Franja

Zadetki iskanja

  • dȁškati se -āmo se dial. zastavljati si uganke v obliki vprašanj
  • dati se:
    da se z nedoločnikom: es [läßt] lässt sich
    (lahko naučiti es [läßt] lässt sich leicht lernen, težko odpreti es [läßt] lässt sich schwer öffnen); man kann (komaj kaj narediti man kann kaum etwas machen)
  • davìjati se -ām se dial., zastar. pravdati se: nemoj me prokleti, sveti vladika, nisam došao da se davijam nego sam donio jednu pčelu
  • dáviti se -im se nedov., души́тися душу́ся недок.
  • davrànisati se -išēm se (t. davranmak) dial.
    1. opomoči si: čekaj dok se davranišem; jesi li ozdravio? - pa, malo samo se davranisao; posle onolikog grada kukuruz se prilično davranisao
    2. rešiti se: davranisati se bolesti; hoćemo li se kadgod davranisati te napasti?
  • debelíti se engrosar ; fam echar carnes
  • dedáčiti se dedačim se počenjati neumnosti
  • degažira|ti se (-m) pri čem: sich zurückziehen
  • dela|ti se1 [é] (-am se) narediti se

    1. (zbujati videz) tun (prijaznega/sigurnega/važnega freundlich/selbstsicher/wichtig tun)
    delati se, kakor da bi … tun, als ob …
    sich stellen (bolnega/gluhega/mrtvega/nemega/neumnega/slepega sich krank/taub/tot/ stumm/dumm/blind stellen); (hliniti; pretvarjati se) (etwas) vortäuschen/vorgeben (zelo zainteresiranega za ein lebhaftes Interesse an; bolnega eine Krankheit)

    2.
    delati se norca iz koga (jemanden) zum besten halten
  • dela|ti se2 [é] (-a se)

    1. (nastajati) entstehen (velika škoda großer Schaden); sich bilden (led/ivje das Eis, der [Rauhreif] Raureif)
    na jezeru se dela led der See vereist

    2. dan, mrak ipd.: dämmern, dan: heraufdämmern

    3.
    figurativno toliko, da se gnoj dela [rauhe] raue Mengen
  • délati se -am se nedov., удава́тися удаю́ся недок.
  • delati se francoza frazem
    (sprenevedati se; ignorirati) približek prevedkatetteti magát, mintha nem venne észre valamit
    Ni mogoče tako preprosto odstopiti od zavezujočih mednarodnih pogodb, še manj pa se delati francoza. ▸ Nem lehet egyszerűen elállni a kötelező nemzetközi szerződésektől, még kevésbé tettetni, hogy észre sem vették őket.
    Sopomenke: narediti se Francoza, narediti se francoza
  • delati se Francoza frazem
    (sprenevedati se; ignorirati) približek prevedkatetteti magát, mintha nem venne észre valamit
    Nihče iz strežbe mu ni prinesel pepelnika, gostitelja pa sta se delala Francoza. ▸ A felszolgálók közül senki sem hozott neki hamutartót, a házigazdák pedig úgy tettek, mintha nem vettek volna észre semmit.
    Sopomenke: narediti se Francoza, narediti se francoza
  • delektírati se (-am se) imperf. knjiž. (zabavati se, uživati) dilettarsi, divertirsi
  • dèrnjati se -ām se
    1. dreti se: kad se napiju, dernjaju se i pevaju
    2. vekati, jokati
  • dervéčiti se dèrvēčīm se dreveneti, držati se togo, leseno, biti trd: dervečiti se od zime
  • déskati (se) (-am (se)) imperf. (refl.) šport. praticare il surf, il windsurf; praticare lo snowboard; praticare il windsurfing
  • desolidarizírati se (-am se) perf., imperf. non essere più solidale; publ. prendere le distanze da
  • dešávati se dèšāvā se dogajati se: štošta se dešava među nama
  • devétiti se dèvētīm se čuditi se: kad se ko uvelike čudi, za nj se kaže: čudom se čudi, panji, deveti, riameni i drveni