Franja

Zadetki iskanja

  • espiritual duhoven, duševen, netelesen, nadčuten

    pasto espiritual duševna hrana
    padre espiritual spovednik
  • exécrable [ɛgzekrabl] adjectif ogaben, ostuden, gnusen; zelo slab

    la nourriture y est exécrable hrana je tam zelo slaba
  • exquis, e [ɛkski, z] adjectif izvrsten; slasten; izbran; odličen, perfekten; dražesten, šarmanten; médecine zbadajoč (bolečina)

    nourriture féminin exquise izvrstna hrana
    vin masculin exquis odlično vino
  • fabbisogno m potreba, potrebno:
    il fabbisogno alimentare dell'uomo človeku potrebna hrana
    provvedere al fabbisogno preskrbeti potrebno
    coprire il fabbisogno di qcs. pokriti potrebe po nečem
  • fodder1 [fɔ́də] samostalnik
    krma, klaja

    vojska cannon fodder hrana za topove
  • glāns, glandis, f (prim. gr. βάλανος)

    I. vsak pečkat ali želodast plod, kakor datelj, kostanj, laški oreh idr. poseb. pa želod, žir (tudi kot živalska, zlasti prašičja hrana): bubus glandem prandio depromere PL., cadunt agitatā ilice glandes O., gl. iligna H., querna TIB., quernea et iliquea COL., fagea ali fagi PLIN. bukvica (= bukov žir), cassa PLIN.; occ. užitni želod, užitni žir, v starih časih človeška hrana: priusquam frumenti usus esset, antiqui homines glande (kolekt.) vixerunt CI., sic odium coepit glandis LUCR., glandibus vesci SERV. –

    II. metaf. želodaste stvari,

    1. krogl(ic)a iz svinca ali gline, svinčenka, kakršne so lučali pračarji: fusili ex argilla glandes fundis ... iacĕre coeperunt C., plumbea gl. LUCR., Q., pars eminus glande (kolekt.) aut lapidibus pugnare S., ne fluxā habenā volutetur in iactu glans L., pars maxuma glandes liventis plumbi spargit V., ociores ... excussae verbere glandes O., calido liquefactae pondere glandes LUCAN., glandes fundere AUCT. B. AFR., glandes in obsessos iaculari T.

    2. glavica na moškem spolovilu: CELS.
  • gláven principal, main, chief; cardinal; primary; master; anatomija cephalic

