Franja

Zadetki iskanja

  • súniti (-em) | súvati (-am) perf., imperf.

    1. scuotere; dare un colpo, colpire; urtare:
    suniti z glavo scuotere la testa
    suniti z nožem dare una coltellata
    suniti s kolenom v trebuh dare una ginocchiata nel ventre
    suniti s čevljem v vrata dare un calcio alla porta

    2. tr. spingere, dare una spinta, uno spintone, respingere:
    suniti kozarec od sebe respingere il bicchiere
    suniti pijanca čez prag buttare fuori l'ubriacone

    3. bere (alcolici)

    4. pog. (suniti) grattare, sgraffignare, fregare:
    suniti komu denarnico sgraffignare a qcn. il portafoglio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. suniti kroglo dvajset metrov lanciare il peso 20 m
    pren. suniti delavca na cesto licenziare un operaio, gettare un operaio sul lastrico
    pren. suvati besede iz sebe parlare a scatti
    pren. veter suva v dolino il vento soffia nella valle a raffiche violente
  • šest [é] (šêstih, šêstim, šest) sechs (dni, ljudi, tednov, mesecev sechs Tage, Menschen, Wochen, Monate)
    v šestih dneh/mesecih in sechs Tagen/Monaten
    šest in pol sechseinhalb
    bilo nas je šest wir waren sechse/zu sechst
    čez šest dni heute in sechs Tagen, heute über sechs Tage
    po šest je sechs, ljudi: zu sechst
    na/vsakih šest let/mesecev/tednov/dni sechsjährlich/sechsmonatlich/sechswöchentlich/sechstäglich
    v šestih knjigah in sechs Bänden
    ura: ob šestih um sechs, um sechs Uhr
    vlak ob šestih der Sechsuhrzug
    s šestimi strunami glasba sechssaitig
  • šímfati (-am) imperf. pog. criticare, biasimare:
    šimfati (zabavljati)
    čez kaj criticare
  • špecerija samostalnik
    1. neštevno (živila) približek prevedkaélelmiszer, ennivaló
    trgovina s špecerijo ▸ élelmiszerüzlet
    nakupovanje špecerije ▸ élelmiszervásárlás
    Čez nekaj časa je v sobo stopila mama in rekla, da gredo v trgovino po špecerijo za božično večerjo. ▸ Egy idő után az anya belépett a szobába és azt mondta, elmennek az üzletbe ennivalót venni a karácsonyi vacsorához.

    2. (trgovina z živili) približek prevedkaélelmiszerüzlet
    iti v špecerijo ▸ élelmiszerüzletbe megy
    delati v špeceriji ▸ élelmiszerüzletben dolgozik
    majhna špecerija ▸ apró élelmiszerüzlet
    lokalna špecerija ▸ helyi élelmiszerüzlet
    Vse trgovine, špecerije in pisarne okrog trga so bile zaprte in zaklenjene. ▸ A tér körül található összes üzlet, élelmiszerüzlet és iroda zárva volt, ajtajaik kulcsra zárva.
  • štiri ženski spol, srednji spol množina

    1. vier (štirje bratje vier Brüder, štiri sestre vier Schwestern, štiri polja vier Felder)

    2.
    koliko časa: štiri minute/ure/dni/tedne/mesece/leta vier/Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
    v štirih dneh/mesecih in vier Tagen/Monaten
    štiri in pol viereinhalb
    bilo nas je štiri wir waren zu viert
    čez štiri dni heute in vier Tagen, heute über vier Tage
    po štiri je vier, ljudi: zu viert
    na/vsaka štiri leta/vsake štiri mesece/tedne/dni vierjährlich/viermonatlich/vierwöchentlich/viertäglich
    v štirih knjigah in vier Bänden
    trajajoč štiri leta/mesece/dni vierjährig, viermonatig, viertägig
    ura: ob štirih um vier, um vier Uhr
    deliti na štiri dele vierteilen
    moleti vse štiri od sebe alle viere von sich strecken
    pogon na štiri kolesa tehnika der Vierradantrieb, Allradantrieb
    razdeliti na štiri dele vierteln, vierteilen, vieren
    razdeljen na štiri dele viergeteilt, gevierteilt, geviert
    figurativno tako gotovo, kot je dva krat dva štiri so sicher wie zwei mal zwei vier ist
    konferenca štirih velesil die Viermächtekonferenz
    problem štirih barv das Vierfarbenproblem
    med štirimi očmi unter vier Augen
    pogovor med štirimi očmi das Vieraugengespräch
    po vseh štirih auf allen vieren
    v štirih zvezkih vierbändig
    s štirimi konji vierspännig
    s štirimi sedeži viersitzig
    s štirimi strunami glasba viersaitig
    s štirimi vrati viertürig
    model s štirimi vrati der Viertürer
    s štirimi zvezdicami Viersterne-
    s štirimi stavki glasba viersätzig
    z vsemi štirimi mit allen vieren
    braniti se z vsemi štirimi sich mit Handen und Füßen wehren
  • štrléti to jut (out)

