Franja

Zadetki iskanja

  • Sacré-Cœur [sakre kœr] masculin, religion sveto srce Jezusovo

    l'église du Sacré-Cœur, le Sacré-Cœur cerkev sv. srca Jezusovega na Montmartru v Parizu
  • samostansk|i (-a, -o) klösterlich; v lasti samostana: klostereigen; Kloster- (brat der Klosterbruder, liker der Klosterlikör, obok das Klostergewölbe, red die Klosterordnung, vrt der Klostergarten, zid die Klostermauer, cerkev die Klosterkirche, zaobljuba das Klostergelübde, posestvo das Klostergut, življenje das Klosterleben)
    samostanska celica die Klosterzelle, die Klause
  • samostánski monastique, monacal, du monastère, du couvent, conventuel

    samostanski brat frére lai (ali convers)
    samostanska cerkev église ženski spol du monastère (ali du couvent, abbatiale, conventuelle)
    samostanski hodnik cloître moški spol
    samostanska zaobljuba vœux moški spol množine monastiques
    samostansko življenje vie ženski spol monastique (ali monacale)
  • samostánski monástico; monacal; conventual

    samostanski brat religioso m, fraile m, monje m
    samostanska cerkev (maša) iglesia f (misa f) conventual
    samostanski hodnik claustro m
    samostanska zaobljuba voto m solemne, profesión f religiosa
    samostansko življenje vida f monacal (ali monástica)
  • scarlet [ská:lit]

    1. samostalnik
    škrlat; škrlatna tkanina

    2. pridevnik
    škrlaten; rdeč
    figurativno vlačugarski

    scarlet admiral rdeči admiral (metulj)
    scarlet fever škrlatinka; sleng, arhaično navdušenje za vojaško službo (v rdečih suknjičih)
    scarlet hat kardinalski klobuk (čast)
    scarlet rash medicina osepnice
    scarlet runner botanika rdeči fižol
    the scarlet woman, the scarlet whore Biblija nečistnica, razvratnica, figurativno (papeški) Rim, rimska Cerkev
    to turn (to flush) scarlet postati rdeč kot paprika (kot kuhan rak)
  • schismatique [šismatik] adjectif, religion razkolniški, shizmatičen; masculin razkolnik, shizmatik

    Eglise féminin schismatique d'Orient shizmatična, pravoslavna Vzhodna cerkev
  • separate2 [sépəreit]

    1. prehodni glagol
    ločiti (from od)
    oddeliti, razdeliti (into v)
    razdružiti; odbrati, izolirati, centrifugirati (mleko); odpustiti iz vojaške službe
    pravno (zakonsko) ločiti

    separated from his wife ločen od (svoje) žene
    to separate church and state ločiti cerkev in državo
    to separate cream from milk posneti smetano z mleka

    2. neprehodni glagol
    ločiti se, oddeliti se, oddvojiti se, razdružiti se, odcepiti se; (zakonsko) se ločiti

    before we separate preden se ločimo
    to separate from a church izstopiti iz (neke) cerkve
  • service2 [sə́:vis]

    1. samostalnik
    služba, služenje; posel, delo; javna, državna služba; usluga, podpora, pomoč, ustrežljivost; nasvet; servis, namizni pribor; (po)strežba; servis, stalna služba prometnih sredstev na kaki progi
    šport servis
    pravno dostavitev, vročitev; dovod, oskrba (z vodo, plinom, elektriko itd.)
    navtika vrvice za povezovanjc koncev vrvi, da se ne trgajo
    cerkev maša, obred, ceremonija
    množina vojska, mornarica in letalstvo

    service in the field vojna služba, na bojišču
    service by publication objava, oznanilo po tisku
    active service aktivna služba, službovanje
    burial service pogrebni obred
    the Civil Service civilne (nevojaške) službe (ustanove), civilna uprava
    dessert service pribor za poobedek
    divine service cerkev maša, služba božja
    full (plain) service cerkev péta (tiha, brana) maša
    hard service težka služba
    On Her (His) Majesty's Service (krajšava O. H. M. S.) "uradno", poštnina plačana pavšalno (napis na uradnih pošiljkah)
    marriage service poročni obred
    personal service osebna vročitev
    public services javne službe, ustanove
    secret-service money tajni fondi
    telephone service telefonska služba
    universal service splošna vojaška obveznost
    I am at your service na uslugo sem vam
    he asked me for my service prosil me je za (mojo) pomoč
    to attend service prisostvovati cerkvenemu obredu
    to be in active service biti v aktivni službi
    to be dismissed from the service biti odpuščen iz vojske (mornarice)
    will you do me a service? mi hočete (boste) napravili uslugo?
    to go to (the) service iti v cerkev k obredu
    he has great services for his country (on) ima velike zasluge za (svojo) domovino
    to hold (to conduct) a service cerkev maševati
    I hope it may be of service to you upam, da vam bo to kaj koristilo
    to offer (to tender) one's services ponuditi svoje usluge
    to render a service napraviti uslugo
    to see (much) service (dolgo) služiti (službovati); imeti izkušnje (zlasti kot vojak ali mornar)
    this dress has seen much service ta obleka je bila dolgo časa nošena
    to take service with s.o. vzeti službo pri kom
    to take s.o. into one's service vzeti koga v (svojo) službo

    2. pridevnik
    ki je v aktivni službi; služabniški, poselski; služben, obraten, posloven

    service work socialno skrbstvo v obratu (tovarni)

    3. prehodni glagol
    tehnično natančno pregledati (popraviti) (a car avto)
    vzdrževati v dobrem stanju
  • signore

    A) m

    1. (nagovorno) gospod:
    il signore desidera? želite, gospod?
    egregio signore dragi gospod (v pismih)

