pretvéza pretext; feint; pretence, ZDA pretense
pod pretvézo under the pretext (of), under the pretence (of), under the guise (of)
pod pretvézo da pomaga, je v resnici metal polena pod noge while pretending to help he was really hindering
pretvézo je vedno lahkó najti (figurativno) it is easy to find a stick to beat a dog
z lažnimi pretvézami under false pretences
Zadetki iskanja
- pribežalíšče (lieu moški spol de) refuge moški spol , asile moški spol , retraite ženski spol , port moški spol de salut
najti pribežališče pri kom trouver à se faire héberger, trouver un port de salut - pribežalíšče (-a) n rifugio, asilo:
najti pribežališče trovare un rifugio
rel. pribežališče grešnikov refugium peccatorum
pravica do pribežališča diritto di asilo - príd (-a) m
1. star. (korist) comodo, vantaggio, utile; bene:
najti svoj prid v čem trovare il proprio utile in qcs.
2. v prid per il bene, a favore:
to sem storil tebi v prid l'ho fatto per il tuo bene
zaposlenost se je povečala v prid kvalificiranim delavcem l'occupazione è aumentata a favore della manodopera qualificata
biti komu v prid essere utile a qcn., tornare a vantaggio di qcn.
kaj izrabiti sebi v prid, v svoj prid usare, utilizzare qcs. a proprio vantaggio
3. s pridom utilmente, con successo, con profitto, bene;
s pridom nadomeščati sostituire bene, con successo - pripráven1 (-vna -o) adj.
1. atto, idoneo; maneggevole, pratico:
pripravno orodje arnese maneggevole
2. (primeren) adatto, adeguato, idoneo:
pripraven za odgovorno nalogo idoneo a svolgere un incarico di responsabilità
ne moči najti pripravne besede non poter trovare la parola adatta - pristán (-a) m (pristanišče) porto; ekst. banchina, approdo, molo; pren.
najti varen pristan trovare sicuro rifugio
zajadrati v zakonski pristan sposarsi - publikacija samostalnik
1. (objavljeno besedilo) ▸ kiadvány, publikációsamostojna publikacija ▸ önálló publikációperiodična publikacija ▸ időszakos publikációserijska publikacija ▸ időszaki kiadványmesečna publikacija ▸ havi kiadványznanstvena publikacija ▸ tudományos publikációstrokovna publikacija ▸ szakmai publikációturistična publikacija ▸ turisztikai kiadványpromocijska publikacija ▸ promóciós kiadványpriložnostna publikacija ▸ alkalmi publikációjubilejna publikacija ▸ évfordulós kiadványposebna publikacija ▸ különkiadványbrezplačna publikacija ▸ ingyenes kiadványtiskana publikacija ▸ nyomtatott kiadványelektronska publikacija ▸ elektronikus publikációobsežna publikacija ▸ terjedelmes publikációpričujoča publikacija ▸ jelen kiadványpublikacija v angleščini ▸ angol nyelvű publikációpublikacija izide ▸ publikáció megjelenikizdati publikacijo ▸ publikációt kiadpredstaviti publikacijo ▸ kiadványt bemutatpripraviti publikacijo ▸ kiadványt elkészítpripravljati publikacijo ▸ kiadványt készítizdajati publikacije ▸ publikációt kiadobjaviti v publikaciji ▸ publikációt megjelentetpredstaviti v publikaciji ▸ kiadványban bemutatzapisati v publikaciji ▸ kiadványban leírizdati v publikaciji ▸ publikációban kiadzbrati v publikaciji ▸ kiadványban összegyűjtprebrati v publikaciji ▸ publikációban elolvasnajti v publikaciji ▸ kiadványban találseznam publikacij ▸ publikációk jegyzékeizdaja publikacije ▸ publikáció kiadásaizid publikacije ▸ kiadvány megjelenésepredstavitev publikacije ▸ kiadvány bemutatásaštevilka publikacije ▸ kiadvány számanaslov publikacije ▸ kiadvány címevsebina publikacije ▸ kiadvány tartalmaurednik publikacije ▸ publikáció szerkesztőjeavtor publikacije ▸ publikáció szerzőjeavtorica publikacije ▸ publikáció szerzőječlanek v publikaciji ▸ cikk a kiadványbanobjavljen v publikaciji ▸ kiadványban megjelentetettpredstavljen v publikaciji ▸ kiadványban bemutatottzbran v publikaciji ▸ kiadványban összegyűjtöttPublikacija je natisnjena v nakladi 5.000 izvodov. ▸ 5.000 példányban kinyomtatott publikáció.