    štrléti čez, v to project over, into
  • študirati glagol
    1. (šolati se) ▸ tanulmányokat folytat, tanul, hallgat
    študirati medicino ▸ orvosi tanulmányokat folytat, kontrastivno zanimivo orvosi egyetemre jár
    študirati pravo ▸ jogot hallgat, jogot tanul
    študirati klavir ▸ zongorát tanul
    študirati jezike ▸ nyelvi tanulmányokat folytat
    študirati umetnost ▸ művészetet tanul
    študirati na univerzi ▸ egyetemen tanul
    študirati na fakulteti ▸ karon tanul
    študirati v tujini ▸ külföldön tanul, külföldön folytatja tanulmányait
    Koliko časa lahko študent študira v tujini? ▸ Mennyi ideig folytathat tanulmányokat külföldön a diák?
    študirati ob delu ▸ munka mellett tanul
    pridno študirati ▸ szorgalmasan tanul
    vzporedno študirati ▸ párhuzamosan tanul
    redno študiratikontrastivno zanimivo nappali tagozatra jár
    Letos jih je vpisanih in tudi redno študira nekaj čez 200 študentov. ▸ Idén valamivel több mint 200 hallgató iratkozott be és tanul nappali tagozaton.
    izredno študiratikontrastivno zanimivo levelező szakra jár

    2. (učiti se) ▸ tanul
    študirati literaturokontrastivno zanimivo szakirodalmat tanulmányoz
    Sprašujte, študirajte literaturo, bodite zahtevni. ▸ Kérdezzen, tanulja a szakirodalmat, legyen igényes.
    študirati za izpit ▸ vizsgára tanul
    Po večerji se okopa in nekaj časa študira za izpit. ▸ Vacsora után megfürdik, és kicsit tanul a vizsgára.
    pridno študirati ▸ szorgalmasan tanul
    Ob dopoldnevih, ko ni izpitov, pridno študira. ▸ Délelőttönként, amikor nincs vizsga, szorgalmasan tanul.
    intenzivno študirati ▸ intenzíven tanul

    3. (proučevati; raziskovati) ▸ tanulmányoz, tanulmányt folytat
    intenzivno študirati ▸ intenzíven tanulmányoz
    Za film smo intenzivno študirali šest mesecev. ▸ Hat hónapon át intenzív tanulmányokat folytattunk a filmhez.
    zavzeto študirati ▸ lelkesen tanulmányoz
    V prostem času je pričela zavzeto študirati psihologijo verskih kultov in metode indoktrinacije. ▸ Szabadidejében lelkesen tanulmányozni kezdte a vallási szekták pszichológiáját és az indoktrináció módszereit.
    Študiral je njihove zavoje in ugotovil, da jih lahko prehiti s krajšo linijo zavoja. ▸ Tanulmányozta, hogyan veszik be a kanyart, és rájött, hogy rövidebb kanyarívvel meg tudja előzni őket.

    4. neformalno (razmišljati) ▸ tanakodik
    Sem že študiral, da bi ponaredil podpis. ▸ Már azon tanakodtam, hogy meghamisítom az aláírást.
    Po ves dan sta študirala, kako bi prišla do šilca žganja in čika. ▸ Egész nap azon tanakodtam, hogyan tudnék egy stampedli pálinkához és cigihez jutni.
    Oni so študirali, kako bi prišli do denarja, jaz pa, kako jim ga ne bi dal. ▸ Ők azon tanakodtak, hogyan szerezhetnék meg a pénzemet, én meg azon, hogyan nem adnám oda nekik.

