Franja

Zadetki iskanja

  • ubógati (-am) imperf., perf.

    1. ubbidire, obbedire; ascoltare:
    ubogati ukaz ubbidire all'ordine
    ubogati starše ubbidire i genitori
    slepo ubogati ubbidire ciecamente
    pren. ubogati pamet, razum ascoltare la voce della ragione

    2. pren. rispondere; ubbidire; servire:
    komande na letalu ne ubogajo i comandi dell'aereo non rispondono
    oči ga ne ubogajo več non ci vede più
    spomin ga še uboga la memoria gli funziona ancora, ha ancora una buona memoria
  • ubógati obedecer (koga a alg) ; prestar obediencia a alg

    ubogati nasvete seguir (ali hacer caso de) los consejos (de alg), tomar consejo (de alg)
    slepo ubogati koga obedecer incondicionalmente a alg
    ne ubogati koga desobedecer a alg
  • ubraníti interdire (ali défendre) à quelqu'un de faire quelque chose, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, préserver de, prévenir, parer à

    ubraniti se se défendre de quelqu'un (ali de quelque chose)
    ubraniti se solz retenir (ali réprimer) ses larmes
    ni se mogel ubraniti smeha il ne put s'empêcher de rire
  • ubraníti (-im)

    A) perf. ➞ braniti

    1. difendere; proteggere, preservare:
    ubraniti položaje difendere le posizioni
    ubraniti čast difendere il proprio onore

    2. ubraniti pred difendere da:
    ubraniti rastline pred boleznimi difendere le piante dalle malattie

    3. impedire:
    tega mi ne bo nihče ubranil questo non me lo impedirà nessuno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    šport. ubraniti naslov prvaka riconquistare il titolo di campione
    šport. ubraniti enajstmetrovko parare il calcio di rigore

    B) ubraníti se (-im se) perf. refl. difendersi; trattenere:
    ubraniti se mraza difendersi dal freddo
    ubraniti se solz trattenere le lacrime
    ne moči se ubraniti smeha non poter trattenersi dal ridere, non poter frenare le risate
  • ubrániti defender; preservar (pred de) ; (nesreče) prevenir ; (napad) rechazar, repeler ; (sunek) parar, desviar

    ubraniti se solz retener (ali reprimir) sus lágrimas
    ne morem se ubraniti smeha no puedo reprimir una carcajada
  • učákati (-am) perf. star. (dočakati) riuscire a prendere, a conquistare; raggiungere; vedere:
    učakati svobodo riuscire a conquistare la libertà
    učakati sto let raggiungere i cent'anni
    nihče od njih ne bo učakal naslednjega dne nessuno di loro vedrà l'indomani
  • učínek effect (na on); result; consequence; impression

    delovni učínek efficiency
    brez učínka of no effect, ineffectually, without effect
    imeti učínek to have (ali to take) effect; to work on (ali upon), to leave an impression, to be effective (ali efficient, efficacious, operative)
    ne imeti učínka to have (ali to take) no effect, to prove ineffectual
    napraviti učínek na koga to leave an impression on someone
    doseči dober učínek to obtain a good result
    to ni imelo nobenega učínka nanj it had no effect on him, it did not affect him
    zdravilo ni imelo učínka the remedy did not work
    učínki vojne the results of the war
    učínki bolezni the results of a sickness
    plačilo po učínku ekonomija merit pay
    po učínku plačano delo piecework
    ni učínka brez vzroka every effect has its cause
  • učínek efecto m ; rendimiento m ; eficacia f

    zdravilen učinek efecto saludable
    brez učinka sin eficacia, sin efecto, ineficaz; inoperante; nulo
    s takojšnjim učinkom con efecto inmediato
    napraviti učinek na koga influir en alg
    doseči dober (slab) učinek hacer (ali producir) buen (mal) efecto
    imeti odločilen učinek producir un efecto decisivo
    ne priti do učinka no llegar a surtir efecto
    ostati brez učinka no producir ningún efecto
    ni učinka brez vzroka no hay efecto sin causa
    koristni učinek efecto m útil
    zakon o vzroku in učinku ley f de la causalidad
  • učinkováti to effect, to be effectual; to operate (na on), to take effect, to have an effect; to act; to produce an effect (na on); to have an influence (na on)