2. (objava besedila) ▸ publikáció, publikálás, megjelentetéspublikacija gradiva ▸ anyag publikációjaMinistrstvo tudi finančno podpira publikacijo številnih didaktičnih gradiv. ▸ A minisztérium pénzügyileg is támogatja számos módszertani anyag publikálását.publikacija revije ▸ folyóirat megjelentetéseRowlingova bo namreč pričala na sodišču, da bi preprečila publikacijo neuradne enciklopedije. ▸ Rowling ugyanis majd bíróság előtt tanúskodik, hogy megakadályozza a nem hivatalos enciklopédia megjelentetését. - pȕls m (lat. pulsus) pulz, utrip: napipati kome puls najti komu občutljivo točko; opipati kome puls na spreten način ugotoviti, kaj kdo misli
- qualche agg.
1. kak, kakšen, nekaj:
ho ancora qualche soldo da parte prihranjenega imam še nekaj denarja
qualche volta, qualche giorno prej ali slej
in qualche parte, da qualche parte nekje
in qualche modo nekako
2. neki, določen:
ho qualche ragione per dubitare di lui imam svoje razloge, da dvomim o njem
3. kak, nekakšen, primeren (z nedoločnim členom):
devo trovare una qualche scusa najti moram kakšen izgovor - quanto2
A) avv.
1. koliko; kako (v vprašalnih in klicalnih stavkih):
quanto fuma? koliko pokadite?
quanto sono contento! kako sem vesel!
2. kolikor (v relativnih stavkih):
aggiungere sale quanto basta dodati soli, kolikor je dovolj
3. kakor, kot (v primerjavah in komparativnih stavkih):
è furbo quanto è intelligente toliko je zvit, kot je inteligenten
4.
quanto più, quanto meno kolikor bolj, kolikor manj
5. kar se da, čim:
verrò quanto prima pridem kar najhitreje
6. kot:
quanto, in quanto resposanbile, ho precisi doveri kot odgovorna oseba imam določene obveznosti
7. pog.
da quanto, per quanto toliko:
non gli si può credere da quanto è bugiardo toliko laže, da mu ni moč verjeti
B) cong.
in quanto ker:
non sono venuto in quanto non volevo disturbarti nisem prišel, ker te nisem hotel motiti
C) cong. per quanto
1. čeprav, čeravno:
per quanto sia difficile, una soluzione deve trovarsi čeprav je težko, je rešitev treba najti
2. vendar, a (na začetku stavka):
vieni a trovarmi oggi stesso; per quanto è meglio che prima telefoni pridi še danes k meni, vendar je bolje, da prej telefoniraš - quarter1 [kwɔ́:tə] samostalnik
četrtina, četrt (a quarter of an hour četrt ure; for quarter the price, for a quarter of fhe price za četrtino cene)
četrtina funta (0,113 kg); četrtina milje, tek na četrt milje (he won the quarter zmagal je v teku na četrt milje)
mera za tkanine, četrtina jarda (22,8 cm); trgovska mera, četrtina stota (28 funtov, 12,7 kg, ameriško 25 funtov, 11,34 kg; britanska angleščina 2,91 hl)
ameriško, škotsko šolsko četrtletje; četrtletje, kvartal; četrtina zaklane živali, ena od štirih nog, hrbet konja
grboslovje eno od štirih polj grba
astronomija lunin krajec (first quarter prvi krajec, last quarter zadnji krajec)
ameriško četrt dolarja, novec za 25 centov; mestna četrt, kvart (residential quarter stanovanjska četrt)
stran neba, smer vetra (what quarter is the wind in? iz katere strani piha?, figurativno od kje piha veter?)
