Franja

Zadetki iskanja

  • carina samostalnik
    1. (dajatev) ▸ vám
    oproščen carine ▸ vámmentes
    odpravljene carine ▸ eltörölt vámok
    desetodstotna carina ▸ tízszázalékos vám
    dodatna carina ▸ kiegészítő vám
    visoka carina ▸ magas vám
    carine na blago ▸ árukra kivetett vám
    carine na avtomobile ▸ autók vámja
    carine na kitajske izdelke ▸ kínai termékek vámja
    uvedba carin ▸ vám bevezetése
    plačilo carine ▸ vámfizetés
    znižanje carin ▸ vámcsökkentés
    odprava carin ▸ vámok eltörlése
    zvišanje carin ▸ vámemelés
    ukinitev carin ▸ vámok eltörlése
    uvesti carine ▸ vámot bevezet
    plačati carino ▸ vámot fizet
    odpraviti carine ▸ vámot eltöröl
    znižati carine ▸ vámot csökkent
    carine za uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámok
    carine na uvoz jekla in aluminija ▸ az acél- és alumíniumimportra kivetett vám
    carine na uvoz česa ▸ valami importjára kivetett vámok
    uvozna carina ▸ behozatali vám, importvám
    izvozna carina ▸ exportvám
    Ko izdelek uvozimo v domačo državo, seveda tej plačamo ustrezen davek in carino. ▸ Ha egy terméket belföldre importálunk, akkor természetesen megfizetjük utána a megfelelő adót és vámot.

    2. (organizacija) ▸ vámhatóság, vámos, vámtiszt
    uslužbenec carine ▸ vámhatóság alkalmazottja
    zaposlen na carini ▸ vámhatóságon dolgozik
    Potem ko je policist pri mejnem pregledu posumil, da v vozilu prevaža prepovedano blago, je o tem seznanil delavca na carini. ▸ Amikor a határellenőrzés során a rendőr gyanút fogott, hogy a jármű tiltott árut szállít, felhívta erre a vámos figyelmét.

    3. (zgradba; območje) ▸ vám, vámhivatal
    zaplet na carini ▸ bonyodalom a vámnál
    Zaradi zapletov na carini so se morali nastopu odpovedati gostje iz Avstrije in Hrvaške. ▸ A vámon előálló problémák miatt az osztrák és horvát vendégek kénytelenek voltak lemondani a fellépést.
    carina na meji ▸ határon lévő vámhivatal
    Bolgarsko carino sem mirno prevozil, na jugoslovanski strani pa se je začelo. ▸ A bolgár vámon simán átmentem a kocsival, de a jugoszláv oldalon megkezdődtek a bonyodalmak.
    "Kamion se bo moral prebiti do carine in če bodo kolone, ne bo mogel preko vrste!" je dejal. ▸ „A kamionnak el kell jutnia a vámig, és ha torlódás lesz, akkor nem engedik át soron kívül a határon!", mondta.
  • carinthien, ne [-tjɛ̃, ɛn] adjectif koroški
  • carlovingien, ne [-lɔvɛ̃žjɛ̃, ɛn] histoire karolinški
  • carne f

    1. meso:
    avere molta, poca carne addosso biti debel, suh
    essere in carne, bene in carne biti lepo rejen
    siamo tutti di carne (ed ossa) pren. vsi smo ljudje
    in carne ed ossa pren. osebno, sam, pravcat; živ, iz mesa in krvi
    la propria carne rod; krvni sorodnik

    2. ekst. človek
    carne da cannone pren. topovska hrana
    trafficante di carne umana trgovec s sužnji

    3. meso (hrana):
    carne bovina govedina
    carne di maiale svinjina
    carne in scatola mesna konzerva
    carne affumicata prekajeno meso
    mettere troppa carne al fuoco pren. lotiti se preveč stvari hkrati
    non essere né carne né pesce pren. ne biti ne tič ne miš
  • carne ženski spol meso; mesna jed; meso pri sadju; koža (barva)

