prenéhati cesar
prenehati z delom cesar los trabajos
prenehati s službovanjem cesar en el cargo, cesar en su empleo
Zadetki iskanja
- prenòs (komercialno) report moški spol , reversement moški spol , revirement moški spol ; (z enega kraja v drugega) translation ženski spol , transport moški spol , transfert moški spol , transférement moški spol , transmission ženski spol , renvoi moški spol ; pravno (pravic) mutation ženski spol , passation ženski spol , cession ženski spol ; (rente) réversion ženski spol ; figurativno traduction ženski spol, familiarno transbahutage moški spol , transbahutement moški spol
prenos dolga (komercialno) revirement de fonds
prenos energije transport (ali transmission) d'énergie
prenos informacij, misli transmission des informations, de pensée(s)
prenos lastnine, posesti transfert (ali transmission, translation) de la propriété (ali de biens), mutation de propriété
prenos oblasti passation des pouvoirs
prenos pomena métaphore ženski spol
prenos posmrtnih ostankov narodnega junaka transfert des cendres d'un héros national
prenos pravic subrogation ženski spol
prenos slik transmission téléphotographique (ali d'images)
prenos vsote report d'une somme
prenos zadeve drugemu sodniku (pravno) renvoi moški spol
prenos po radiu transmission ženski spol, radiodiffusion ženski spol
prenos z enega računa na drugega virement moški spol
radijski, televizijski prenos transmission radiophonique, par télévision
naprave za prenos sporočil transmissions ženski spol množine - preobléči changer, changer d'habit (ali de vêtement) , déguiser, travestir
preobleči se changer d'habit(s) (ali de vêtements), se changer, popularno se rechanger, se déguiser
preobleči perilo, srajco changer de linge, de chemise
preobleči posteljo changer les draps - preobremeníti (-ím) | preobremenjeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. sovraccaricare; gravare; appesantire, caricare:
preobremeniti voz sovraccaricare il carro
preobremenjevati koga z delom, s funkcijami sovraccaricare, gravare qcn. di lavoro, di cariche
preobremenjevati govor z retoričnimi okrasi appesantire il discorso di fronzoli
2. teh. forzare:
preobremeniti motor forzare il motore
3. ekon.
preobremeniti račun scoprire un conto
4. agr.
preobremeniti prednjo stran voza accollare il carro
B) preobremeníti si (-ím si) | preobremenjeváti si (-újem si) perf., imperf. refl.
preobremeniti si želodec mangiare, bere troppo; ingombrare lo stomaco - prepájanje (-a) n l'impregnare; pren. il permeare; impregnamento;
prepajanje s parafinom paraffinatura - prepájati (-am) | prepojíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. impregnare; imbevere, intridere:
prepojiti s parafinom paraffinare
prepojiti z galunom allumare
2. pren. imbevere, permeare
B) prepájati se (-am se) | prepojíti se (-ím se) imperf., perf. refl. impregnarsi, imbeversi - prepeljáti transporter, conduire de l'autre côté, faire traverser , (v brodu) passer
prepeljati se passer de l'autre côté, traverser
prepeljati s kamionom transporter en camion - prepír quarrel, altercation, conflict, wrangle, row, squabble; (pričkanje) bickering, dispute
za prepír je treba dveh it takes two to make a quarrel
imeti glasen prepír s kom to have a row with someone
biti, živeti v prepíru s kom ta be at loggerheads with someone
priti v prepír s kom to get into a quarrel, to come to words with someone
končati prepír to put an end to a dispute
iskati, izzvati prepír to seek, to pick a quarrel (s kom with someone)
začeti prepír to kick up a row, to pick a quarrel, pogovorno to tread on someone's toes (ali on someone's corns)
on vedno išče prepíra (pogovorno) he is always out for trouble (ali for a row) - prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol
prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
prepir brez vzroka querelle d'Allemand
prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
prepir za besede dispute de mots
prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
poravnati prepir régler un litige
začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent - prepír querella f ; riña f ; discordia ; (besedni) disputa f ; altercado m ; pendencia f ; fam camorra f , gresca f
iskati prepira buscar pendencia, buscar camorra (s kom con alg)
prepir med brati discordia f entre hermanos
prepir zaradi meje litigio m de fronteras
jabolko prepira manzana f de la discordia, fig motivo m de continua disputa - prepírati se to quarrel; to have a row (s kom with someone); to dispute (o on, about); to wrangle; to have words (s kom with someone); to squabble (s kom o čem with someone about something); (pričkati se) to bicker
prepírati se s kom za kaj to contend with someone for something
prepírati se za prazen nič to argue about trifles
o tem se ne bomo prepirali that admits of no argument - prepís copia f ; duplicado m ; transcripción f ; fot prueba f
prepis s pisalnim strojem copia f a máquina
veren, točen prepis una copia fiel
overjen prepis copia legalizada, copia certificada
dobeseden prepis copia textual (ali literal ali exacta)
prepis spričevala copia de certificado; (slikarstvo) reproducción f
napraviti prepis sacar una copia - prepláviti to flood, to overflow, to inundate; to submerge; figurativno (o miših, žuželkah itd.) to infest
prepláviti trg to flood the market
prepláviti s tujimi proizvodi to flood with foreign produce
trg je preplavljen z blagom the market is flooded with merchandise - prepláviti (-im) | preplávljati (-am) perf., imperf.
