Franja

Zadetki iskanja

  • dêbel (-éla -o)

    A) adj.

    1. grosso:
    debela deska, knjiga grossa tavola, libro grosso
    debel sneg neve alta

    2. grasso, corpulento, obeso, pingue:
    debel človek uomo grasso

    3. pren. grossolano:
    debela šala battuta grossolana, scherzo grossolano

    4. pog. (globok, nizek) fondo:
    debel glas voce fonda
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    debel denar banconote di grosso taglio
    imeti debelo denarnico avere il portafoglio gonfio, ben fornito
    pren. imeti debelo kožo avere la pelle dura
    pog. pren. imeti debel krompir avere una fortuna sfacciata
    debela laž grossa bugia
    pren. biti v debeli zimi essere nel pieno dell'inverno
    pren. gledati z debelimi očmi far tanto d'occhi
    do mesta je debela ura hoda il luogo è a un'ora buona di cammino
    pren. ta je pa debela! questa è poi grossa!
    anat. debelo črevo intestino grosso, crasso
    etn. debeli četrtek giovedì grasso
    tisk. debeli tisk grassetto
    debel (in dolg) suknjič giaccone
    debel kol palanca
    šalj. debel nos pipa, nappa
    debel slovar calepino
    šalj. debele bukve messale
    tekst. debel sukanec tortiglia
    debela odeja schiavina
    navt. debela sidrna vrv gomena
    debela solza luccicone
    rel. debela sveča cero
    lov. debela šibra pallettone
    debela vrv cavo
    PREGOVORI:
    bolj je kmet neumen, debelejši krompir mu zrase la fortuna è cieca

    B) debéli (-a -o) m, f, n
    debele kvasiti, razdirati contarle grosse
    na debelo goljufati, krasti imbrogliare, rubare a man salva
    snega je zapadlo na debelo è caduto un bel po' di neve
    trg. trgovati na debelo commerciare all'ingrosso
  • debelina samostalnik
    (lastnost predmeta) ▸ vastagság
    debelina stene ▸ falvastagság
    debelina papirja ▸ papírvastagság
    debelina nanosa ▸ bevonatvastagság
    debelina sloja ▸ rétegvastagság
    debelina ledu ▸ jégréteg vastagsága
    debelina snega ▸ hótakaró vastagsága
    debelina odrezka ▸ forgácsvastagság
    za debelino prsta ▸ ujjvastagságnyira
    do debeline prsta ▸ ujjvastagságig
  • december samostalnik
    (mesec v letu) ▸ december
    letošnji december ▸ idei december
    lanski december ▸ tavaly december
    praznični december ▸ ünnepi december
    mesec december ▸ december hava, december hó
    konec decembra ▸ december vége
    v decembru ▸ decemberben
    V decembru so tradicionalno organizirali praznični sejem. ▸ Decemberben hagyományosan ünnepi vásárt szerveztek.
    Prijave za ta izlet je treba oddati do konca decembra. ▸ A jelentkezéseket a kirándulásra december végéig kell leadni.
    Povezane iztočnice: veseli december
  • decimálka decimal

    do, na pet decimalk to five decimal places
  • dediščin|a [é] ženski spol (-e …) das Erbe; die Erbschaft; die Erbmasse; posamezen predmet: das Erbstück; figurativno das Erbe, -erbe (kulturna Kulturerbe, svetovna kulturna Weltkulturerbe, umetnostna Kunsterbe), -gut (miselna Gedankengut)
    pravo ležeča dediščina ruhende Erbschaft
    pričakovana dediščina die Erbanwartschaft
    delitev dediščine die Erbschaftsauseinandersetzung, Erbschaftsteilung, Erbauseinandersetzung
    pravica do dediščine der Erbschaftsanspruch/Erbanspruch
    pripad dediščine der Erbanfall
    odpoved dediščini der Erbverzicht
    davek na dediščino die Erbschaftssteuer
  • dédiščina herencia f