    5. (financirati) ▸ kitaníttat
    Že zdaj vem, da sina ne bom mogel študirati, čeprav si to silno želi. ▸ Már most tudom, hogy nem fogom tudni kitaníttatni a fiamat, pedig ő nagyon szeretné.
  • tàm adv.

    1. lì, là (per lo stato in luogo):
    tisto tam je ajda quello là è grano saraceno
    tam gori na vrhu so razvaline gradu là in cima ci sono i ruderi di un castello
    tu v sobi je prijetno toplo, tam zunaj pa je mraz qui dentro fa un bel caldo, là fuori fa freddo

    2. (izraža iz sobesedila znan kraj, prostor dogajanja česa) lì, là; ci:
    padel je v jarek in tam obležal cadde in un fosso e lì rimase privo di sensi
    zaposlil se je pri gradbenem podjetju in tam ostal do upokojitve trovò lavoro presso una impresa edile e ci rimase fino al pensionamento

    3. tu ... tam, tukaj ... tam qui... là:
    tu so zime ostre, tam mile qui gli inverni sono rigidi, lì miti
    tu in tam, tu pa tam qua e là

    4. tam in tam (izraža kraj, ki se noče ali se ne more imenovati) in quello e quell'altro luogo, in quella e quell'altra città

    5. (na isti stopnji) lì, là:
    spet smo tam, kjer smo bili adesso siamo lì dove eravamo

    6. (za izražanje približnosti časovne določitve) verso, attorno:
    stric bo prišel tam okrog novega leta lo zio verrà verso capodanno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bencina je zmanjkalo, zdaj smo pa tam non c'è più benzina e adesso siamo nei guai
    potrebna je največja previdnost, če ne smo tam è necessaria la massima prudenza se no si finisce male
    pejor. kmalu bo tam, kjer ni muh presto andrà nel numero dei più
    pren. raniti koga tam, kjer je najbolj občutljiv colpire qcn. nel punto più sensibile, lì dove è più sensibile
    pog. živeti tam čez mejo, čez lužo vivere all'estero, oltreoceano
    glej opombo 1 prav tam vedi nota 1 ibidem
  • tečáj curso m ; (deviz) cambío m ; geogr, el polo m ; (vrat) gozne m

    prosti (uradni) tečaj cambio m libro (oficial)
    borzni tečaj cotización f de Bolsa
    dnevni tečaj cotización f del día, (deviz) cambio m del día
    južni tečaj polo m sur, polo antártico, polo austral
    severni tečaj polo norte
    polet čez (severni) tečaj vuelo m transpolar
    učni tečaj curso m
    dopisni učni tečaj curso m por correo
    tečaj za začetnike curso para principiantes
    nadaljevalni tečaj curso de ampliación (de conocimientos)
    intenzivni tečaj curso acelerado (ali de formación acelerada)
    tečaj tujih jezikov curso de idiomas extranjeros
    izobraževalni tečaj curso de formación
    pripravljalni (izpopolnjevalni) tečaj curso preparatorio (de perfeccionamiento)
    počitniški tečaj (za tujce) curso de vacaciones (para extranjeros)
    vpisati se v tečaj inscribirse para (ali matricularse en) un curso
  • teč|i2 [ê] (-e)

    1. tekočina: laufen, fließen, rinnen; tekoča voda: fließen; voda ipd. iz pipe: laufen, rinnen (pustiti teči laufen lassen); tehnika strömen; (čez überfließen, dol hinunterfließen, herunterfließen, nazaj zurückfließen, zurückströmen, okoli umfließen, po durchfließen, preko überfließen, preko roba posode überlaufen, skozi durchfließen, v einfließen, hineinfließen); iz zemlje: (izvirati) quellen

    2. kri po žilah: fließen, pulsieren; kri iz rane: fließen, rinnen, quellen (aus einer Wunde)
    kri (mu) teče (er) blutet
    kri mu teče iz nosu (seine) Nase blutet