    v glávnem chiefly, mainly, on the whole, in the main
    glávni artikel principal article
    glávna blagajna main cash desk (ali box office, checkout)
    glávna cesta trunk (ali main) road
    glávna čednost cardinal virtue
    glávni delničar principal shareholder
    glávni cilj primary target
    glávni dobitek (v loteriji) first prize, the big prize
    glávni dogodek main event
    glávni del main part; body
    glávni dedič chief heir, pravo residuary legatee
    glávni film feature film, (filmskega programa) main feature
    glávni igralec gledališče leading man, (igralka) leading lady; lead; star
    glávni jambor mainmast
    glávna jed main course
    glávna hrana staple diet, chief food, staple food
    glávni izdatki principal expenditure (ali outlay), major expenses pl
    glávna knjižnica main library
    glávni knjižničar chief librarian
    glávna knjiga trgovina ledger
    zaključiti glávno knjigo to balance the ledger
    glávni kolodvor, glávna postaja (železniška) central station, main station, (končna) terminus, ZDA terminal; main railroad station
    glávni jašek main shaft
    glávna naloga main (ali chief) task
    glávni napad main attack; main effort
    glávno mesto capital, metropolis
    glávna napaka chief fault; main defect
    glávna krivda principal fault
    glávna obrambna črta main defence line, main fighting line, main line of resistance (krajšava: MLR)
    glávni oltar high altar
    glávna os main axis
    glávni oddelek main department
    glávni namen main object, chief purpose
    glávna misel main (ali principal) idea
    glávni krivec pravo major (ali chief) offender; principal
    glávna oseba principal person, head, gledališče (roman) hero, chief character, protagonist; pogovorno leading light, kingpin
    glávno oporišče main base
    glávna paluba main deck
    glávna poteza (značaja itd.) chief trait, principal feature
    glávni poklic (zaposlitev) chief occupation
    glávni pojem, glávna ideja main idea (ali principal notion)
    glávna potreba chief requirement
    glávna prometna cesta (ulica) principal thoroughfare, highway, ZDA thruway
    gláven priča principal witness
    glávna proga main line, (železniška) main line, ZDA trunk line
    glávni pomen chief importance
    glávni pogoj principal condition, principal requirement
    glávna pozornost main attention
    usmeriti glávno pozornost na to direct one's special attention to
    glávni plinovod gas main
    glávno poslopje main building
    glávno pravilo first principle, fundamental principle
    glávna pomanjkljívost chief defect
    glávna postavka main item
    glávni poštni urad General (ali Main) Post Office
    glávni razlog principal reason, (motiv) primary motive
    glávna reka main stream
    glávna sezona high season
    glávna skušnja gledališče dress (ali full ali general) rehearsal
    glávni sovražnik chief enemy
    glávna sestavina (sestavni del) chief constituent, principal ingredient
    glávni stavek gramatika main (ali principal) clause
    glávna stvar chief matter; main thing, most important thing
    to je glávna stvar that's all that matters
    glávna razlika main difference
    glávna razprava pravo (main) trial; hearing
    glávna stroka speciality; main line, (v šoli) VB main subject, ZDA major
    izbrati zgodovino kot glávno stroko (predmet) VB to take history as one's main subject, ZDA to major in history
    glávni šlager (zvočnega filma itd.) themesong
    glávni števnik cardinal number
    glávno tržišče principal market
    glávni urednik chief editor
    glávni vzrok chief cause, principal reason
    glávni vod (telefonski) trunk line
    glávni vir chief source
    glávni vir dohodkov principal source of revenue
    glávni ugovor chief objection
    glávni vhod main entrance
    glávna vrata main door
    glávna varovalka (elektrika) main fuse, main cutout
    glávna težava main difficulty
    glávna (mestna) ulica high street, ZDA main street; main road; arterial road, high road
    glávni električni vod the mains pl, (plinski, vodovodni itd.) gas main, water main
    glávni vidik main aspect
    glávno vprašanje chief (ali main) question
    glávno železniško vozlišče main junction
    glávna vsebina principal contents pl; substance; summary
    glávna vloga gledališče leading role, lead, star role; leading part (ali character), (ženska) female lead
    igralec v glávni vlogi star, ZDA (tudi) headliner
    igrati glávno vlogo to star, (manj važno) ZDA to feature
    kdo igra glávno vlogo gledališče who is playing the lead?
    v glavni glávni nastopa g. X the show stars Mr. X, Mr. X is appearing in the lead (ali in the main role)
    glávni igralec leading actor, star (performer)
    glávna zahteva prime (ali chief) requisite, primary requirement
    glávno žarišče principal focus
  • gniti glagol
    1. (razkrajati se) ▸ rohad, rothad
    grozdje gnije ▸ szőlő rohad
    sadje gnije ▸ gyümölcs rohad
    plodovi gnijejo ▸ termés rothad
    zob gnijekontrastivno zanimivo szuvasodik
    Če preveč zalivamo, začne rastlina gniti. ▸ Ha túl sokat öntözzük, a növény elkezd rohadni.
    Če se hrana ne more prebaviti, gnije. ▸ Ha az étel nem tud megemésztődni, rothadásnak indul.
    Trupla so pustili gniti na soncu. ▸ A holttesteket hagyták a napon bomlani.

    2. izraža negativen odnos (životariti) ▸ rohad, rothad
    gniti v zaporu ▸ börtönben rohad
    gniti v ječi ▸ tömlöcben rothad
    gniti doma ▸ otthon rohad
    Do smrti bom gnil v zaporu. ▸ Élete végéig a börtönben fog rohadni.
    Tako dolgo že gnijem doma, da sem možnosti za službo zelo vesela. ▸ Már olyan régen rohadok otthon, hogy nagyon örülök a munkalehetőségnek.
  • god1 [gɔd] samostalnik
    bog, božanstvo

    to be among gods biti na galeriji (v gledališču)
    a feast for the gods odlična hrana
    God knows, I don't bog ve
    a sight for the gods prizor za bogove
    god of this world satan
    for god's sake za božjo voljo
    god grant! daj bog!
    god forbid! bog varuj!
    god willing po božji volji
    god of love, blind god Amor, Kupido
    god of heaven Jupiter
    god of hell Pluto
    god of the sea Neptun
    god of wine Bakhos
    house of god cerkev
    God's Book biblija, sveto pismo
    little god mali tiran, paša
    act of god višja sila
  • grîz m, mest. u grízu, mn. grȉzovi
    1. ekspr. ugriz, ujed
    2. ješča (ž), ješče (s), napol prebavljana hrana v želodcu
    3. dial. kolika
  • gurges -itis, m (prim. skr. giráti požira, gárgara-ḥ žrelo, brezno, krnica, gr. γέργερος grlo, sapnik, γαργαρίζω grgram, βάραϑρον brezno, prepad, žrelo, βορά [kar se požira] = hrana, jed, lat. gurguliō1, vorāre, vorāgō)

    1. vrtinec, tolmun, krnica, jarin: altus, turbidus V., qui gurges aut quae flumina ... ignara belli? H., gurges, curvos sinuatus in arcus O.