    prežalec, -lka na dediščino heredípeta m/f, fam cazador m, -ra f de herencias
    upravičen do dediščine heredero
  • dedna pravica stalna zveza
    pravo (o zapuščini) ▸ öröklési jog
    Sprašujete, kakšne dedne pravice bo imela vaša zunajzakonska partnerka po vaši smrti. ▸ Ön azt kérdezi, hogy az élettársát milyen öröklési jogok illetik meg az Ön halála után.
    Turki so mu priznali dedno pravico do knežjega naslova. ▸ A törökök elismerték az örökös jogát a hercegi címre.
  • dedovánje inheritance

    pravica do dedovánja arhaično heirship
  • deduktíven (-vna -o) adj. deduttivo:
    deduktivni postopek procedimento deduttivo
    deduktivno sklepanje ragionamento deduttivo
    priti do rezultata po deduktivni poti giungere a un risultato per via deduttiva, deduttivamente
  • definiran pridevnik
    (opredeljen; določen) ▸ meghatározott, definiált
    definiran pojem ▸ definiált fogalom
    definiran cilj ▸ meghatározott cél
    definiran kriterij ▸ meghatározott feltétel
    jasno definiran ▸ világosan meghatározott
    natančno definiran ▸ pontosan definiált
    nejasno definiran ▸ nem egyértelműen meghatározott
    ozko definiran ▸ szűken meghatározott
    vnaprej definiran ▸ előre meghatározott
    kulturno definiran ▸ kulturálisan meghatározott
    pravno definiran ▸ jogilag meghatározott
    Podjetje je namreč strogo definiran pravni pojem, opredeljen v zakonu o gospodarskih družbah. ▸ A társaság szigorúan meghatározott jogi fogalom, amelyről a társasági törvény rendelkezik.
    Do vseh teh napak je prišlo predvsem zato, ker ministrstvo ni imelo jasno definiranih ciljev. ▸ Ezekre a hibákra elsősorban azért került sor, mert a minisztériumnak nem voltak világosan meghatározott céljai.
  • dekleta samostalnik
    (športna kategorija) ▸ lányok, leányok
    prvenstvo za dekleta ▸ leánybajnokság
    kategorija deklet ▸ lányok kategóriája
    Pri najboljši mladi teniški ekipi je šlo priznanje v roke reprezentanci deklet do 18 let. ▸ A legjobb ifi teniszcsapat kategóriában az U18-as leánycsapat vehette át a díjat.
    Ekipno je Slovenija dosegla v kategoriji deklet 6., v kategoriji fantov pa 9. mesto. ▸ Csapatversenyben Szlovénia a leány korcsoportban a 6., a fiúknál a 9. helyen végzett.
  • dela|ti [é] (-m) narediti

    1. (opravljati delo) arbeiten (kot als; pri bei, v in; na akord im Akkord, po malem auf Sparflamme, s polovičnim delovnim časom halbtags, za denar für Geld/gegen Geld; na romanu an einem Roman), -arbeiten (brez predaha/premora durcharbeiten, na črno schwarzarbeiten/pfuschen, naprej weiterarbeiten/fortarbeiten, s skrajšanim delovnim časom zaradi pomanjkanja dela kurzarbeiten)
    figurativno delati za boljšo prihodnost/proti režimu/na rešitvi problema arbeiten für eine bessere Zukunft/gegen das Regime/an der Lösung eines Problems
    medicina poslati delat gesundschreiben

    2. (biti zaposlen) v gledališču: beim Theater sein; na ladji: zur See fahren
    dela v izmenah Schichten fahren