    carne adobada nasoljeno meso
    carne ahumada prekajeno meso
    carne asada pečeno meso, pečenka
    carne de caballo konjsko meso
    carne de cañón topovska hrana
    carne congelada zmrznjeno meso
    carne de conserva konzervirano meso
    carne estofada praženo meso
    carne de gallina kuretina; kurja polt, groza
    carne helada zmrznjeno meso
    carne sin hueso meso brez kosti; sinekura, mastna služba
    carne en lata meso v konzervah
    carne de membrillo kutinovo meso
    carne magra pusto meso
    carne de pelo meso zajcev itd. (vseh živali, ki se prodajajo s kožo)
    carne de pluma meso perutnine
    carne de puerco svinjina
    carne salvajina divjačina
    carne seca suho meso
    carne tierna mehko meso
    carne de vaca govedina
    color carne barve mesa (npr. nogavice)
    conserva de carne mesna konserva
    mosca de carne zapljunkarica (muha)
    hacer carne pobiti, ubiti (zveri); raniti
    poner toda la carne en el asador vse na eno karto staviti
    salirle a uno carne de gallina prestrašiti se, kurjo polt dobiti
    ser uña y carne biti ena duša in eno telo
    no ser carne ni pescado ne biti ne ptič ne miš
    tener carne de perro imeti železno naravo
    tomar carne utelesiti se
    en carne y hueso pravcati, prav sam, živ
    carnes blancas belo meso
    carnes negras meso črne divjačine
    en (vivas) carnes gol, nag
    echar (poner, criar, tomar) carnes zrediti se
    abrir las carnes a azotes pretepsti
    estar en carnes biti rejen, biti debel
    perder carnes shujšati
    tener buenas carnes biti dobro rejen in svežega videza
    me tiemblan las carnes ves se tresem
  • carnero moški spol oven, jarec, koštrun; ovca; bravina; strojena ovčja koža; Argentina lama; stavkokaz

    carnero asado, asado de carnero pečena bravina
    carnero merino merinovka (ovca)
    carnero padre plemenski oven
    carneros pl ovčice (na nebu)
    rebaño de carneros čreda ovac
    no hay tales carneros to se ne ujema
  • carnien, ne [-njɛ̃, ɛn] adjectif karnski
  • carolingien, ne [karɔlɛ̃žjɛ̃, ɛn] adjectif, histoire karolinški

    Carolingiens masculin pluriel Karolingi
  • carotte [-rɔt] adjectif ognjeno rdeč; féminin korenje, mrkev; rdeč izvesek trafiké

    carotte (de tabac) zvitek tobaka (za žvečenje)
    carottes potagères, fourragères jedilno, krmilno korenje
    carottes râpées nastrgano korenje
    poil-de-carotte (invariable) rdečelas
    (familier) les carottes sont cuites (figuré) vse je končano, izgubljeno, ničesar se ne da več napraviti
    jouer la carotte pretirano previdno, z majhnimi vložki igrati (pri kartanju), ničesar ne tvegati
    tirer une carotte à quelqu'un (familier) sleparsko, z goljufijo od koga kaj doseči ali dobiti
  • carovana f

    1. karavana

    2. karavana, dolga vrsta vozil; potujoča množica

    3. pren. dolga pot:
    ne ha fatte di carovane prima di sfondare kako dolgo pot je moral prehoditi, preden je uspel
  • carpien, ne [karpjɛ̃, ɛn] adjectif zapesten
  • carrosse [karɔs] masculin (luksuzna) kočija

    cheval masculin de carrosse (familier) cepec, teslo, teleban, zarobljenec
    être la cinquième roue du carrosse (figuré) biti (za) peto kolo pri vozu, za nobeno rabo ne biti
    rouler carrosse biti premožen, imovit, bogat
  • carrōzza f

    1. kočija:
    andare in Paradiso in carrozza pren. brez muje se še čevelj ne obuje

    2. železn. potniški vagon:
    signori in carrozza! potniki, vstopite!
  • carry away prehodni glagol
    odnesti, odpeljati; zapelj(ev)ati, očarati, navdušiti

    to be carried away with s.th. navduševati se nad čim, ne se obvladati
  • carta f

    1. papir:
    carta da lettere pisemski papir
    carta bollata kolkovani papir
    carta pergamena oljnati papir
    carta asciugante, assorbente pivnik
    carta carbone karbon papir
    carta vetrata, a smeriglio smirkov papir

    2. list (pisan, tiskan):
    le sacre Carte sveto pismo
    carta moneta, monetata papirnati denar, bankovci
    carte valori vrednostni papirji
    carta geografica zemljevid; jedilnik:
    mangiare alla carta jesti po naročilu
    carta da parati tapetni papir, tapeta

    3. listina:
    la Carta delle Nazioni Unite listina Združenih narodov

    4. listina, dokument:
    carta d'identità osebna izkaznica
    carta annonaria živilska karta, živilski boni
    fare le carte per sposarsi zbrati vse potrebne dokumente za poroko
    avere le carte in regola pren. biti sposoben za neko delo
    far carte false pren. ne se ozirati na sredstva (za dosego cilja)
    dar carta bianca pren. dati komu proste roke

