Franja

Zadetki iskanja

  • brez sin

    brez izjeme sin excepción
    brez nadaljnjega sin más, sin más ni más
    brez konkurence sin competencia
    brez vsakega dvoma sin ninguna duda, sin duda alguna
    brez moje vednosti sin saberlo yo
    biti brez česa estar privado de a/c, carecer de a/c
    biti brez sredstev carecer de medios
    biti lahkó brez česa poder pasarse sin a/c
    on ni brez zaslug no carece de méritos
    ne morem brez njega no puedo prescindir de él
  • brêz without

    brez- un-, -less; devoid of; destitute of
    brêz mene without me
    brêz njegove vednosti without his knowing it
    brêz odlašanja without delay
    brêz škode za without prejudice to
    brêz nadaljnjega without hesitation, without more ado
    brêz dvoma doubtless, no doubt, without doubt, undoubtedly
    brêz dela, brêz zaposlitve out of work, unemployed
    brêz doma homeless
    brêz prijateljev friendless
    brêz denarja, brez pare penniless
    brêz upanja hopeless
    brêz vrednosti worthless
    brêz zdrave pameti devoid of common sense
    brêz razumevanja devoid of understanding
    brêz sape out of breath, breathless
    brêz prestanka ceaseless, unending
    brêz otrok childless
    brêz šale joking apart
    kava brêz sladkorja coffee without sugar
    biti brêz česa to be lacking (ali wanting ali deficient) in something
    moral bom (biti) brêz tega I shall have to go without it (ali to do without it)
    bili smo brêz denarja we were penniless ali pogovorno hard up
    brêz njega bi jaz bil izgubljen but for him I should have been lost
    ni rože brêz trna there is no rose without a thorn
  • brezdélen ocioso; desocupado; inactivo; holgazán

    brezdelno življenje vida f haragana
    biti brezdelen (ne delati) ociarse
  • brezglavo prislov
    (nepremišljeno) ▸ fejetlenül, hanyatt-homlok, összevissza
    brezglavo tekati ▸ fejvesztve rohangál
    brezglavo bežati ▸ hanyatt-homlok menekül
    brezglavo dirjati ▸ összevissza rohangál
    brezglavo se zapoditi ▸ hanyatt-homlok futni kezd
    brezglavo se zaljubitikontrastivno zanimivo eszeveszetten beleszeret
    brezglavo zaljubljenkontrastivno zanimivo eszeveszettül szerelmes
    Ljudi je zajela panika, zato so začeli brezglavo bežati. ▸ Az emberek pánikba estek, és hanyatt-homlok menekültek.
    Ne smemo brezglavo napadati, ampak moramo biti potrpežljivi. ▸ Legyünk türelmesek, nem szabad meggondolatlanul támadásba lendülni!
    Sopomenke: lahkomiselno
  • brezizhóden without resource, without prospects

    biti v brezizhódnem položaju to be in a cleft stick
  • brezobzir|en [è] (-na, -no) rücksichtslos; skrupellos
    biti skrajno brezobziren über Leichen gehen
  • brezplačno prislov
    (zastonj) ▸ ingyenesen, díjmentesen
    brezplačno parkirati ▸ ingyenesen parkol
    brezplačno dostaviti ▸ ingyenesen házhoz szállít
    brezplačno svetovatikontrastivno zanimivo díjmentes tanácsadást nyújt
    brezplačno testirati ▸ díjmentesen tesztel
    brezplačno dostopen ▸ ingyenesen hozzáférhető
    popolnoma brezplačno ▸ teljesen ingyenesen
    brezplačno nuditi kaj ▸ ingyenesen nyújt valamit
    biti brezplačno na voljo ▸ ingyenesen rendelkezésre áll
    Otroci do 12. leta skupaj z dvema odraslima bivajo brezplačno. ▸ Gyermekek 12 éves korig 2 felnőtt kíséretében ingyenesen szállhatnak meg.
    Predavanju lahko prisluhnete brezplačno. ▸ Az előadás ingyenesen meghallgatható.
  • brezposeln [ô] (-a, -o) arbeitslos
    biti brezposeln arbeitslos sein, pogovorno: stempeln gehen
    brezposelni der Arbeitslose
    brezposelna die Arbeitslose
    dolgotrajno brezposelni der Langzeitarbeitslose
    trajno brezposelni/brezposelna der / die Dauerarbeitslose
    število brezposelnih die Arbeitslosenzahl
    podpora za brezposelne die Arbeitslosenunterstützung
  • brezpôseln sin trabajo, sin empleo; desocupado; parado

