Franja

Zadetki iskanja

  • obtožnic|a [ó] ženski spol (-e …) pravo die Anklageschrift
    glavna točka obtožnice der Hauptanklagepunkt
  • ocasional priložnosten

    enfermedad ocasional (med) osnovna (glavna) bolezen, bolezen povzročiteljica
  • occupation [ɔküpasjɔ̃] féminin zasedba, okupacija; zaposlitev, opravilo, delovno mesto

    l'Occupation nemška okupacija Francije (1940-1945)
    occupation principale, accessoire glavna, stranska zaposlitev
    armée féminin, autorité féminin, zone féminin d'occupation okupacijska vojska, oblast, cona
    frais masculin pluriel d'occupation okupacijski stroški
    grève féminin avec occupation des locaux stavka z zasedbo (delovnih) prostorov
    vaquer à ses occupations opravljati svoja opravila, svoje delo
  • oddel|ek [é] moški spol (-ka …)

    1. v trgovini, podjetjih: die Abteilung (delikatesni Feinkostabteilung, devizni Devisenabteilung, galanterijski Galanteriewarenabteilung, Kurzwarenabteilung, glasbeni Schallplattenabteilung, infekcijski medicina Infektionsabteilung, inozemski Auslandsabteilung, izvozni Exportabteilung, kozmetični Kosmetikabteilung, kreditni Kreditabteilung, nabavni Einkaufsabteilung, notranji/domači Inlandsabteilung, pravni Rechtsabteilung, prodajni Vertriebsabteilung, Verkaufsabteilung, reklamni Werbeabteilung, medicina rentgenski Röntgenabteilung, s svežim mesom Frischfleischabteilung, tekstilni Textilabteilung, z zavesami Gardinenabteilung, za odpošiljanje Versandabteilung, živilski Lebensmittelabteilung)

    2. medicina die Station (dializni Dialysestation, moški Männerstation, nezgodni Unfallstation za intenzivno nego Intensivstation, Intensivpflegestation, Wachstation, za nego Pflegestation, otroški Kinderstation, porodni Entbindungsstation)

    3.
    gradbeni oddelek das Bauamt
    (mestni Stadtbauamt), die Bauprüfabteilung
    kadrovski/personalni oddelek die Personalverwaltung, das Personalwesen, das Personalbüro, die Personalabteilung
    oddelek za parke in zelenice das Gartenamt
    oddelek za informiranje die Pressestelle, der Pressedienst

    4. železnica (kupe) das Abteil, Zugabteil (za kadilce Raucherabteil, za nekadilce Nichtraucherabteil, prvega razreda Erste-Klasse-Abteil, posebni Sonderabteil, potniški Fahrgastabteil)
    vagon brez oddelkov der Großraumwagen

    5. na fakulteti: der Fachbereich, das Seminar, das Institut

    6. vojska das Kommando, die Abteilung
    posebni oddelek die Einsatzgruppe
    (skupina) der Marschblock
    |
    medicina glavna sestra oddelka die Stationsschwester
    vodja oddelka der Abteilungsleiter
  • odvodnic|a [ó] ženski spol (-e …) anatomija die Schlagader (glavna žila odvodnica Körperschlagader, glavna vratna žila odvodnica Halsschlagader)
  • odvódnica (žila) artère ženski spol

    glavna telesna odvodnica aorte ženski spol
  • ójnica (-e) f

    1. agr. stanga:
    zakonske ojnice il giogo matrimoniale
    pren. skakati čez ojnice essere infedele; disubbidire

    2. strojn. biella:
    glavna ojnica biella madre
  • opóra support; stay; prop, footing; handle; pillar

    glavna opóra chief support, figurativno mainstay (of)
    dati opóro to give someone a hand
    on je glavna opóra svojemu očetu he is the chief prop (ali support) of his old father
    edina opóra v družini the only support in the family
    ona mi bo v opóro v starosti she will be my chief prop in my old age
  • Orontēs -is ali ali (po Prisc.) -ae, acc. tudi -ēn, m (Ὀρόντης) Orónt

    1. glavna sirska reka, ki teče skozi Antiohijo (zdaj Nahr el Assi): O., Iuv., Pr., Lucan., Mel., Plin. Od tod adj. Orontēus 3 (Ὀρόντειος) oróntski, pesn. = sírski: murra Pr.