    3. (izdelovati) pohištvo, čevlje, pesmi …: machen
    delati maslo Butter machen, buttern
    (opravljati) machen (izpit/maturo ein Examen/das Abitur, domače naloge Hausaufgaben, nadure Überstunden); (narejati) machen (dolgove Schulden, hrup Lärm, velik vtis großen Eindruck, veliko hrupa viel Lärm/Geräusch)
    delati težave komu (jemandem) Schwierigkeiten machen, [schwerfallen] schwer fallen
    ne delati težav komu (jemandem) keine Schwierigkeiten machen, [leichtfallen] leicht fallen
    delati težave/skrbi Kummer machen/zu schaffen machen/Mühe machen
    delati si X sich X machen (iluzije Illusionen, skrbi Sorgen)
    |
    zdržema delati durchmachen (čez poldne mittags/die Mittagspause, do polnoči bis Mitternacht, čez vikend das Wochenende)

    4. (početi) machen; tun
    Kaj delaš? (počneš) Was machst du?/Was tust du?

    5. s stroji ipd.: handhaben (Maschinen handhaben), hantieren mit

    6. v frazah s samostalniki, pridevniki glej pod samostalnikom, pridevnikom
    delati cirkus Faxen machen, zaradi česa: viel Aufhebens machen
    delati čudeže Wunder tun/wirken
    delati družbo (jemandem) Gesellschaft leisten
    delati gube blago: Falten schlagen
    delati hrup Lärm verursachen, figurativno Wirbel machen
    delati korekture Korrektur lesen
    delati kot natakar kellnern
    delati kot pripravnik volontieren
    delati kot taksist Taxi fahren
    delati mehurje Blasen ziehen
    delati nitke Fäden ziehen
    delati preglavice Kopfzerbrechen bereiten/machen, Scherereien machen
    delati propagando za (etwas) propagieren, die Trommel rühren für
    delati prve korake die ersten Gehversuche machen
    delati razsevke medicina absiedeln, streuen
    delati ročna dela handarbeiten, Handarbeiten machen
    delati seznam auflisten
    delati težave [Verdruß] Verdruss bereiten/bringen, medicina Beschwerden verursachen
    slabo/nemarno delati schlampen, schludern
    delati (si) zaloge hamstern
    delati z lopato schaufeln
    figurativno delati kot svinja z mehom arg in (etwas) hausen
    delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
  • delež [é] moški spol (-a …)

    1. der Anteil; der Teil; -anteil, -teil (glasov Stimmenanteil, izvoza Exportanteil, pri podjetju Geschäftsanteil, stroškov Kostenanteil, minimalni Mindestanteil, solastniški Miteigentumsanteil, tržni Marktanteil)

    2. pri gospodarskih družbah: die Beteiligung (manjšinski Minderheitsbeteiligung, pri dobičku Ergebnisbeteiligung); družabnika: die Einlage (denarni Geldeinlage, družabnika die Stammeinlage)

    3.
    pravo dedni delež das / der Erbteil
    pravo nujni delež der Pflichtteil
    pravica do nujnega deleža der Pflichtteilsanspruch
    vračunanje prejetih daril v dedni delež die Kollation
    rudarstvo, pravo rudniški delež der Kux

    4. delež česa v: kemija der Anteil, der Gehalt (soli Salzgehalt, trdnih snovi Feststoffgehalt)
    |
    figurativno levji delež der Löwenanteil
    imeti delež pri beteiligt sein an
    dati komu delež pri (jemanden) beteiligen an
  • del|o3 [é] srednji spol (-a …) (dejanje) die Tat; das Werk (ljubezni do bližnjega der Nächstenliebe)
    dobro delo eine gute Tat
    dobra dela množina gute Werke
    sedem del usmiljenja die sieben Werke der Barmherzigkeit
    apostolska dela die Apostelgeschichte
  • délo work; labour; (zaposlitev) employment, job; (enolično, naporno) grind; (snažilkino) charring, cleaning, ZDA chore; (garanje) drudgery; (težko) toil