    5.
    carte da gioco igre igralne karte
    carte francesi, italiane francoske, italijanske karte
    fare le carte mešati, deliti karte; pren. prerokovati iz kart
    avere buone carte pren. imeti dobre možnosti za uspeh
    giocare a carte scoperte pren. igrati z odprtimi kartami
    mettere le carte in tavola pren. dati karte na mizo, odkriti karte
    giocare l'ultima carta pren. igrati na zadnjo karto
  • carta ženski spol pismo, pisanje; obvestilo, sporočilo; objava, razglas; odredba; patent; zemljevid; igralna karta

    carta abierta javno pismo; kraljeva odredba
    carta amorosa, carta de amor ljubezensko pismo
    carta blanca polna oblast, pooblastilo; popolna svoboda
    carta certificada priporočeno pismo
    carta circular okrožnica
    carta comercial trgovsko pismo
    carta credencial poverilnica
    carta de crédito kreditno pismo
    carta devuelta nevročljivo (nedostavljivo) pismo
    carta de emplazamiento (sodni) poziv
    carta de favor priporočilno pismo
    carta de felicitación pismene čestitke
    carta (no) franqueada (ne)frankirano pismo
    carta de gracias zahvalno pismo
    carta marina pomorski zemljevid
    carta misiva poslanica
    carta monitoria pismeni opomin
    carta muda nemi zemljevid
    carta mural stenski zemljevid
    carta de naturaleza izkaz o naturalizaciji
    tomar carta de naturaleza naturalizirati se
    carta orden pismen ukaz, naročilo
    carta particular zasebno pismo
    carta pastoral pastirsko pismo
    carta de pésame sožalno pismo
    carta petitoria prošnja
    carta de porte tovorni list
    carta privada zasebno pismo
    carta de recomendación priporočilno pismo
    carta tarjeta zalepka
    carta urgente ekspresno pismo
    carta con valores (declarados) denarno pismo
    a carta cabal popolnoma
    hombre (honrado) a carta cabal poštenjak
    comer a la carta jesti po jedilnem listu
    dar carta blanca komu proste roke pustiti
    echar una carta al correo oddati pismo na pošti; opraviti svojo potrebo
    jugar la última carta vreči zadnjo karto, izigrati zadnji adut
    pecar por carta de más o de menos narediti preveč ali premalo dobrega
    no saber a qué carta quedarse biti neodločen
    no ver carta imeti slabe karte
    carta canta dokumenti govore
    cartas pl igralne karte
    jugar a cartas vistas z odprtimi kartami igrati
    no tener cartas (en) nobenega posla ne imeti (z)
  • carte [kart] féminin karta; zemljevid; igralna karta; izkaznica; nakaznica; vstopnica; dopisnica