    2. Trojanec, vojskovodja Likijcev, Enejev spremljevalec: V.
  • os [ó] ženski spol (-i …) die Achse, -achse ( matematikaabscisna Abszissenachse, x-Achse, azimutna Seitenrichtachse, časovna Zeitachse, fizika deklinacijska Deklinationsachse, glavna Hauptachse, železnica Leitachse, matematika koordinatna Koordinatenachse, tehnika krajna Endachse, fizika magnetna Magnetachse, matematika navpična Hochachse, astronomija nebesna Himmelsachse, nevtralna Neutralachse, tehnika nihalna Pendelachse, Schwingungsachse, matematika ordinatna Ordinatenachse, y-Achse, geografija antiklinale Sattelachse, tehnika cevi Seelenachse, tehnika delovanja Arbeitsachse, pomorstvo guganja Stampfachse, tehnika kolesa Radachse, pomorstvo nagibanja Schlingerachse, tehnika pedala Pedalachse, tehnika rotorja Läuferachse, pomorstvo sukanja Gierachse, vrtenja Umdrehungsachse, geografija polarna Polarachse, prečna Querachse, letalstvo Nickachse, tehnika prosta/negnana Laufachse, rotacijska Rotationsachse, matematika simetrijska Symmetrieachse, železnica spojna Kuppelachse, sučna Drehachse, matematika velika Hauptachse, fizika optična Sehachse, tehnika vijačno sučna Schraubenachse, železnica vodilna Lenkachse, vzdolžna Längsachse, geografija Zemljina Erdachse, matematika zrcalno sučna Drehspiegelachse)
    zgodovina sila osi die Achsenmacht
    zlom osi der Achsenbruch
  • ós (-í) f

    1. teh. asse:
    fiksna, gibljiva os asse fisso, rotante
    prednja, zadnja os voza asse anteriore, posteriore del carro
    os motorja asse del motore

    2. (umišljena črta, okoli katere se telo vrti) asse; fulcro:
    zemeljska os asse terrestre
    glavna, prečna, vzdolžna os stavbe asse principale, trasversale, longitudinale di un edificio
    os cestišča asse stradale

    3. hist.
    os Rim-Berlin asse Roma-Berlino
    sile osi le forze dell'asse
    polit. os Pariz-Bonn asse Parigi-Bonn
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. abscisna, koordinatna os asse cartesiano, asse delle ascisse, delle ordinate
    bot. cvetna os cima dello stelo
    fiz. glavna os asse centrale
    min. kristalografska os asse cristallografico
    mat. os hiperbole, parabole asse dell'iperbole, della parabole
    mat. simetrijska os asse di simmetria
    žel. vodilna os asse sterzante
  • oseb|a2 [é] ženski spol (-e …) v literarnih delih: die Person, die Figur, der Charakter (glavna Hauptperson, Schlüsselfigur, naslovna Titelfigur, obrobna Nebenfigur); iz pravljice, legend ipd.: die Gestalt (mitološka Sagengestalt, pravljična Märchengestalt)
  • oséba person; personage; figure; subject, individual; personality; pravo person, being, body

    fizična oséba natural person
    javna oséba an official
    (ne)zaželena oséba persona (non) grata
    glavna oséba v družbi (pogovorno) kingpin
    dramske osébe (= zasedba vlog) gledališče dramatis personae pl, cast list
    pravna oséba legal person, corporate body, body corporate, corporation
    jaz za svojo osébo I for my part, I myself, as far as I am concerned
    po posredovanju neke tretje osébe through a third person (ali party)
    govoriti v 3. osébi (npr. služabnik z gospodarjem) to address in the third person
    več oséb mi je reklo... several people (have) told me...
    to zavisi od osébe that depends on who it is
    to bo stalo pet funtov na osébo, po osébi that will cost five pounds a head
    družbeno pravna oséba social legal entity
    civilno pravna oséba civil legal entity
  • oséba personne ženski spol ; (v romanu, igri) personnage moški spol , individu moški spol , sujet moški spol , personnalité ženski spol ; familiarno créature ženski spol