    2. sinekdoha: deroči tok, deroči val: Rheni fossa gurgitibus redundans CI., ubi pedes instabilis ac vix vado fidens ..., eques ... equo vel per medios gurgites stabili ... rem gereret L.; pesn. globoka voda, globočina v vodi, reka, jezero, morje: e gurgite ponti CI. POET., rari nantes in gurgite vasto V., summoque hausit de gurgite lymphas V. s površine globokega vodovja, g. Carpathius V., Hiberus V. Zahodno morje, Lethaeus CAT., LACT., Euboicus (= Euripus) O., caeruleus O., ricessūs gurgitis O. globoki zalivi, cum steterint in gurgite montes VAL. FL., amnium ... multo gurgitis tractu fluentium Q., captus flumineo ... de gurgite piscis MART., g. Atlanteus, Tusci gurgites STAT., g. Oceani AMM.

    3. metaf. požirajoče brezno, žrelo, ponòr, prepad, glob(oč)ina: tecto gurgite lapsus O., g. Stygius O. (zaničlj.) kaluža; od tod: in profundissimum libidinum suarum gurgitem divitias suas profundere CI. žrelo, qui ... immensa aliqua vorago est et gurges vitiorum turpitudinumque omnium CI., g. turpitudinis VAL. MAX., pecuniam prandiorum gurgitibus proluere GELL. s pijančevanjem zapravljati.

    4. meton.
    a) požrešnost, požrtnost: vitium gurgitis aetas hominibus auget CI.
    b) požeruh, požrešnež, goltan, razsipnež, zapravljivec: gurges et vorago patrimonii CI. ki si dediščino zapil in zažrl; abs.: quem gurgitem (pijanec)! quam voraginem (požrešnež)! CI., ille gurges exstruit villam CI., ille gurges atque helluo CI., Apicius ... nepotum omnium altissimus gurges PLIN. največji uživač, največji sladkoživec. Kot rim. priimek Gurges -itis, m Gúrgit = „Golt(an)“, „Goltnež“, „Goltavec“, npr.: C. Volcatius Gurges senator PLIN., Gurges Fabius IUV.
  • hard1 [ha:d] pridevnik
    trd; trden; težak, težaven, naporen; žilav, zdržljiv, odporen; močan, silen; priden, delaven, zmožen; strog, nepopustljiv, neusmiljen; trd, mrzel, oster (podnebje)
    ekonomija pod težkimi pogoji, oster, visok (cena); težko razumljiv, težko izvedljiv; preudaren, trd (gospodarstvenik); rezek, močen (pijača)
    slovnica trd (glas, soglasnik)

    to be hard on s.o. biti prestrog s kom
    to be hard upon s.o. biti komu za petami
    to be a hard case biti zakrknjen
    hard of belief nejeveren
    hard to believe težko verjeten
    hard to imagine kar si kdo težko predstavlja
    hard to please ki se mu težko ugodi
    a hard blow težak udarec, silen udarec
    as hard as brick trd kakor kamen
    šport in hard condition v dobri formi
    hard drinking pijančevanje
    hard of digestion težko prebavljiv
    to drive a hard bargain ne popustiti pri kupčiji
    hard facts neomajna dejstva
    hard fare slaba in nezadostna hrana
    hard of hearing naglušen
    hard of heart trdosrčen
    to have a hard head preudarno razsojati
    to have a hard row to hoe imeti težko nalogo
    hard life težko življenje
    hard lines težko življenje, težko delo, zla usoda
    hard liquor močne (žgane) pijače
    hard lot trda usoda
    hard luck nesreča, "smola"
    a hard luck story jadikovanje
    a hard master strog gospodar
    figurativno a hard nut to crack trd oreh
    as hard as nails žilav, trd kakor drenov les, trd kakor kamen
    hard rain močan dež
    hard swearing kriva prisega
    a hard saying težko razumljive besede; predpis, ki ga je težko izpolnjevati
    hard times težki časi
    hard task težka naloga
    to try one's hardest pošteno se potruditi
    hard up na tesnem z denarjem
    hard work trdo, naporno delo
    hard worker priden delavec
  • herzhaft srčen; herzhafte Kost krepka domača hrana
  • hladni bife stalna zveza
    (hrana) ▸ hidegbüfé
  • ignoble [injɔbl] adjectif prostaški, podel, nizkoten; ostuden, ogaben