    duševno délo brainwork, headwork
    délo ročno manual work, manual labour
    javna déla public works pl
    délo od kosa piecework
    naloženo délo task
    délo zunaj hiše outdoor work
    nočno délo night work, pogovorno nights pl
    običajno délo ordinary labour
    priložnostno délo odd job
    obvezno délo compulsory work
    kvalificirano délo skilled work
    pisarniško délo clerical work
    poljsko délo farm work, agricultural labour
    prisilno délo forced labour, penal servitude
    prostovoljno délo voluntary work
    pogodbeno délo contract work
    nestrokovno délo unskilled work
    ročno, fino délo fancywork
    žensko ročno délo needlework
    rutinsko, tekoče délo routine work
    mučno, dolgočasno délo drudgery, toiling and moiling
    površno délo bungled (ali botched) work
    brez déla (brezposeln) unemployed, jobless
    zmožen za délo able to work
    s trdim, težkim délom by working hard
    borza déla employment agency, labour exchange
    pravica do déla the right to work (ali to a job)
    program déla work programme
    ustavitev déla cessation of work
    področje déla sphere of activity (ali of action)
    nesposoben za délo unfit for work, not fit for work, incapacitated
    temeljna organizacija združenega déla basic organization of associated labour
    pri délu at work
    na délo! get to work!
    délo na črno žargon scab labour
    družbeno (fizično, minulo, proizvodno) délo social (physical, past, productive) work
    presežno (skupno) délo surplus labour (joint work)
    svobodna menjava déla free change of employment
    združeno (živo) délo associated (current) labour
    plačilo po délu payment linked to performance, payment by results
    pogoji za délo labour conditions
    biti pri délu to be at work
    vaša obleka je v délu your suit (ali dress, costume) is in hand, is being made (ali attended to)
    dati komu délo to give someone work, to give someone employment
    to je težko délo it is uphill work
    iti na délo to go to work
    iskati délo to look for a job
    vedno samó délo in nič oddiha all work and no play
    izogibati se déla to dodge work
    biti s srcem pri délu to put one's heart into one's work
    lotiti se déla to set to work, to get on with it, to get down to it, to start work, ZDA to get busy
    zopet se lotiti déla to resume work
    biti brez déla to be out of work
    imeti mnogo déla to have plenty to do, to have a lot of work on hand, to have a great deal of work to do
    imam drugega déla dovolj (figurativno) I've enough on my plate already, I have other fish to fry
    nastopiti délo to start work
    izvesti délo to get one's job (ali work) done, to carry out one's work
    je kar precéj déla, veste! it's quite a job, you know!
    odkazati komu neko délo to set someone a task
    posvetiti se svojemu délu to devote (ali to apply) oneself to one's work
    povzročiti komu mnogo déla to put someone to great inconvenience
    opravljati délo to do a job
    délo stoji, počiva work is at a standstill
    končati s svojim délom to get one's work done
    imel sem neko délo I had a job to do
    čisto se predati délu pogovorno to keep one's nose to the grindstone
    ustaviti délo to stop work, to strike (work), to go on strike, to walk out, to down tools
    vreči se na délo to put one's back into a job, to get down to it
    obsoditi na težko délo to sentence to hard labour
    ukvarjati se z literarnim délom to be engaged in literary pursuits
    rudarji so zapustili délo the miners have come out (on strike)
    dušiti se v délu to be swamped (ali overwhelmed) with work
    čez glavo imam déla I'm up to my ears (ali eyes, neck) in work
    pridnega k délu priganjati (figurativno) to spur a willing horse
    on se nikoli ne dotakne déla he never does a stroke of work
    tovarna je ustavila délo the factory has stopped work
    živeti od déla svojih rok to live by the sweat of one's palms
    brez déla ni jela you get nothing for nothing
    dober začetek je pol déla a good start is half the battle
    po délu, ne po besedah cenimo človeka actions speak louder than words
    po délu spoznaš človeka by their works you will know them
  • délo trabajo m ; (zaposlitev) ocupación f , empleo m