    2. gospod:
    il signor Rizzi gospod Rizzi
    il signor dottore gospod doktor
    sì signore, signor sì da (pritrdilni odgovor)
    no signore, signor no ne (nikalni odgovor)

    3. gospod, gospodar

    4. knez; vladar; guverner:
    i Medici erano signori di Firenze Medičejci so vladali Firencam
    Palazzo dei Signori vladna palača (v nekaterih italijanskih mestih)

    5.
    Signore relig. Gospod:
    Nostro Signore Jezus Kristus
    la casa del Signore cerkev

    6. gospod, moški; stranka

    7. gospod (po obnašanju, bogastvu):
    modi da signore gosposko obnašanje
    fare il signore živeti kot gospod, gosposko

    8.
    signori gospoda

    B) agg. gosposki, imeniten, odličen, eleganten:
    un signor cappotto gosposki plašč
  • spodnj|i [ó] (-a, -e) der/die/das untere; [untenstehend] unten stehend, [untenliegend] unten liegend; Unter- (del das Untergestell, der Unterteil, del ladje das Unterschiff, del listne zasnove das Unterblatt, del telesa der Unterkörper, glas die Unterstimme, grelnik die Unterhitze, kambrij das Unterkambrium, sloj die Unterschicht, cerkev die Unterkirche, čeljust/čeljustnica der Unterkiefer, meja die Untergrenze, omarica der Unterschrank, pomorstvo paluba das Unterdeck, pasnica gradbeništvo, arhitektura der Untergurt, premisa der Untersatz, stopnja die Unterstufe, ustnica die Unterlippe, veka das Unterlid, usnje das Unterleder, vrenje die Untergärung); (dolinski) Tal- (postaja die Talstation)
  • spȍmēn -ena m
    1. spomin: ovo činite za moj spomen; u tvoj spomen pijemo sada; u spomen Andrije Smoleja; sačuvat ćemo mu trajan spomen
    2. spomenik: narod mu je podigao spomen
    3. omemba: ovo djelo je vrijedno -a; pri -u zečevine na ručku svaki od nas reče kako je sam peče ko je pri kosilu bil omenjen zajec, je vsakdo od nas...
    4. sled: od neprijatelja ni -a nema više u našim krajevima
    5. grobni spomen nagrobni napis
    6. spȍmēn-cr̂kva spominska cerkev; spòmen-knjȉga; spȍmen-plȍča; spòmēn-slȍvo komemoracija; spȍmen-dân spominski dan
  • spōsa f

    1. nareč. zaročenka:
    promessa sposa zaročenka

    2. nevesta:
    abito da sposa poročna obleka
    sposa monaca relig. zaobljubljena redovnica

    3. pren. družica, žena:
    andare sposa a qcn. poročiti se s kom

    4. pren., relig.
    la Sposa di Dio, di Cristo božja nevesta, Cerkev
    sposa di Cristo, di Gesù pren. redovnica

    5. pog. mlada nevesta

    6. zool.
    anatra sposa račka nevestica (Aix sponsa)
  • state2 [stéit] samostalnik (State, state)
    država, državna uprava
    množina zakonodajno telo na Guernseyu in Jerseyu

    affair of State državna zadeva
    chair of state prestol
    the Balcan States balkanske države
    Church and State Cerkev in država
    free state (v ZDA) država, v kateri ni bilo suženjstva
    slave state (v ZDA) država, v kateri je bilo suženjstvo
    the Secretary of State ameriško sekretar (minister) za zunanje zadeve
    the States of Europe evropske države
    the United States Združene države (ameriške)
  • stebričast (-a, -o) säulig
    gradbeništvo, arhitektura stebričasta cerkev der Stabkirche
  • steeple [sti:pl] samostalnik
    zvonik, cerkveni stolp; koničast stolp; konica zvonika

    steeple house sleng cerkev
  • stólen

    stólna cerkev cathedral
    stólno mesto capital
  • stólen (-lna -o) adj. rel. cattedrale:
    stolna cerkev chiesa cattedrale
    stolni kapitelj capitolo
  • stólni

    stolna cerkev, stolnica cathédrale ženski spol
    stolno mesto, prestolnica capitale ženski spol
    stolni kapitelj (kolegij kanonikov) chapitre moški spol
  • stólni

    stolna cerkev iglesia f catedral, catedral f
    stolni kapitelj cabildo m (catedralicio)
    stolno mesto capital f, ciudad f capital
    stolni pridigar, kanonik canónigo m magistral
  • stolnica samostalnik
    (cerkvena stavba) ▸ székesegyház
    kupola stolnice ▸ székesegyház kupolája
    pročelje stolnice ▸ székesegyház homlokzata
    zvon stolnice ▸ székesegyház harangja
    poslikava stolnice ▸ székesegyház freskói
    ogled stolnice ▸ székesegyház megtekintése
    ladja stolnice ▸ székesegyház hajója
    maša v stolnici ▸ mise a székesegyházban
    koncert v stolnici ▸ koncert a székesegyházban
    gotska stolnica ▸ gótikus székesegyház
    milanska stolnica ▸ milánói székesegyház
    romanska stolnica ▸ román kori székesegyház
    veličastna stolnica ▸ impozáns székesegyház
    maševati v stolnici ▸ székesegyházban misézik
    Ljubljanska stolnica je nabito polna, ljudje stojijo še zunaj. ▸ A ljubljanai székesegyház zsúfolásig megtelt, még kint is állnak az emberek.
    Nova cerkev naj bi bila večja kot stara, a še vedno majhna za stolnico. ▸ Az új templom a tervek szerint nagyobb lesz a réginél, de székesegyháznak még mindig kicsi.
    Sopomenke: katedrala