Franja

Zadetki iskanja

  • knife-edged [náifedžd] pridevnik
    oster kot nož
  • ljutìna ž
    1. jeza, srditost: biti zelen od -e; uzavreti od -e
    2. jedkost, oster okus: ljutina prepečenice; ljutina teškog mirisa
  • messerscharf oster kot nož; figurativ oster kot britev
  • movido glasba hiter, živahen; ne oster (fotografija)
  • náljut -a -o, nȁljūt -a -o precej hud, precej oster: -a paprika
  • novācula -ae, f (iz indoev. *qsneu̯a-, indoev. kor. *qs-eu-, *qs-neu- praskati, strgati, brusiti; prim. skr. kṣṇāuti drgne, brusi, kṣṇṓtram brus, gr. ξέω, ξύω, ξαίνω strgam, drgnem, gladim)

    1. oster nož, britev, strižno rezilo: Aur. idr., dixit se cogitasse cotem novaculā posse praecidi Ci., novaculā cotem discindere Ci., L., mercennarius meus, ut ex novacula comperistis, tonsor est Petr., nihil melius est, quam novaculā cotidie radere Cels., cursu volucri pendens in novacula calvus Ph., summam cutem (sc. raporum) novaculā decerpere Col., cum (sc. tonsor) strictā novaculā supra est Mart., secare novaculā fauces Suet., novacula praeacuta, novaculam arripere Ap., n. secare Fl., n. disicere Lact.; occ. (morilčevo) bodalo: stringitur in densā nec caeca novacula turbā Mart.

    2. metaf. novákula, „britev“, nam neznana riba: novaculā pisce qui attacti sunt, ferrum olent Plin. Soobl. novāclum -ī, n (sinkop. iz novāculum): Lamp.
  • per-ācer -cris -cre (per in acer) zelo hud; metaf. zelo oster: orator ingenio peracri Ci., iudicium Ci. ep.
  • per-acūtus 3, adv. (per in acūtus)

    1. zelo oster: peracuta (po nekaterih izdajah et acuta) falx Mart. (?)

    2. metaf.
    a) zelo pronicav (rezek, zveneč, prediren, predirljiv): vox Ci.
    b) zelo ostroumen, zelo bistroumen: qui peracutus esset ad excogitandum Ci., causa, oratio Ci., peracute moveri (misliti) Ci., peracute repperisse Ap.
  • per-oleō -ēre -ēvī (per in olēre) zelo oster (rezek, močan, neprijeten) vonj imeti (redolere = močno dišati): spiritus ore foras taetrum volvebat odorem, rancida quo perolent proiecta cadavera ritu Lucr.: s sinkop. inf. pf.: quis totum scis corpus iam perolesse (= perolevisse) bisulcis Luc., Lucilius vero in XXX: Quis totum scis corpus iam perolesse bisulcis, pro „perolevisse“ Prisc.
  • per-sevērus 3, adv. (per in sevērus) zelo oster, zelo strog, zelo nepopustljiv: imperium T.
  • philippic [filípik] samostalnik
    filipika, oster napadalen govor
  • prȅoštar -tra -o preoster, zelo oster: preoštar sud
  • puntilla ženski spol konica; oster rob; ameriška španščina čipka; kolešček za testo

    dar la puntilla (bika) zabosti v tilnik; fig komu zadati smrtni udarec
    de puntillas po prstih; čisto tiho
    ponerse de puntillas postaviti se na konice prstov; fig trdovratno vztrajati pri svojem mnenju
  • rampogna f knjižno hud očitek, oster ukor
  • rankness [rǽŋknis] samostalnik
    bujnost, obilnost, preobilje, razkošje; pretek, čezmernost; zažganost, žarkost, žaltavost, oster vonj ali okus, smrdljivost; nespodobnost, obscenost
  • razor [réizə]

    1. samostalnik
    britev; oster rob
    ameriško čekan divje svinje

    as sharp as a razor oster kot britev
    razor blade klina britve
    electric razor električni brivnik
    safety razor brivski aparat; žilet(ka)
    to be on the razor's edge figurativno biti v nesigurnem nevarnem, kritičnem položaju
    to cut blocks with a razor nekaj delati z nezadostnim, neustreznim orodjem (sredstvi)
    to grind, to set a razor nabrusiti britev

    2. pridevnik
    ostrorob, ki ima oster greben

    3. prehodni glagol
    briti z britvijo

    to razor down odbriti, odrezati; figurativno zmanjšati
  • razorbacked [réizəbækt] pridevnik
    ki ima oster greben
  • razor edge [réizəédž] samostalnik
    oster rob, oster greben; oster gorski greben; ostra črta, ki deli
    figurativno kritičen položaj

    to be on a razor edge biti v zelo nevarnem, v kritičnem položaju
  • reamer [rí:mə] samostalnik
    tehnično oster vrtalnik za vrtanje ali širjenje lukenj
  • rebroussement [-brusmɑ̃] masculin česanje proti dlaki; oster ovinek (železniške proge)