    carte d'abonnement abonentska karta
    carte d'admission, d'entrée vstopnica
    carte d'alimentation živilska karta
    cartes basses, hautes nizke (slabe), visoke (dobre) karte (pri kartanju)
    carte blanche neomejeno pooblastilo
    carte de chemin de fer železniška vozovnica
    carte de circulation železniška krožna vozovnica
    d'échantillons karta vzorcev
    carte à l'échelle du 1 : 200000 karta v merilu 1 : 200000
    carte d'électeur volilna izkaznica
    carte d'ensemble, générale pregledna karta (zemljevid)
    carte d'entrée vstopnica
    carte d'état-major (vojaški) zemljevid v merilu 1 : 100000
    carte d'étudiant študentovska izkaznica
    carte ferroviaire, des cbemins de fer železniška karta; zemljevid železniškega omrežja
    carte forcée obveznost, ki se ji ne moremo izogniti
    c'est la carte forcée prisiljeni smo to storiti
    carte géographique zemljevid
    carte grise avtomobilski lastniški list
    carte d'hébergement izkaznica za domove mladinske počitniške zveze
    carte d'identité osebna izkaznica
    carte d'itinéraire (letalska) vozovnica
    carte (à jouer) igralna karta
    carte de lecteur izkaznica za obisk in delo v kaki knjižnici
    carte-lettre féminin dopisnica zalepka
    carte maîtresse (igralna) karta, ki napravi vzetek; figuré glavno sredstvo za uspeh
    carte météorologique vremenska karta
    carte marine pomorski zemljevid
    carte murale stenska karta
    carte permanente permanentna karta
    carte pneumatique pnevmatični telegram
    carte postale dopisnica
    carte postale illustrée razglednica
    carte en relief reliefna karta
    carte-réponse dopisnica z odgovorom
    carte (de restaurant) jedilni list
    carte rose šoferska, vozniška izkaznica
    carte routière karta cest
    carte syndicale sindikalna izkaznica
    carte de travail(leur) delavska izkaznica
    carte universelle svetovni zemljevid
    carte des vins karta, lista vin
    carte (de visite) vizitka, posetnica
    carte-vue féminin razglednica
    château masculin de cartes iz kart sestavljena hiša, figuré grad v oblakih; familier hiša v razpadanju
    jeu masculin de cartes igra s kartami
    lecture féminin de la carte čitanje karte, zemljevida
    partie féminin de cartes partija, igra s kartami
    tireuse féminin de cartes vedeževalka iz kart
    tour masculin de cartes umetnija s kartami
    à la carte po jedilnem listu, po izbiri (jedil)
    d'après la carte (militaire) po karti, po zemljevidu
    avoir carte blanche imeti pooblastilo, proste roke
    à qui la carte? kdo izigra (karto)? kdo začne? kdo je prvi?
    avoir toutes les cartes dans son jeu (figuré) imeti vse šanse na svoji strani
    battre les cartes mešati karte
    brouiller les cartes zmešati karte, figuré namenoma, hoté napraviti zmedo, namenoma zakomplicirati stvar
    connaître, découvrir le dessous des cartes (figuré) poznati, odkriti tajno ozadje, tajne kombinacije kake zadeve
    construire des châteaux de cartes (figuré) zidati gradove v oblake
    couper les cartes privzdigniti karte
    couper une carte prevzeti kako karto z adutom
    consulter la carte pogledati jedilni list
    distribuer, donner les cartes razdeliti (igralne) karte
    donner, laisser carte blanche à quelqu'un dati komu možnost svobodne odločitve, dati mu proste roke
    faire, avoir, (perdre) la carte imeti največ(najmanj) vzetkov
    faire cartes égales imeti enako število vzetkov
    faire les cartes à quelqu'un vedeževati komu iz kart
    filer la carte, tricher aux cartes goljufati pri kartanju
    jouer la carte de quelque chose staviti na kaj
    jouer sa dernière carte (figuré) izčrpati svojo zadnjo možnost, napraviti zadnji poskus
    jouer cartes sur table (figuré) igrati z odkritimi kartami; biti odkrit, lojalen
    manger à la carte jesti po jedilnem listu
    perdre la carte (figuré) zmesti se
    prendre les cartes (figuré) vzeti stvar v roke
    retourner une carte obrniti karto (pokazati figuro)
    on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne pri njem nikoli ne veš, pri čem si
    tirer les cartes vedeževati iz kart
  • cartésien, ne [kartezjɛ̃, ɛn] kartezijanski; masculin kartezijanec, pristaš Descartove filozofije

    esprit masculin cartésien metodičen in razumski duh
  • cartomancien, ne [-sjɛ̃, ɛn] masculin, féminin vedeževalec, -lka iz kart
  • cas [kɑ] masculin slučaj, naključje; primer; dogodek; stvar; položaj, situacija, okolnosti; grammaire sklon

    cas sujet, régime prvi, četrti sklon
    cas de conscience vprašanje vesti
    cas douteux, de doute dvomljiv primer
    cas d'espèce, spécial, isolé poseben primer
    cas exceptionnel izjemen primer
    cas extrême, limite skrajni primer
    cas fortuit slučaj, naključje
    un cas grave (médecine) resen, težak primer
    cas litigeux sporen pravni primer
    cas de nécessité stiska, beda
    cas type izrazit, tipičen primer
    le cas échéant v primeru, da se to zgodi
    au cas où, au cas que, en cas que v primeru da, če
    dans le cas présent v sedanjem primeru
    en aucun cas v nobenem primeru
    en pareil cas v podobnem primeru
    en cas de besoin v primeru potrebe, če bi bilo potrebno
    en ce cas, dans ce cas-là v tem primeru
    en tout cas dans tous les cas v vsakem primetu, na vsak način, vsekakor
    selon les cas ustrezno okolnostim
    par cas imprévu nepričakovano
    être dans le cas de moči, biti v položaju (da)
    c'est le cas de le dire tu bi lahkó tako rekli, tu je taka beseda čisto na mestu
    si tel est le cas če je to tako
    comme c'est souvent le cas kot se često dogaja
    faire (grand) cas de (veliko) važnost, vrednost pripisovati, imeti za (zelo) važno, (zelo) ceniti, upoštevati
    faire peu de cas de omalovaževati, malo si storiti iz
    ne faire aucun, nul cas de ne se zanimati za, nič si ne storiti iz
    le cas Shakespeare reste énigmatique Shakespearov primer ostaja zagoneten
    posons le cas que cela soit vrai vzemimo, da je to res