    3.
    iz nosu mu teče ob nahodu: seine Nase läuft
  • têči courir ; (voda) couler, s'écouler, passer ; (motor, stroj) marcher, fonctionner; être en cours, suivre son cours, aller son train

    teči sem in tja courir çà et là
    čas teče le temps passe (ali s'écoule)
    beseda (jezik) mu gladko teče il parle couramment
    čez teči déborder
    teči pred kom précéder quelqu'un, devancer quelqu'un
    teči proti, h komu courir vers quelqu'un
    teči v kaj couler dans, affluer
    teči za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un, familiarno cavaler après quelqu'un
    kri mi teče iz nosa je saigne du nez
    teči, kolikor noge nesejo courir à toutes jambes, prendre ses jambes à son cou, familiarno courir comme un dératé (ali un fou)
  • têči (têčem) imperf.

    1. correre, scorrere, colare; (obilno teči) grondare; (gladko teči) fluire:
    kri teče il sangue scorre
    teči po cevi, strugi scorrere per il tubo, nell'alveo
    pot mu teče po čelu il sudore gli cola dalla fronte
    iz rane teče kri la ferita gronda sangue
    teči kot blisk correre come il fulmine
    teči za kom correre dietro a qcn., rincorrere qcn.
    teči sem in tja correre avanti e indietro
    besede so mu gladko tekle (z ustnic) le parole gli fluivano dalle labbra
    teči čez hrib, čez park correre per il monte, per il giardino pubblico
    po dolini teče reka la valle è percorsa da un fiume
    voda teče čez posodo l'acqua trabocca, deborda dal vaso
    mu teče iz nosa pog. gli smoccica il naso
    vrv teče po škripcu la fune scarrucola
    teči nazaj rifluire (di fiume)
    teči v drncu, v kasu trottare, trotterellare
    teči v galopu, zadihano, divje (tudi ekst.) galoppare
    Sava teče v Donavo la Sava affluisce nel Danubio

    2. (premikati se neprenehoma, brez prekinitve) correre, scorrere, girare:
    kolesa tečejo le ruote girano

    3. (nadaljevati se, razvijati se) correre, procedere, proseguire:
    misli, stavki gladko tečejo i pensieri, le frasi corrono lisce
    dela tečejo po načrtu i lavori procedono secondo i piani
    grški filozof je rekel: Vse teče il filosofo greco disse: Tutto scorre

    4. (trajati) correre:
    teklo je leto 1848 correva l'anno 1848
    čas hitro teče il tempo corre veloce

    5. (slediti si) susseguirsi, succedersi:
    oznake tečejo po abecednem redu le indicazioni si succedono in ordine alfabetico

    6. (premikati se s hitrejšimi koraki, gojiti tek, tekmovati v teku) correre:
    teči po stopnicah, teči domov correre per le scale, correre a casa
    tečem po kruh corro a comprare il pane
    teči kot zajec correre come una lepre
    teči 100 metrov correre i cento metri
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. jezik mu teče gladko, kot namazan ha la parlantina sciolta
    plača mu teče od prvega il salario gli viene corrisposto a partire dal primo del mese
    pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
    rok za pritožbo še teče il termine per la presentazione del ricorso non è ancora scaduto
    pren. vino je teklo v potokih il vino scorreva a fiumi
    pren. voda mu v grlo teče ormai ha l'acqua alla gola
    evf. tečejo mu zadnje ure è moribondo
    zibelka mu je tekla v kmečki hiši nacque in una famiglia contadina
    ura teče, nič ne reče il tempo vola, il tempo scorre incessantemente come l'acqua
  • ted|en [é] moški spol (-na …) die Woche (delovni teden Arbeitswoche, molitveni Gebetswoche, petdnevni delovni Fünftagewoche, prejšnji Vorwoche, sedemdnevni delovni Siebentagewoche, štirideseturni delovni Vierzigstundenwoche, veliki Karwoche, Passionswoche, velikonočni Osterwoche, dopusta Urlaubswoche, življenja Lebenswoche)
    delovni teden die Wochenarbeitszeit
    ta teden diese Woche
    drug teden nächste Woche
    ves teden die ganze Woche, die Woche über
    vsak teden jede Woche, wöchentlich
    čez en teden in einer Woche
    jutri teden morgen in acht Tagen
    med tednom unter der Woche
    na teden in der Woche, wöchentlich (trikrat na teden dreimal wöchentlich)
    ure na teden Wochenstunden množina
    na dva tedna zweiwöchentlich
    na tri/ štiri tedne dreiwöchentlich, vierwöchentlich
    na začetku tedna Anfang der Woche
    (drugega Anfang nächste Woche), der Wochenbeginn, Wochenanfang
    v tednu in der Woche
    dan v tednu der Wochentag
    za en/ta teden für eine/diese Woche
    konec tedna das Wochenende
    za konec tedna Wochenend-
    (izdaja die Wochenendausgabe, izlet der Wochenendausflug)
    cele tedne/tedne in tedne wochenlang
    za cele tedne wochenweise
    figurativno medeni tedni Flitterwochen množina
    starost: star šest/deset tednov, dva tedna sechswöchig, zehnwöchig, zweiwöchig
  • téden week, seven days pl