    conduite féminin ignoble podlo obnašanje
    nourriture féminin ignoble ostudna hrana
    mot masculin ignoble prostaška beseda
  • impossibile

    A) agg.

    1. nemogoč; nedopusten; neuresničljiv:
    non è impossibile ni izključeno

    2. ekst. zanič, obupen, neznosen:
    cibo impossibile zanič hrana
    carattere impossibile neznosen značaj

    3. mat.
    equazione impossibile nemogoča, protislovna enačba

    B) m nemogoče:
    tentare l'impossibile poskusiti prav vse
  • indijski pridevnik
    (o Indiji in Indijcih) ▸ indiai
    indijski trg ▸ indiai piac
    Podjetje si je v teh letih začelo utirati pot na indijski trg. ▸ Ezekben az években a vállalat elkezdett teret nyerni az indiai piacon.
    indijska obala ▸ indiai part
    indijska reka ▸ indiai folyó
    indijski predsednik ▸ indiai elnök
    indijska država ▸ indiai állam
    Kašmir je edina indijska država z večinskim muslimanskim prebivalstvom. ▸ Kasmír az egyetlen olyan indiai állam, ahol a lakosság többsége muszlim.
    indijski slum ▸ indiai nyomornegyed
    indijski ples ▸ indiai tánc
    indijski pesnik ▸ indiai költő
    indijski pisatelj ▸ indiai író
    indijski guru ▸ indiai guru
    indijsko mesto ▸ indiai város
    indijska kultura ▸ indiai kultúra
    indijska glasba ▸ indiai zene
    indijska vlada ▸ indiai kormány
    indijska oblačila ▸ indiai öltözékek
    indijska kasta ▸ indiai kaszt
    indijski jogi ▸ indiai jógi
    indijska prestolnica ▸ indiai főváros
    indijska religija ▸ indiai vallás
    indijski bogovi ▸ indiai istenek
    indijski zdravilec ▸ indiai gyógyító
    indijski film ▸ indiai film
    indijska hrana ▸ indiai étel
    indijske začimbe ▸ indiai fűszerek
    indijska restavracija ▸ indiai étterem
    indijski sari ▸ indiai szári
    indijska kuhinja ▸ indiai konyha
    Povezane iztočnice: indijska rupija
  • indonezijski pridevnik
    (o Indoneziji in Indonezijcih) ▸ indonéz
    indonezijski vulkan ▸ indonéz vulkán
    indonezijski ognjenik ▸ indonéz tűzhányó
    indonezijska prestolnicakontrastivno zanimivo Indonézia fővárosa
    indonezijski predsednik ▸ indonéz elnök
    indonezijska kultura ▸ indonéz kultúra
    indonezijska provinca ▸ indonéz tartomány
    indonezijski otok ▸ indonéz sziget
    indonezijska kuhinja ▸ indonéz konyha
    indonezijska hrana ▸ indonéz étel
    indonezijski premog ▸ indonéz szén
    Povezane iztočnice: indonezijska rupija
  • jetníški (-a -o) adj. dei carcerati, dei detenuti:
    jetniška celica cella
    žarg. jetniška hrana sbobba
    jetniške obleke tute da detenuto
    jetniški paznik guardia carceraria, secondino
  • kaloričen pridevnik
    1. (o hrani) ▸ kalória-, kalóriadús
    kalorična bomba ▸ kalóriabomba
    kalorična hrana ▸ kalóriadús étel
    kalorična vrednost ▸ kalóriaérték
    manj kaloričen ▸ kevésbé kalóriadús

    2. (o kurivih) ▸ fűtő-, hő-
    kaloričen premog ▸ kalóriaértékű szén
    kalorična vrednost ▸ fűtőérték
    kalorična moč ▸ hőteljesítmény
    kalorično gorivo ▸ kalóriaértékű üzemanyag
    kalorično kurivo ▸ kalóriaértékű fűtőanyag