1. allagare, inondare, invadere (tudi pren.); coprire:
narasli potok je preplavil polja il torrente in piena inondò le campagne
mesto je preplavljeno s turisti la città è invasa dai turisti
trg so preplavili ceneni proizvodi il mercato è inondato da merce scadente
preplaviti mesto z letaki coprire la città di manifesti
2. pren. invadere, pervadere, prendere:
začutil je, da ga preplavlja utrujenost si sentì pervadere dalla stanchezza - prepléskati (z barvo) pintar (con)
s firnežem, lakom prepleskati barnizar
z apnom prepleskati encalar - prepojen [ê] (-a, -o) getränkt (s krvjo blutgetränkt); (impregniran) imprägniert
prepojen z lugom durchlaugt
figurativno durchsetzt (mit) - prepon|a [ó] ženski spol (-e …) die Scheidewand; anatomija das Zwerchfell
dihanje s prepono die Zwerchfellatmung - prepoved [ô] ženski spol (-i …) das Verbot, die Untersagung (opravljanja obrti Gewerbeuntersagung); (blokada, embargo) der Stopp, die Sperre ( Lieferstopp, Liefersperre,igranja na domačem igrišču šport Platzsperre, prejemanja in pošiljanja pošte pravo Postsperre, stikov Kontaktsperre); -verbot (bivanja Aufenthaltsverbot, bivanja v deželi Landesverbot, diskriminacije Diskriminierungsverbot, gradnje Bauverbot, igranja Spielverbot, incesta Inzestverbot, izhoda Ausgehverbot, izseljevanja Auswanderungsverbot, izvajanja testov Testverbot, izvoza Ausfuhrverbot, javnega nastopanja Redeverbot, Sprechverbot, kajenja Rauchverbot, kopanja Badeverbot, letenja Flugverbot, lova Jagdverbot, nastopanja Auftrittsverbot, šport Startverbot, nedeljske vožnje s tovornjaki Sonntagsfahrverbot, nočne peke Nachtbackverbot, nošenja uniforme Uniformverbot, objavljanja Publikationsverbot, Schreibverbot, oddajanja Sendeverbot, odsvojitve Veräußerungsverbot, opravljanja poklica Berufsverbot, parkiranja Parkverbot, prehitevanja Überholverbot, priseljevanja Einwanderungsverbot, pristajanja Landeverbot, razpolaganja Verfügungsverbot, reklamiranja Reklameverbot, rubeža Pfändungsverbot, sklenitve zakonske zveze Eheverbot, sprejemanja daril Geschenkannahmeverbot, stavke Streikverbot, stranke Parteiverbot, startanja Startverbot, tiskanja Druckverbot, trgovanja Handelsverbot, trobljenja Hupverbot, ustavljanja Halteverbot, uvoza Einfuhrverbot, vožnje Fahrverbot, vstopa v državo Einreiseverbot, vstopa v lokal Lokalverbot, zbiranja Versammlungsverbot, Demonstrationsverbot, prometna Verkehrsverbot); (zavračanje) die Ächtung
znak za prepoved das Verbotszeichen, tabla: die Verbotstafel, das Verbotsschild
kljub prepovedi (neupoštevajoč prepoved) verbotswidrig
rok trajanja prepovedi die Geltungsdauer (des Verbotes), die Sperrfrist - prepréči1 (-préžem) | preprédati (-am) perf., imperf. ricoprire (a rete), percorrere, attraversare (in lungo e in largo); propagarsi:
prepreči s pajčevino ricoprire con una ragnatela
dolino so prepregli z daljnovodi la valle è attraversata da elettrodotti
nebo so prepregli oblaki il cielo si è coperto di nubi
vodne rastline so prepregle ribnik le piante acquatiche si sono propagate nel vivaio - prepréden respun; figurativno (prebrisan) astute, crafty, wily, sly, artful, cunning
strop je prepréden s pajčevinami the ceiling is covered with cobwebs
dežela je preprédena s prekopi the country is crisscrossed by canals