Franja

Zadetki iskanja

  • кой, коя, кое; pl.
    кои (zast.) kateri;
    кой чёрт туда пойду kaj za vraga bi tam delal;
    в кои веки раз redkokdaj;
    ни в коем случае (dom.)
    ни в коем разе nikoli, za nič na svetu
  • конец m konec; kraj; (pren.) smrt; del poti; (mor.) vrv za pritrditev ladje;
    концы pl. ostanki (blaga); krpe;
    в к. popolnoma;
    под к. na koncu;
    из конца в к. od enega konca do drugega;
    начать не с того конца začeti narobe;
    конца-краю нет, ни конца, ни краю (края) нет ni ne konca ne kraja;
    концов не найти ne veš, kje bi začel;
    положить к. narediti konec;
    свести концы с концами uskladiti različne stvari;
    хоронить (прятать) концы brisati sledove;
    в конце концов navsezadnje;
    один к. kaj pomaga, saj ni drugače;
    в оба конца tja in nazaj;
    едва сводить концы с концами težko shajati s svojimi dohodki;
    на худой к. v najhujšem primeru;
    и дело с концом! stvar je opravljena, dovolj o tem!
  • лужёный pocinjen;
    лужёная глотка (vulg.) neutrudni kričač; človek, ki lahko veliko spije, ne da bi se opijanil;
    он имеет л. желудок vse lahko prebavi, ima dober želodec
  • мало malo;
    мало-помалу polagoma; M.
    ли что болтают! česa vsega ne govore!; M.
    того še več, pa ne samo to; M.
    того, что не платит, но ещё и угрожает ne le, da ne plača, ampak še grozi;
    мало ли кто, что kdo bi vedel, kdo, kaj;
    ему и горя м. ravno mar mu je;
    м. -м. komaj
  • мёд та med; medica;
    твоими бы устами м. пить želim, da bi se tvoje besede uresničile (preg.) ;
    не м. ni prijetno
  • мо́вити -влю недок., док., govoríti -ím nedov., povédati povém dov.
    • так би мо́вити takó rekóč
  • некого
    некого послать nikogar ni, da bi ga poslal
  • неповадно nemikavno;
    чтоб было н. туда ходить da bi ga ne mikalo več tja hoditi
  • ни ne, niti;
    ни один noben;
    ни за что на свете za nič na svetu;
    кто бы то ни был kdor koli bi že bil;
    во что бы то ни стало po vsej sili;
    куда ни пойду, всюду полно людей kamor koli se ganem, povsod je polno ljudi;
    ни с того, ни с сего meni nič, tebi nič;
    ни взад ни вперёд ne naprej ne nazaj;
    ни-ни nikakor ne
  • обида f žalitev; krivica;
    я не дам тебя в обиду ne bom te dovolil žaliti;
    не в обиду вам сказано ne da bi vas s tem hotel žaliti, ne zamerite;
    обиды нет ni nam sile
  • оглядка f pogled okoli sebe, ozir;
    делать с оглядкой ravnati previdno;
    без оглядки ne da bi pogledal nazaj; brez premisleka, tjavdan
  • отказываться, отказаться odrekati se; odreči se, odpovedati se;
    не откажусь (отказался бы) nimam (ne bi imel) nič proti;
    о. от своей подписи ne priznati svojega podpisa;
    о. от уплаты odkloniti plačilo;
    о. от своих слов preklicati svoje besede;
    о. исполнить braniti se izpolniti
  • повадно ;
    чтобы не повадно ему было соваться не в своё дело da bi se odvadil, da bi ga minilo veselje vtikati se v tuje zadeve
  • подводить, подвести voditi kam, privesti, pripeljati, spravljati, spraviti pod kaj; podkladati, podložiti; dokaz(ov)ati, podkrepiti; spraviti v težaven, neprijeten položaj;
    п. итоги zračunati končno vsoto; povze(ma)ti rezultate, strniti rezultate;
    п. глаза (o)barvati obrvi;
    подвело тебя shujšal si, vzelo te je;
    подвести часы naravna(va)ti uro;
    живот (желудок) подвело rad bi jedel;
    он меня подвёл osleparil me je
  • подумывать, подумыть pomi(va)ti; izpodjedati, izpodjesti; odplavljati, odplaviti; odnašati, odnesti, rušiti; na hitro pomiti;
    меня подмывает выпить vleče me na pijačo, izpil bi ga kozarček
  • полениться polenuhariti;
    он поленился написать мне bil je prelen, da bi mi bil pisal
  • попадать, попасть1 padati, pasti v kaj, prihajati, priti v kaj; zadevati;
    как попасть на вокзал kako bi prišel na postajo;
    мне попало (brezos.) to sem jih slišal;
    он попал в неприятное положение prišel je v neprijeten položaj;
    п. в скверную историю zaplesti se v sitno zadevo;
    п. впросак priti v zagato, nasesti;
    попасть на зубок priti ljudem v zobe;
    не п. в цель zgrešiti cilj;
    как ни попало kakor pač pride, na slepo;
    шёл как попало šel je, kamor so ga noge nesle;
  • приклонять, приклонить priklanjati, prikloniti, sklanjati, skloniti;
    он не знает, где голову п. ne ve, kam bi položil glavo;
    п. голову (ухо) pazljivo poslušati;
  • присест
    сделать в один п. narediti kaj, ne da bi vstal z mesta
  • проглатывать, проглотить požirati, požreti; goltati, pogoltniti;
    проглотить язык molčati ko zid;
    язык проглотишь vse prste si obližeš (tako je okusno);
    словно(будто) аршин проглотил ko da bi metlo požrl (tako se drži ravno)