    dva tédna a fortnight
    nekaj tédnov a week or two
    na téden (tedensko) a week, per week
    téden za tédnom week by week, week in week out
    enkrat na téden once a week
    med tédnom in the week
    dvakrat na téden twice a week
    danes téden today week, this day week
    včeraj téden yesterday week
    pred enim tédnom a week ago
    vsak téden weekly
    v enem tédnu within a week
    prihodnji téden next week
    pretekli téden last week
    jutri téden tomorrow week
    v ponedeljek téden Monday week
    konec tédna weekend
    čez tri tédne three weeks hence
    beli téden trgovina white sale
    delovni téden working week
    40 urni delovni téden 40-hour week
    medeni tédni honeymoon
    ves téden delati to work all week
    med tédnom spim v mestu I sleep in town during the week
    téden po beli nedelji religija Low Week
  • téden semaine ženski spol

    čez teden dni d'aujourd'hui en huit
    čez tri tedne, v treh tednih dans trois semaines
    med tednom pendant (ali durant) la semaine
    pretekli teden la semaine passée (ali dernière)
    prihodnji teden la semaine prochaine
    pred tremi tedni il y a trois semaines
    ob koncu tedna à la fin de la semaine, en fin de semaine
    beli teden semaine du blanc
    medeni tedni lune ženski spol de miel
    prošnji teden semaine des Rogations
    štirideseturni teden semaine des quarante heures
    veliki teden semaine sainte
    vsak teden toutes les semaines, chaque semaine
  • tek2 [é] moški spol (-a …) šport der Lauf (čez drn in strn Geländelauf, Querfeldeinlauf, krožni Rundlauf, množični Volkslauf, na dolge proge Langstreckenlauf, na kratke proge Kurzstreckenlauf, na srednje proge Mittelstreckenlauf, na sto metrov Hundertmeterlauf, na 5000 metrov Fünftausendmeterlauf, orientacijski Orientierungslauf, patruljni Patrouillenlauf, po ulicah Straßenlauf, smučarski Schilanglauf, Langlauf, z baklo Fackellauf, z ovirami/zaprekami Hürdenlauf, Hindernislauf, trimski Trimmlauf, vztrajnostni Dauerlauf)
    tekmovanje v teku der Laufwettbewerb
  • ték2 course; (tekmovalen) race; heat; (motorja) run, running

    v téku in progress, under way, going on
    v téku časa in the course of time
    v polnem téku (figurativno) in full swing, in full activity
    mrtev, prazen ték avtomobilizem neutral (gear)
    hitri ték šport sprint
    ték na pol milje half-mile race
    maratonski ték marathon
    štafetni ték relay race
    ték čez zapreke obstacle race, hurdle race, pogovorno hurdles pl
    ték čez drn in strn cross-country race
    ték na dolge (kratke) proge long-distance (short-distance) race
    tekmovanje v téku čez zapreke steeplechase
    biti v téku to be going on, to be in progress
    stvar je v téku the matter is being dealt with
    žetev je v polnem téku harvesting is in full swing
    spraviti v ték to set in motion
    spustiti se v ték to break into a run
    tekmovati v téku to run a race
    tekmoval bom s teboj v teku do onega drevesa I'll race you to the tree over there
    mrtev, neodločen ték šport dead heat
    prazen ték (stroja) backlash
  • ték course ženski spol ; cours moški spol ; (tehnika) marche ženski spol ; (apetit) appétit moški spol