    učinkováti na koga to have an effect on someone, to influence someone, to impress someone, to tell on someone
    to ni prav nič učinkovalo nanj it had no effect on him, it did not affect him
    to nanj ne učinkuje (figurativno) this cuts no ice with him
    ona učinkuje nanj kot rdeča ruta (na bika) she makes him see red
    slika učinkuje mnogo boljše iz daljave the picture looks much better at a distance
    zdravilo ni učinkovalo the remedy did not work
  • udelež|evati se (-ujem se) udeležiti se sestankov, pouka: (regelmäßig) teilnehmen (an), dela, akcije: mitmachen; (dati svoj delež) sich beteiligen (an)
    ne udeleževati se nicht teilnehmen an, (einer Sache) fernbleiben
    kdor se udeležuje verskih obredov der Kirchenbesucher/ die Kirchbesucherin, der Kirchgänger/ die Kirchgängerin, der Praktikant
  • udeleži|ti se (-m se) udeleževati se sestanka, pouka, kongresa: teilnehmen (an), igre ipd.: mitmachen
    udeležiti se igre mitspielen
    pri stroških ipd: sich beteiligen an
    udeležiti se izleta/potovanja teilnehmen an, mitfahren
    udeležiti se dražbe mitbieten
    ne udeležiti se česa nicht teilnehmen an, (einer Sache) fernbleiben
  • udeležíti se to take part (in), to participate (in), to partake (of); to be present, to attend; to join (in)

    udeležíti se kongresa to attend a congress
    udeležil sem se njihovih posvetovanj I took part in their deliberations
    ni se udeležil zarote he took no part in the plot
    naša stranka je sklenila, da se volitev ne bo udeležila our party decided we would not take part in (the) elections
    njihova dežela (država) se ni udeležila vojne their country did not join in the war
  • udržáti (-ím)

    A) perf. trattenere, arrestare; impedire, fermare:
    kadar hoče iti, ga nobena sila ne udrži quando se ne vuole andare non c'è forza che lo trattenga

    B) udržáti se (-ím se) perf. refl. trattenersi
  • ugaja|ti (-m) komu (jemandem) gefallen
    ne ugajati nicht gefallen, [mißfallen] missfallen
  • ugájati

    ugaja mi... I like, I am pleased with, I relish; I am fond of, I love, I am partial to; I find it agreeeable; (ustreza mi) it suits me, it is convenient to me
    to mi ugaja I am pleased with it, it pleases me
    ne ugaja mi... I don't like, it displeases me, (mrzim) I detest, I abhor, I am loath to...
    kakor vam ugaja as you like
    meni ugaja (je všeč) I have taken a fancy (ali a liking) to...
    ti ta soba ugaja? does this room suit you?
    kako vam ugaja naše mesto? how do you like our town?
    kako ti ugaja to vino? how do you find this wine?
    ta vrsta glasbe mi ne ugaja that sort of music does not appeal to me
    ta kava mi ni ugajala (prijala) I did not like this coffee
    misel, da bi ostal tu, mi ne ugaja I do not relish the idea of staying here
  • ugájati plaire, être au goût de quelqu'un, convenir à quelqu'un, agréer à, être agréable à, complaire à

    to mi ugaja cela me plaît, c'est à mon goût
    ne ugajati déplaire, être désagréable à
    tu mi ugaja je me plais ici
    kako vam ugaja…? comment trouvez-vous…?, que dites-vous de …?, que pensez-vous de…?
  • ugájati placer; agradar; gustar; satisfacer; ser del agrado

    ne ugajati desplacer, desagradar
    to mi ugaja esto me agrada (ali gusta)
    kakor Vam ugaja como usted guste
    Vam ugaja ...? ¿le gusta a usted...?
    tu mi ugaja me agrada (ali gusta) este lugar, me encuentro muy bien aquí
    napravite (to), kar Vam ugaja haga usted lo que sea de su agrado
  • uganíti (-em) | uganjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. indovinare; azzeccare, imbroccare:
    še ene ni uganil non ne imbrocca una!
    uganiti željo nekoga indovinare il desiderio di qcn.

    2. star. (ugotoviti, spoznati) capire, stabilire:
    uganiti bistvo problema capire il nocciolo del problema
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. ta jo zmeraj ugane è uno che dice, che fa sempre giustamente
    marsikatero uganiti scherzare
    pog. uganiti neumnost fare una stupidaggine
    pog. uganiti kakšno pametno dire qcs. di sensato
  • uglèd reputation; prestige; renown; repute; good name, fame, credit; respectability

    povečati komu uglèd to add to someone's credit
    poznam ga po njegovem uglèdu (slovesu) I know him by repute
    kljub njegovemu uglèdu in spite of his reputation
    on ima velik uglèd he is highly esteemed
    naša tvrdka uživa dober uglèd our firm enjoys a good reputation
    imeti uglèd zaradi... to have a reputation for...
    rešiti (izgubiti, uničiti) svoj uglèd to save (to lose, to ruin) one's reputation
    uživati velik uglèd to be held in high estimation, to be highly esteemed
    ne upravičiti svojega uglèda not to justify one's reputation
  • ugodíti to comply (with), to consent (to), to grant, to gratify, to satisfy (komu someone)

    ne ugodíti to withhold one's consent
    ugodíti prošnji to comply with a demand, to grant a request
    ugodíti željam to comply with (someone's) wishes
    ugodil je moji želji he gratified my desire
    težko mu je ugodíti he is hard to please