Franja

Zadetki iskanja

  • pámeten raisonnable ; (razsoden) sensé, plein de bon sens, judicieux, intelligent ; (moder) sage ; (previden) prudent

    pameten človek homme moški spol intelligent (ali d'esprit)
    pametne oči yeux moški spol množine spirituels
    preko pametne mere plus que de raison
    pametni nasveti conseils moški spol množine de sagesse (ali de prudence)
    biti dovolj pameten, da avoir le bon esprit de
    pametno govoriti parler raisonnablement (ali raison)
    to je pametno c'est raisonnable, c'est sage
    postati pameten (pogovorno) se ranger, devenir raisonnable
    pametno sklepati raisonner juste
    smatral je za pametno, da molči il jugea prudent de se taire
  • pámeten (-tna -o)

    A) adj.

    1. giudizioso, di giudizio, assennato, sensato, ragionevole, saggio:
    pameten človek uomo di giudizio, di senno
    pametne besede parole sensate
    pametna politika politica saggia
    biti strašno pameten avere un gran cervello

    2. intelligente, perspicace

    3. calmo, posato

    4. ragionevole, adatto, adeguato, opportuno, conveniente:
    prodati za pametno ceno vendere a un prezzo ragionevole

    B) pámetni (-a -o) m, f, n
    povedati nekaj pametnih dire parole assennate
    PREGOVORI:
    pametnejši odneha il più saggio cede
    po nesreči zna biti vsak pameten del senno di poi son piene le fosse
  • pas3 moški spol (-u, -ova, -ovi) varnostni v avtomobilu: der Gurt, Sicherheitsgurt, Anschnallgurt, za otroka: Kindergurt; (avtomatski Automatikgurt, dvotočkovni Zweipunktgurt, pomožni Notgurt, pomožni trebušni Bauchnotgurt, trebušni Bauchgurt, tritočkovni Dreipunkt-Sicherheitsgurt)
    namestiti/pripeti pas sich anschnallen
    odpeti pas sich abschnallen
    človek, ki ne pripenja pasu der Gurtmuffel
    obvezno pripenjanje pasu die Anschnallpflicht
  • pav samostalnik
    1. (žival) ▸ páva
    pisan pav ▸ színes páva
    bel pav ▸ fehér páva
    gojitelj pavov ▸ pávatenyésztő
    rep pava ▸ páva farka
    Povezane iztočnice: nositi se kot pav, indijski pav

    2. izraža negativen odnos (prevzeten človek) ▸ páva
  • pavijan samostalnik
    1. zoologija (opica) ▸ pávián
    trop pavijanov ▸ páviáncsapat
    čreda pavijanov ▸ páviáncsorda
    srce pavijana ▸ páviánszív
    Povezane iztočnice: grivasti pavijan, rumeni pavijan

    2. lahko izraža negativen odnos (bahav človek) ▸ pávián
    On se mi zdi pravi mislec in galanten gospod, drugi so sami pavijani. ▸ Ő igazi bölcselőnek, gáláns úrnak tűnik, a többiek mind csak páviánok.
    Moja mama hodi po mestu kakor pavijan in vsem glasno razlaga, da sem se poročila z Raulom. ▸ Az anyám páviánként jár-kel a városban, és mindenkinek elújságolja, hogy feleségül mentem Raulhoz.
  • pedant|en (-na, -no) pedantisch, peinlich genau
    pretirano pedanten človek der Kleinigkeitskrämer
  • pédenj span

    pédenj človek dwarf
  • pijàn (-ána -o) adj.

    1. ubriaco, ebbro, avvinazzato; pog. cionco, imballato, sbronzo:
    pijan kot čep, kot klada, kot krava ubriaco fradicio

    2. pren. ebbro;
    pijan od ljubezni, od veselja ebbro d'amore, di gioia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tako je bil pijan, da je mački botra rekel era ubriaco fino all'incoscienza
    belega kruha biti pijan essere insolente (per l'abbondanza)
    motati se okrog mize kakor pijana muha muoversi barcollando come ubriaco
    pijana veselica gozzoviglia, bagordo
    PREGOVORI:
    kar trezen človek misli, pijan govori in vino veritas
  • piknišk|i (-a, -o) medicina pyknisch
    človek pikniškega tipa der Pykniker
  • pisati1 (pišem) napisati

    1. schreiben (na/v kaj aufschreiben, po nareku nachschreiben, pravilno rechtschreiben, skupaj zusammenschreiben, z malo začetnico kleinschreiben, z veliko začetnico großschreiben, na pisalni stroj [maschineschreiben] Maschine schreiben)
    znati pisati schreibkundig sein
    ne znati pisati schreibunkundig sein
    pisati s čopičem pinseln
    pisati z razmikom sperren
    pisati s ponarejeno pisavo die Schrift verstellen
    pisati zapisnik (etwas) protokollieren, das Protokoll führen
    na dolgo in široko pisati o čem sich verbreiten über
    pisati si korrenspondieren, einander schreiben
    človek, ki ogromno/hitro piše der Schnellschreiber
    ki se mu ne ljubi pisati schreibfaul

    2. (javiti se) s počitnic itd.: von sich hören lassen

    3.
    figurativno reci in piši sage und schreibe
    figurativno to me lahko nekam piše das kann mir den Buckel runterutschen
    oni me lahko nekam pišejo die können mich gern haben!
  • pitbul samostalnik
    1. (pes) ▸ pitbull
    lastnik pitbula ▸ pitbulltulajdonos