predel, kraj (in this quarter v teh krajih)
smer (in that quarter v ono smer)
stran (from another quarter z druge strani)
vir (from a good quarter iz dobrega vira)
družbeni krog (in government quarters v vladnih krogih)
usnje za peto (čevlja)
tehnično 4 palce širok kos lesa (v tesarstvu)
vojska, (tudi množina) stan, bivališče (to be confined to quarters biti v hišnem priporu)
(tudi vojska) milost, prizanašanje, pomilostitev (to find no quarter with ne najti milosti pri)
navtika bok krme (on the port quarter na levi strani krme)
navtika borbeni položaj posadke (to beat to quarters sklicati posadko na položaje)
to ask (ali call, cry) for quarter prositi za milost
to give quarter izkazati milost, pomilostiti
to give fair quarter prizanesti
a bad quarter of an hour neprijetni trenutki
at close quarters od blizu, v neposrednem stiku (spopadu)
to live in close quarters stanovati na tesnem
from every quarter; ali from all quarters od vseh strani
hind quarters stegna
high quarters višji krogi
it has gone the quarter ura je odbila četrt
the proper quarter pristojno mesto
to take up one's quarters nastaniti se
to beat up the quarters of pogosto obiskovati - ravnotéžje balance; poise; counterbalance, equilibrium
politično ravnotéžje balance of power
ravnotéžje sil balance of power
držati v ravnotéžju to balance, to poise
spraviti iz ravnotéžja koga to knock someone off his balance, to throw someone off his balance, to put someone out of countenance, to upset someone
ohraniti ravnotéžje to keep one's poise (ali balance)
biti v ravnotéžju to be poised
izgubiti ravnotéžje to lose one's poise (ali one's balance), to overbalance
najti ravnotéžje to strike a balance - ravnotéžje equilibrio m (tudi fig)
stabilno (labilno) ravnotežje equilibrio estable (inestable)
držati (izgubiti, zopet vzpostaviti, motiti) ravnotežje mantener (perder, restablecer, alterar) el equilibrio
zopet najti ravnotežje volver a hallar el equilibrio
biti v ravnotežju estar en equilibrio
spraviti v ravnotežje (iz ravnotežja) equilibrar (desequilibrar)
držati si (medsebojno) ravnotežje equilibrarse - recept samostalnik
1. (za izdajo zdravila) ▸ recept, vény, orvosi rendelvényzdravilo brez recepta ▸ vény nélkül kapható gyógyszerGlivice lahko zatrete z zdravili brez recepta v obliki tablet, krem ali svečk. ▸ A gombafertőzést vény nélkül kapható készítményekkel, tablettákkal, krémekkel vagy kúpokkal küzdheti le.kupiti brez recepta ▸ recept nélkül megvásárolizdajati brez recepta ▸ vény nélkül kiadzdravilo na recept ▸ receptre kapható gyógyszerpredpisovati na recept ▸ receptre felírnapisati recept ▸ receptet írRazložite mu svoje težave, on pa vam bo svetoval in morda napisal recept za tablete. ▸ Magyarázza el neki, hogy mi a gondja, ő pedig tanácsot fog adni és esetleg felír valamilyen tablettát.zdravniški recept ▸ orvosi receptdobiti na recept ▸ receptre kapizdajati na recept ▸ receptre kiadPovezane iztočnice: obnovljivi recept, elektronski recept
2. (pri kuhanju) ▸ receptrecepti za jedi ▸ ételreceptekpripraviti po receptu ▸ recept szerint elkészítVlagamo zelje, čebulo in papriko, vse skupaj pa pripravimo po lastnih receptih. ▸ Káposztát, hagymát és paprikát teszünk el, mindezt a saját receptünk alapján.zbirati recepte ▸ recepteket gyűjtkuharski recept ▸ ételreceptbabičin recept ▸ nagymama receptjepreprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptizvirni recept ▸ eredeti receptknjiga z recepti ▸ receptkönyv, recepteskönyvdržati se recepta ▸ recepthez tartja magátKo se še učite osnovnih tehnik, se držite receptov in pazljivo tehtajte vse sestavine. ▸ Amíg még csak az alaptechnikákat tanulja, tartsa magát a receptekhez és gondosan mérje le az összes hozzávalót.preizkusiti recept ▸ receptet kipróbálrecept za torto ▸ tortarecept
3. (navodilo za pripravo) ▸ receptpreizkušen recept ▸ bevált receptzbirati recepte ▸ recepteket gyűjtCel teden so zbirali zanimive recepte o zeliščih, ki so jih sedaj razstavili. ▸ Egész héten érdekes recepteket gyűjtöttek a gyógynövényekről, amelyeket most tárlat keretében mutattak be.preprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptStari recepti za spodbujanje spolne sle so se ohranili še iz antičnih časov. ▸ A nemi vágyat serkentő ősi receptek még a római korból maradtak fenn.
Nato nalijemo na led pijače po receptu in jih z barsko žlico pomešamo z gibi od zgoraj navzdol. ▸ Ezután öntse a recept szerinti italokat a jégre, és keverje meg egy bárkanállal felülről lefelé irányuló mozdulatokkal.
4. (navodilo; pravilo) ▸ receptrecept za uspeh ▸ siker receptjerecept za katastrofo ▸ katasztrófa receptjeponujati recept ▸ receptet kínálSodniki ponujajo recepte za večjo učinkovitost sodišč. ▸ A bírák recepteket kínálnak a bíróságok hatékonyabbá tételére.najti recept ▸ receptet megtalálpreizkušen recept ▸ bevált receptPo preizkušenem receptu so se sicer odločili, da bodo v moštvu nastopili najboljši trije s posamične tekme. ▸ A jól bevált receptet követve úgy döntöttek, hogy az egyéni verseny három legjobbja szerepel a csapatban.preprost recept ▸ egyszerű receptstar recept ▸ régi receptStar recept za lepe nohte je raba limone. ▸ Egy régi recept szerint citromot alkalmazva szépek lesznek a körmei.držati se recepta ▸ recepthez tartja magátrecept za zmago ▸ győzelem receptjerecept za srečo ▸ boldogság receptjerecept za ljubezen ▸ szerelem receptjepreverjen recept ▸ bevált receptKakšnega posebnega recepta za dolgo življenje nimam. ▸ Nincs különleges receptem a hosszú életre.