    biti brezposeln estar sin trabajo
  • brezpredméten sin razón de ser; sin objeto

    biti brezpredmeten estar sin objeto
  • brezpriméren unexampled; without parallel; matchless; exceptional; uncommon; unparalleled; peerless; unprecedented; (nezaslišan) unheard-of

    biti brezpriméren to be without parallel
  • bríga (-e) f pensiero; cura, preoccupazione:
    imeti na brigi kaj occuparsi di qcs. pensare a qcs.
    pren. biti (komu) deveta, zadnja briga infischiarsene, non curarsi di
  • brljáv

    biti brljáv to be dim-sighted (ali weak-sighted)
  • brod|en [ó] (-na, -no)
    biti brod durchwatet werden können
  • bŕzda (-e) f

    1. morso (della briglia)

    2. (uzda) briglia (tudi pren.):
    biti brez vsake brzde essere sbrigliato, mordere il freno
  • búden awake; waking, roused; sleepless

    čisto búden wide awake; figurativno watchful, vigilant, (on the) alert
    biti, ostati dolgo búden to sit up late, to keep late hours
    spremljati z búdnim očesom to keep a vigilant eye (on)
    biti búden (figurativno) to be on the alert, to be on the lookout
  • búden despierto ; (bedeč) en vela; vigi f lante

    biti buden estar despierto; velar
  • búkve (-kev) f pl. star. libro; volume; registro:
    debele bukve librone
    rel. mašne bukve messale
    sanjske bukve libro dei sogni
    krstne bukve registro delle nascite
    gruntne bukve catasto, libro fondiario
    etn. šembiljske bukve libro di profezie popolari
    jur. gorske bukve urbario (per vigneti)
    pren. govoriti kakor bi iz bukev bral parlare come un libro stampato
    kar naprej biti v bukvah stare sempre chino sui libri
    pren. koga vpisati v zlate bukve iscrivere qcn. nel libro d'oro
  • butíca (-e) f

    1. pren. testa, zucca:
    butica me boli ho mal di testa, mi duole la testa
    trmasta butica testa dura
    pren. pog. ne gre mu v butico non gli va in testa, non capisce
    pren. pog. v butici se mu je posvetilo ci è arrivato
    pren. pog. biti trde butice avera la testa dura, la testa di legno, essere duro di comprendonio

    2. pomello (di bastone)
  • carin|a ženski spol (-e …) urad in plačilo: der Zoll; (carinska uprava) die Zollbehörde; Zoll-, -zoll (po teži blaga Gewichtszoll, po vrednosti Wertzoll, drseča Gleitzoll, fiskalna Finanzzoll, izvozna Exportzoll/Ausfuhrzoll, prednostna [s posebnimi ugodnostmi] Präferenzzoll/Vorzugszoll, prohibitivna Prohibitivzoll/Sperrzoll, tranzitna Durchgangszoll/Durchfuhrzoll, uvozna Einfuhrzoll/ Eingangszoll, zaščitna Schutzzoll)
    politika zaščitnih carin die Schutzzollpolitik
    carine oproščeno blago das Freigut
    carine prost zollfrei
    oprostitev plačila carine die Zollbefreiung
    odmera carine die Zollbemessung
    pobiranje carine die Zollerhebung
    vračanje carine der Rückzoll
    (biti) zavezan carini zollpflichtig (sein)
    plačati carino za (etwas) verzollen