    v teku en cours, en train, en marche
    v teku meseca au cours du mois, dans le courant du mois
    brez teka sans appétit
    pomanjkanje teka manque moški spol d'appétit
    dober tek! bon appétit!
    tek na 100 m course de cent mètres (plat)
    tek na kratke proge sprint moški spol, course de vitesse sur une courte (ali petite) distance
    tek na srednje proge (course de) demi-fond moški spol
    tek na dolge proge (course ali épreuve ženski spol de) fond moški spol
    tek čez drn in strn cross-country moški spol
    maratonski tek marathon moški spol
    smučarski tek course de fond (de ski)
    štafetni tek course de relais
    tek čez zapreke course de haies, (3000 m) steeple-chase moški spol
    prazni tek (stroja) marche à vide
    vzvratni tek (tehnika) marche arrière
    delati tek donner de l'appétit
    pokvariti (izgubiti) tek gâter (perdre) l'appétit
    vzbujati tek ouvrir (ali exciter) l'appétit
    spraviti v tek mettre en marche (ali en route, en train), actionner, figurativno amorcer (une conversation)
  • ték1 (-a) m

    1. corsa; marcia; andatura, andamento; ekst. carriera; šport. corsa; fondo:
    upočasniti tek rallentare la corsa
    zasopel od teka trafelato dalla corsa
    tek motorja corsa del motore
    ukvarjati se s tekom, (redno) teči praticare il jogging
    tekmovati v tekih gareggiare nelle corse
    tek na 100 metrov corsa dei, sui 100 m

    2. v teku in, entro, nel corso di:
    v teku enega tedna, enega leta in, entro una settimana, un anno
    v teku pogovora nel corso della conversazione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tek skozi šibe (vrsta kazenskega teka) passaggio per le bacchette
    strojn. prosti tek ruota libera
    avt. prosti tek (stroja) marcia in folle
    šport. prvi, drugi tek slalomski, veleslalomski tek la prima, la seconda manche dello slalom, dello slalom gigante
    maratonski tek maratona
    orientacijski tek orienteering
    smučarski tek sci di fondo; fondo
    štafetni tek staffetta
    tek čez drn in strn cross (country)
    tek na dolge, srednje proge fondo, mezzofondo
    tek z ovirami corsa a ostacoli
  • ték carrera f ; (dogodkov) curso m ; teh marcha f ; (apetit) apetito m

    v teku en el (trans)curso de
    v teku mesecu (leta) en el curso del mes (del año)
    v teku časa con el tiempo; andando el tiempo
    zbujajoč tek aperitivo
    brez teka sin apetito, med inapetente
    pomanjkanje teka (apetita) falta f de apetito, med inapetencia f
    dober tek! ¡buen provecho!
    tek na 100 m carrera de cien metros
    tek na kratke proge carrera corta, carrera a corta distancia
    tek na srednje proge carrera de medio fondo
    tek na dolge proge, vztrajnostni tek carrera de fondo, carrera a larga distancia
    tek čez zapreke carrera de vallas
    tek čez drn in strn cross(-country) m
    smučarski tek carrera de esquí(es)
    maratonski tek marathón m
    štafetni tek carrera de relevos
    prosti tek (bicikel) rueda f (ali piñón m) libre
    prazni tek (teh) marcha f en vacío
    vzvratni tek (teh) marcha atrás, marcha retrógrada
    biti v teku estar en acción
    imeti tek (apetit) za kaj apetecer a/c
    delati, napraviti tek (apetiti) abrir, despertar el apetito
    pokvariti (izgubiti) tek quitar (perder) el apetito
    spraviti v tek (fig) activar, animar, avivar
    spraviti govorico v tek fam hacerla correr
    krivično blago nima teka bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido