Franja

Zadetki iskanja

  • desmochar ob-, pri-rezati; okrniti
  • dessaisonner [dɛsɛzɔne] verbe transitif menjati setveni red; verbe intransitif cveteti ob nepravem času
  • dēsūdātiō -ōnis, f (dēsūdāre) močno potenje (znojenje); pren. pehanje ob delu: M.
  • dētēstātiō1 -ōnis, f (dētēstārī)

    1. obr. preklinjanje, prekletev, zakletje: Sen. ph., Gell., dira H., primoribus … ea detestatione obstrictis L.

    2. pren. odvračanje (kazni), pokora: scelerum Ci., Plin.

    3. jur.
    a) d. sacrorum slovesna odpoved rodbini = izstop iz rodu: Gell.
    b) naznanjanje ob pozivanju prič (pred pričami): Gell.
  • dībālō -āre (dis in bālāre) s kričanjem v zadrego ali ob dobro ime spraviti (spravljati) koga, kaj: Caecil. ap. Varr.
  • dienstagabends ob torkih zvečer
  • dienstäglich ob torkih
  • dienstags ob torkih, vsak torek
  • Dienstbeschädigung, die, telesna poškodba ob opravljanju službe
  • discreditare

    A) v. tr. (pres. discredito) knjižno spraviti koga na slab glas, vzeti komu dober glas, ugled; diskreditirati

    B) ➞ discreditarsi v. rifl. (pres. mi discredito) izgubiti zaupanje, priti ob dober glas; kompromitirati se
  • discréditer [-te] verbe transitif pripraviti ob dobro ime, spraviti na slab glas, vzeti komu zaupanje ljudi, v nič devati, diskreditirati; vzeti komu ugled; razvrednotiti

    se discréditer diskreditirati se, izgubiti svoj dober glas, svoj ugled
  • disonorare

    A) v. tr. (pres. disonoro)

    1. onečastiti, osramotiti

    2. zapeljati; posiliti

    3. ne plačati, ne spoštovati (obveznosti)

    B) ➞ disonorarsi v. rifl. (pres. mi disonoro) osramotiti se; biti ob čast
  • distracting [distrǽktiŋ] pridevnik (distractingly prislov)
    ki obnori, ki spravi ob pamet
  • dīthalassus 3 (gr. διϑάλασσος) od obeh strani z morjem obdan, ob dveh morjih stoječ (ležeč): locus Vulg.
  • divest [daivést, divést] prehodni glagol
    sleči, razgaliti; odvze(ma)ti, (o)ropati; znebiti, pripraviti ob kaj

    to divest o.s. odvaditi se česa, opustiti kaj, znebiti se česa
  • dodger [dɔ́džə] samostalnik
    ki se izogiblje, zmuznè; slepar, prebrisanec, premetenec
    ameriško reklamni letak; vrsta peciva iz koruzne moke
    mornarica zaščitna stena ob ladijskem mostiču
  • dȍdola ž
    1. dodola, dekle, ki ob suši s plesorn in pesmijo koleduje od hiše do hiše in prosi za dež
    2. našemljena ženska: nakinđurena kao dodola
    3. čas med začetkom maja do sredine avgusta
  • Dōdōna -ae, f (Δωδώνη) Dodona, epirsko mesto s prastarim Zevsovim preročiščem v svetem hrastovem gaju: Ci., V., O. idr.; met.
    a) dodonski sveti hrastov gaj: victum Dodona negaret V.
    b) dodonsko svečeništvo: Dodonam adortus est N. — Od tod

    I. adj.

    1. Dōdōnaeus 3 (Δωδωναῖος) dodonski: oraculum, Iuppiter Ci., quercus de semine Dodonaeo O.; occ. (pesn.) epirski: lebetes V., agmina Ci.

    2. Dōdōnius 3, pesn. soobl. = Dōdōnaeus 3: quercus Cl.

    3. Dōdōnis -idis, acc. -ida, f (Δωδωνίς) dodonska: terra O., Dodoni (voc.) Thyone O., quercus Val. Fl., Nymphae Hyg. Hijade kot Jupitrove vzgojiteljice.

    — II. subst. Dōdōnigena -ae, m (Dōdōna in genere = gignere) Dodonec, preb. Dodone; pesn. apel. = ob želodu živeči: populi Sid.
  • dògodinē prisl. ob letu, drugo leto, čez leto dni: dogodine ću doći; hitna pomoć ukazaće se tek kad se donese zakon, a to može biti tek dogodine; od godine do godine situacija je sve bolja
  • doldrums [dɔ́ldrəmz] samostalnik
    množina pobitost, otožnost, slaba volja
    navtika brezvetrn pas ob ravniku

    to be in the doldrumss biti potrt