Strokovnjaki zatrjujejo, da je hoja recept proti stresu in depresiji. ▸ A szakértők szerint a gyaloglás a stressz és a depresszió leküzdésének a receptje.
Ženina je vprašal, kakšen je recept za petdeset let skupnega sožitja. ▸ Megkérdezte a férjet, mi a receptje az 50 éves szimbiózisnak. - récupérer [-küpere] verbe transitif (pri)dobiti nazaj; izterjati; zbrati (kar je bilo izgubljeno ali neuporabljeno); verbe intransitif nadomestiti (zamujeno)
récupérer (ses forces) dobiti nazaj svoje moči
récupérer de la ferraille pour fondre l'acier zbrati staro železo za pretopitev v jeklo
récupérer ses frais priti na svoj račun
récupérer des heures, des journées de travail opraviti delovne ure, dneve, da bi nadomestili izgubljene (delovne) ure, dneve
récupérer des personnes déplacées najti novo delo izgnanim osebam
cet athlète récupère très vite ta atlet hitro dobi (po napornem tekmovanju) svoje moči zopet nazaj
se récupérer de ses pertes nadomestiti svoje izgube; odškodovati se - redire* [rədir] verbe transitif še enkrat reči, povedati; ponoviti; naprej povedati (komu); izblebetati; figuré dati izraz, izraziti
redire toujours la même histoire vedno znova pripovedovati isto zgodbo
ne pas se le faire redire ubogati na prvo besedo
reditesle après moi! ponovite za menoj!
n'allez pas le lui redire ne povejte tega (naprej) njemu; verbe intransitif kritizirati (à quelque chose kaj)
avoir, trouver à redire imeti, najti vedno očitke, kritiko, grajati (à quelque chose kaj) - reference1 [réfrəns] samostalnik
napotitev, napotek (to k, v, na)
odnos, zveza (to z)
sklicevanje; ozir (to do, na)
figurativno namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo (as to gledé, o, kar se tiče)
tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.
in (with) reference to (him) kar se tiče (njega)
in reference to this gledé na to, v tem pogledu
outside my reference zunaj moje pristojnosti
without reference to (age) ne gledé na (starost)
to ask for a reference prositi za referenco
to have reference to nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
to have no reference to ne se tikati, ne se nanašati na
to give many references dati mnoge napotke
to make reference to dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
to make reference to a dictionary zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
the minister is his reference za podatke o sebi se sklicuje na ministra
he spends his money without reference to the future on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
success has little reference to merit uspeh ima malo posla z zaslugo
his sudden departure has no reference to our quarrel njegov nenadni odhod nima nobene zveze z najinim prepirom
try to find my references skušaj najti moje zapiske (o tem) - refuge [réfju:dž]
1. samostalnik
zatočišče, pribežališče, zavetišče (from pred)
zavetišče v gorah; azil
figurativno pomožno sredstvo, izhod, rešitev; cestni ulični prometni otok (za pešce, ki gredo čez cesto, ulico)
house of refuge zavetišče (prek noči)
to seek refuge in flight iskati rešitev v begu
to take refuge with najti zavetje pri
to take refuge in a lie (in lying) zateči se k laži
to take refuge from boredom in reading v dolgočasju najti zatočišče v branju
2. prehodni glagol
(redko) dati komu zavetje ali zatočišče
neprehodni glagol
(redko) iskati zavetje (zatočišče) - refuge [rəfüž] masculin zavetišče, zavetje, azil; figuré pribežališče; rešitelj (v sili); prometni otok; planinsko zavetišče, koča; figuré izgovor
(maison féminin de) refuge zavetišče, dom (za prenočevanje)
chercher, trouver refuge auprès d'un ami iskati, najti zavetje pri prijatelju
passer la nuit dans un refuge prebiti noč, prenočiti v planinskem zavetišču - renaître* [rənɛtrə] verbe intransitif na novo se roditi, preroditi se; znova oživeti, se pojaviti, se razcveteti; figuré zopet zadihati, si oddahniti; poétique vrniti se
il renaît à la vie après sa longue maladie vrača se v življenje po svoji dolgi bolezni
renaître au bonheur zopet najti srečo
les fleurs renaissent au printemps cvetlice zopet zažive spomladi
le phénix renaît de ses cendres feniks se zopet rodi iz pepela
renaître à l'espérance zaživeti zopet v upanju
faire renaître le passé oživiti, oživljati preteklost