    akordno delo destajo m
    težko (nočno, umsko, telesno, znanstveno) delo trabajo rudo (nocturno, intelectual, corporal, científico)
    delo na domu trabajo a domicilio
    delo na tekočem traku producción f en serie
    mojstrsko delo obra f maestra
    obvezno, žensko delo trabajo obligatorio, femenino
    strokovno delo trabajo especial (ali profesional)
    hišna dela labores f pl domésticas
    ročno delo trabajo manual, trabajo hecho a mano, (izdelek) obra f de mano
    prisilno delo trabajos m pl forzados
    nadurno delo trabajo hecho en horas extraordinarias
    sezonsko delo trabajo de temporada
    javna dela obras f pl públicas
    socialno delo obra f social
    umetniško delo obra f de arte
    zbrana dela (slovstvo) obras f pl completas
    poljsko delo labor f, faena f (del campo); faenas f pl agrícolas
    brez dela sin trabajo, sin ocupación
    dela zmožen capaz de trabajar
    nesposoben za delo incapaz de trabajar
    nesposobnost za delo incapacidad f para el trabajo
    delitev dela división (ali repartición) f del trabajo
    pravica do dela derecho m al trabajo
    prekinitev dela suspensión f del trabajo
    upočasnitev dela huelga f de brazos lentos
    ustavitev dela paro m del trabajo
    urad za delo oficina f de colocación
    borza dela bolsa de trabajo
    zaščita pri delu seguridad f (ali protección f) en el trabajo
    biti brez dela estar sin trabajo; holgar
    na delo! ¡manos a la obra!
    lotiti se dela poner manos a la obra
    iti na delo ir a trabajar
    prekiniti, ustaviti delo suspender, abandonar el trabajo
    začeti z delom empezar a trabajar
    kakršno delo, takšno plačilo tal obra, tal pago
    delo mi ne gre od rok no me cunde el trabajo
  • demonstriranj|e srednji spol (-a …) die Demonstration
    pravica do demonstriranja das Demonstrationsrecht
  • denar samostalnik
    1. (plačilno sredstvo) ▸ pénz
    pomanjkanje denarja ▸ pénzhiány
    poraba denarja ▸ pénz felhasználása
    zbiranje denarja ▸ pénzgyűjtés
    denar davkoplačevalcev ▸ adófizetők pénze
    zapravljanje denarja ▸ pénzpazarlás
    vračilo denarja ▸ pénzvisszatérítés
    trošenje denarja ▸ pénzköltés
    črpanje denarja ▸ pénz lehívása
    denar vlagateljev ▸ beruházók pénze
    denar varčevalcev ▸ megtakarítók pénze
    denar sponzorjev ▸ szponzorok pénze
    denar banke ▸ bank pénze
    veliko denarja ▸ sok pénz
    ogromno denarja ▸ rengeteg pénz
    premalo denarja ▸ túl kevés pénz
    proračunski denar ▸ költségvetési pénz
    davkoplačevalski denar ▸ adófizetői pénz
    državni denar ▸ állami pénz
    javni denar ▸ közpénz
    evropski denar ▸ európai pénz
    privarčevan denar ▸ megtakarított pénz
    prislužen denar ▸ megkeresett pénz
    zbirati denar ▸ pénzt gyűjt
    služiti denar ▸ pénzt keres
    porabiti denar ▸ pénzt elkölt
    nakazati denar ▸ pénzt átutal
    vložiti denar ▸ pénzt befektet
    ukrasti denar ▸ pénzt ellop
    posoditi denar ▸ pénzt kölcsönöz
    denar za obnovo ▸ felújításra szánt pénz
    denar za gradnjo ▸ építésre szánt pénz
    denar za plače ▸ bérekre szánt pénz
    denar za zdravstvo ▸ az egészségügyre szánt pénz
    denar za raziskave ▸ kutatásokra szánt pénz
    ponarejanje denarja ▸ pénzhamisítás
    posojanje denarja ▸ pénzkölcsönzés
    denar iz proračuna ▸ költségvetési pénz
    denar od prodaje ▸ eladásból származó pénz, értékesítésből származó pénz
    ne imeti ▸ nincs pénze
    ne nakazati ▸ pénzt nem utalja át
    razmetavati z denarjem ▸ dobálózik a pénzzel
    varčevati z denarjem ▸ pénzt spórol
    prositi za denar ▸ pénzt kér
    v zameno za denar ▸ pénzért cserébe
    prerazporeditev denarja znotraj občinskega proračuna ▸ pénz községi költségvetésen belüli átcsoportosítása
    pridi do denarja po nezakoniti poti ▸ illegális úton pénzhez jut
    zbirati denar v dobrodelne namene ▸ jótékonysági célokra pénzt gyűjt
    Za investicije bo prihodnje leto namenjeno 35,3 odstotka proračunskega denarja. ▸ Beruházásokra jövőre a költségvetési pénzek 35,3 százalákát fordítják.
    Čeprav obema primanjkuje denarja, sta pripravljena na poroko. ▸ Annak ellenére, hogy mindketten pénzszűkében vannak, készen állnak a házasságra.
    Avtor predlaga staršem, kako naj otroke naučijo ravnanja z denarjem. ▸ A szerző tanácsokat ad a szülőknek, hogyan tanítsák meg a pénzzel bánni a gyermekeiket.
    Povezane iztočnice: elektronski denar