    2. (človek) ▸ pitbull
    Ne bi je označil z nekim pitbulom, ki napada medije. ▸ Nem jellemezném olyan személyként, mint aki pitbullként támadja a médiát.
  • plašč1 moški spol (-a …) der Mantel (dežni Regenmantel, kopalni Bademantel, krznen Pelzmantel, nepremočljiv Ölmantel, iz frotirja Frottiermantel, iz gabardena Gabardinemantel, iz nerca Nerzmantel, iz perzijskega krzna Persianermantel, s kapuco Kapuzenmantel, molilni Gebetsmantel, poletni Sommermantel, pomladanski Frühjahrsmantel, prehodni Übergangsmantel, škofovski Bischofsmantel, škrlatni Purpurmantel, usnjen Ledermantel, zimski Wintermantel)
    kratek plašč der Stutzer
    ravno krojen plašč der Hänger
    (zagrinjalo) der Deckmantel
    religija mašni plašč das [Meßgewand] Messgewand
    obešalnik/kljuka za plašč der Mantelhaken
    … plašča Mantel-
    (rob der Mantelrand, ovratnik der Mantelkragen)
    blago za plašč der Mantelstoff
    pomagati obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
    obračati plašč po vetru figurativno sein Mäntelchen in den Wind hängen; den Mantel nach dem Wind drehen
    človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
    figurativno pod plaščem unter dem Deckmantel …
    pod plaščem noči unter dem Mantel der Nacht
    zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
  • plemenít noble, généreux, magnanime ; (dragocen) précieux

    plemenit človek homme moški spol de cœur, galant homme
    plemenito dejanje acte moški spol généreux
    plemenita duša âme ženski spol noble (ali généreuse)
    plemenita kovina métal moški spol précieux
    plemenitega rodu d'origine noble
    pokazati se plemenitega se montrer magnanime, faire preuve de générosité
  • pljúča poumon moški spol ; (živalska) mou moški spol

    pritisk krvi v pljučih congestion ženski spol pulmonaire
    vnetje pljuč inflammation ženski spol du poumon
    biti bolan na pljučih être malade du poumon, être poitrinaire (ali tuberculeux, phtisique)
    človek bolan na pljučih tuberculeux moški spol, phtisique moški spol
    desna pljuča so načeta le poumon droit est attaqué (ali touché)
  • pobégniti s'enfuir, prendre la fuite, se sauver , (iz ujetništva) s'évader, s'échapper, disparaître ; (iz vojske) déserter (l'armée) ; (skrivaj) s'esquiver, filer ; familiarno prendre la poudre d'escampette, prendre les jambes à son cou

    pobegniti z doma faire une fugue
    poskusiti pobegniti tenter (ali essayer) de s'enfuir (ali de s'évader)
    človek bi pobegnil! c'est à n'y pas tenir!, c'est à se sauver!
  • poblaznéti to go mad, to lose one's mind; to take leave of one's senses

    človek bi poblaznel ob tem it is enough to drive one mad, pogovorno it's enough to drive you round the bend (ali up the wall)
  • pobóžen pious, devout, religious, godly; (pretirano) bigoted

    na videz pobóžen sanctimonious
    zelo pobóžen človek devotee
    to je pobóžna želja that's a piece of wishful thinking
    pobóžno prislov piously, devoutly
    pobóžno poslušati (figurativno) to listen with rapt attention
  • počásen (-sna -o) adj. lento, tardo; pigro, torpido, lungo, sonnacchioso, neghittoso, pesante::
    počasna vožnja corsa lenta
    počasen človek un uomo tardo, lento
    počasna smrt morte lenta
    biti počasnih nog camminare lentamente
    biti počasne glave, pameti essere lento, tardo, duro di comprendonio
    počasno delo lavoro che esige molto tempo
    avt. pas za počasni promet corsia di scorrimento lento
    farm. zdravilo s počasnim delovanjem farmaco ad azione lenta
    pren. počasen hrust pachiderma
    počasni ples lento
    film., šport. počasni posnetek moviola
    tv počasni tek rallentamento
    iron. počasno birokratsko kolesje lentocrazia
  • počit|ek moški spol (-ka …) die Ruhe, die Erholung (nedeljski Sonntagsruhe, nočni Nachtruhe, opoldanski Mittagsruhe, sobotni Sabbatruhe)
    večni počit die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
    (odmor) die Ruhezeit, die Rast, die Ruhepause
    človek, ki išče počitek der Erholungssuchende ( ein -r)
    možnost počitka die Erholungsmöglichkeit
    prostor za počitek der Ruheraum
    brez počitka rastlos, ohne Rast
    dom počitka das Feierabendheim, Altersheim
    kraj zadnjega počitka die letzte Ruhestätte
    minimalni (predpisani) čas počitka die Mindestruhezeit
    potreben počitka erholungsreif, erholungsbedürftig, ruhebedürtig, medicina schonungsbedürftig
    ura/leto počitka das Ruhejahr/ die Ruhestunde
    potreba po počitku das Ruhebedurfnis
    držati se sobotnega počitka die Sabbatruhe einhalten
  • podjéten entreprenant, qui a l'esprit d'entreprise; expéditif

    podjeten človek homme moški spol d'initiative (ali d'action)
    podjeten duh esprit moški spol d'entreprise (ali d'initiative)