očmi, budno
  • зюзя m f (vulg.) :
    пьяный как з. pijan kot mavra (čep, klada)
  • лоск m lesk, politura; (pren.) zunanji blesk, uglajenost;
    в лоск popolnoma;
    наводить л. loščiti;
    пьяный в лоск pijan kakor mavra