    2. (bankovci in kovanci) ▸ pénz
    kuverta z denarjemkontrastivno zanimivo pénzes boríték
    ovojnica z denarjemkontrastivno zanimivo pénzes boríték
    kovček z denarjemkontrastivno zanimivo pénzes táska
    torbica z denarjem in dokumenti ▸ táska pénzzel és okmányokkal
    ponarejen denar ▸ hamis pénz
    ukraden denar ▸ lopott pénz
    dvigniti denar na bankomatu ▸ bankautomatán pénzt felvesz
    Najprej je vse premetal ter našel zlatnino in denar. ▸ Előbb mindent felforgatott, majd megtalálta az aranyat és a pénzt.
    Povezane iztočnice: menjalni denar

    3. (znesek; zaslužek) ▸ pénz
    V boksu se seveda vrtijo lepi denarji. ▸ A bokszban persze szép pénzek forognak.
    Odgovoril jim je, da se za noben denar ne odpove svoji zemlji. ▸ Azt válaszolta nekik, hogy semmi pénzért sem mond le a saját földjéről.
    Bil je tudi slikar in njegove slike so bile prodane za drag denar. ▸ Festő is volt, a képeit pedig jó pénzért adták el.
    Za počitniške pogovore iz tujine smo še pred časom morali odšteti mastne denarje. ▸ A külföldi nyaralás során lebonyolított beszélgetésekért nemrég még nagy pénzeket kellett fizetnünk.
    Živel sem pri starših in delal za majhen denar. ▸ A szüleimnél laktam és aprópénzért dolgoztam.
  • denár money; žargon brass, lolly, dough; (kovan) coin, coinage, hard money, hard cash, specie; (papirnati) soft money, paper money, bank notes pl, currency, token money; (drobiž) change; (gotovina) ready money; (v prometu) currency; (ženi za drobnarije) pin-money; (sredstva) pecuniary resources, capital