    glavna oseba (v igri, v neki zadevi) protagoniste moški spol, personnage moški spol principal
    nesimpatična oseba (familiarno) coco moški spol
    uradna oseba fonctionnaire moški spol
    fizična oseba (pravno) personne physique
    odrasla oseba grande personne
    pravna oseba (pravno) personne civile (ali morale, juridique)
    tretja oseba (pravno) tierce personne, tiers moški spol
    preko druge osebe (pravno) par personne interposée
    v eni (sami) osebi en une seule personne
    v lastni osebi en personne, personnellement
    na, za osebo par personne, par tête, familiarno par tête de pipe
    za dve osebi pour deux personnes
    sprejel nas je direktor v lastni osebi nous avons été reçus par le directeur en personne
    oseba brez državljanstva individu sans nationalité
    sumljiva, nezaželena oseba individu suspect, indésirable
    čudna oseba un singulier (ali triste) personnage
    pomembna, važna oseba personnage, familiarno gros bonnet moški spol
    ugledna oseba personne de qualité, notable moški spol
    vplivna, zgodovinska oseba personnage influent, historique
    osebe v romanu, filmu les personnages du roman, du film
    graje vredna oseba (nepridiprav) mauvais sujet
    brez ozira na osebo sans considération de personne, sans faire de personnalité
    jaz za svojo osebo quant à moi, pour ma part, pour ce qui me touche
    postaviti se v položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
  • oséba -e ž
    1. individ, ins
    2. persoană
    3. personaj
    glavna oseba protagonist
  • palúba deck, board

    na palúbi on deck, on board, aboard
    glavna palúba main deck
    spredaj na palúbi fore
    zadaj na palúbi aft
    sprednja, zadnja palúba foredeck, afterdeck
    pripraviti palúbo za boj to clear the deck
    palúba za vzlet in pristanek letal na letalonosilki flight deck
  • páluba (-e) f navt. (krov) ponte:
    na palubi in coperta, sopra coperta
    glavna paluba ponte di coperta, coperta
    spodnja paluba sottocoperta
  • Pēnēus (pesn. tudi -eos), m (Πηνειός) Penéj, glavna reka Tesalije, ki izvira v Epiru, teče skozi dolino Tempe in se izliva v Termski zaliv (zdaj Salambria ali Salamenia): O., L., Plin.; pooseb. Penêj kot rečni bog, oče Kirene: V., Hyg., senex O. Od tod adj. Pēnēius 3 Penêjev, penêjski: Daphne O., arva O. čez katera teče Penej, Tempe V. skozi katero teče Penej. Pēnēis -idis, f Penéjeva, penéjska: unda (voda) O., nympha (= Daphne) O.; subst. Pēnēia -ae, f Penéjeva hči: O.
  • persōna -ae, f

    1. igralčeva krinka, maska, ličilo, obrazína: Varr., Iuv., Mart., Val. Max. idr., comica Q., tragica Ph., cretea Lucr. (ker je bila nav. glinena), personae repertor H., ut ex personā mihi ardere oculi hominis histrionis viderentur Ci.; takšne maske iz živalskih glav, iz terakote ali marmorja so krasile poslopja in vodomete: Lucr., Mart., Plin., Ulp. (Dig.).

    2. meton. oseba, značaj, vloga (v gledališki igri): Q., militis Ter., in persona lenonis imitari aliquem Ci., persona de mimo Ci. igralec v mimični igri, komedijant, komični (komiški) glumač.

    3. metaf.
    a) značaj, vloga (v življenju): Plin. iun., Amm., Lamp., accusatoris, petitoris Ci., aliquam personam ferre L. ali gerere, praebere, tenere Ci. igrati, personam capere, induere, sumere Ci., naspr. personam abicere, deponere Ci., abiecta quaestoris persona comitisque sumpta Ci., musice abest a principio personā N. se ne ujema s knežjim (cesarskim) dostojanstvom.
    b) osebnost, oseba, individualnost, indivíduum, posameznik: pacifica Ci., regis Iust. kraljeva oseba, kralj kot tak, haec fuit altera persona, sed tamen secunda N. druga glavna oseba, quid aptum sit personis, temporibus, aetatibus Ci., personā soceri mei Ci. v osebi mojega tasta, ex personā poëtae Vell. v osebi pesnika = kot pesnik, certis personis et aetatibus Suet. ljudem določenega položaja in določene starosti.
    c) kot gram. t.t. oseba: Varr., Q.
  • personnage [-sɔnaž] masculin (pomembna) osebnost; oseba; oseba (v romanu; v igri, vloga)

    personnage principal glavna oseba
    personnage influent, historique vplivna, zgodovinska oseba
    faire le personnage de ... igrati vlogo ...
    (familier) se mettre, entrer dans la peau de son personnage popolnoma se vživeti v svojo vlogo
    personnage connu znana osebnost