    ponarejen denár counterfeit money
    razpoložljiv denár disposable funds pl
    presežni denár surplus money
    tuj, inozemski denár foreign money
    lahko zaslužen denár ZDA žargon fast buck
    pri denárju in cash
    brez denárja penniless
    denárja kot smeti loads of money
    lovec na denár (na doto) fortune hunter
    v škripcih za denár short or money, out of cash, in money difficulties, hard up for money
    kovnica denárja mint
    obtok denárja circulation of money
    pomanjkanje denárja lack (ali shortage) of money, financial stringency
    predal za denár money-box, till
    tečaj denárja rate of exchange, value
    posojevalec denárja moneylender
    kopičenje denárja accumulation of money, slabšalno money-grubbing
    denár v obtoku money in circulation
    za denár je trda money is tight
    biti pri denárju to be in the money, to be flush, pogovorno to be quids in
    ne biti pri denárju to be short of money (ali of cash, pogovorno of the ready), to be broke, to be out of cash, to have no money
    biti čisto brez denárja (suh kot poper) to be dead broke
    dobiti denár povrnjen to get (ali to have) one's money refunded
    za noben denár ne morem tega dobiti I can't get it for love or money
    dolgovati denár to owe money
    dvigniti denár to draw money, to withdraw money (iz from)
    denár ne igra vloge money (is) no object
    imeti mnogo denárja to have plenty of money
    ima denárja kot pečká he is rolling in money
    nimam nič denárja pri sebi I have no money on me
    ima denárja kot smeti he has tons of money
    izdati (potrošiti) denár to spend money
    izgubiti denár to lose one's money
    investirati denár to invest money
    hraniti (varčevati) denár to save money
    to gre v denár that's making (real) money
    kovati denár to coin, to mint money
    najeti denár pri banki to raise money at the bank
    z denárjem se da vse napraviti money talks
    denár proč metati to let money go down the drain
    bil je ogoljufan za svoj denár he was cheated (ali swindled) out of his money
    narediti si denar (figurativno) to feather one's nest
    podpirati z denárjem to subsidize (koga someone)
    lahko se pod nosom obrišeš za svoj denár you may whistle for your money
    kopičiti si denár to hoard money
    pobirati denár to raise (ali to collect) money
    posoditi denár to lend out money
    naložíti denár to invest money
    potrošiti denár to spend money
    razsipavati z denárjem to spend money right and left
    prihraniti mnogo denárja to have a nest egg put by
    priti na dan z denárjem to come out with one's money
    spremeniti v denár (vnovčiti) to turn (ali to convert) into cash
    spraviti kaj v denár (vnovčiti) to make money of something, to realize, to convert into money
    lahko in hitro služiti denár (figurativno) to coin money
    prispevati denár to contribute money
    on me stane mnogo denárja he is a heavy burden on my purse
    ta posel me je spravil ob denár this business (ali transaction) has left me out of pocket
    ta posel mi je prinesel denárja this deal has paid off
    zasluži mnogo (kup) denárja he is earning a lot of money
    (po)vrniti denár to refund (ali to reimburse) money
    vložiti denár v to put (ali to deposit) money in
    vnaprej dati, plačati denár to advance money
    valjati se v denárju to be rolling in money, to be as rich as Croesus
    zbirati, zbrati denár to collect money
    to znese mnogo denárja that amounts to a lot of money
    denár je sveta vladar money rules the world
    denár ali življenje! your money or your life!, stand and deliver!
    priti do denárja, podedovati denár to come into money
  • desettisočica samostalnik
    1. (število deset tisoč) ▸ tízezer
    Kriptovaluta bitcoin se le dober teden potem, ko je prebila mejo 10 tisoč dolarjev, skoraj izstrelila do nove desettisočice, saj je bila cena bitcoina na nekaterih menjalnicah že več kot 19 tisoč dolarjev.kontrastivno zanimivo A bitcoin kriptovaluta alig egy héttel azután, hogy áttörte a 10 000 dolláros határt, majdnem felszárnyalt a következő tízezresig, hiszen a bitcoin értéke néhány váltónál már több, mint 19 000 dollár.

    2. matematika (desetiška enota) ▸ tízezres
    Zaokroži število prebivalcev naštetih glavnih mest na desettisočice. ▸ Kerekítsd tízezresre a felsorolt fővárosok lakosságának a számát!