nameníti -ménim dov. a meni, a destina; a dedica; a aloca
nameníti se a-şi propune, a avea de gând
Zadetki iskanja
- naméniti to destine (za for, to); to intend (za for); to mean, to assign to a purpose; (vsoto) to earmark; to devote (za to)
teh milijon tolarjev sem namenil za nujna popravila I earmarked that million tolars for urgent repairs
naméniti se to resolve, to intend, to make up one's mind - naménjati -am nedov. a meni, a destina; a dedica; a aloca
naménjati se a-şi propune, a avea de gând - naménoma exprès, à dessein, avec intention, intentionnellement, de propos délibéré, volontairement; avec préméditation
- naménoma intencionadamente; deliberadamente; a sabiendas; adrede
- namen posvečuje sredstvo frazem
(pregovor) ▸ a cél szentesíti az eszközt - naménski (-a -o) adj. destinato a uno scopo (specifico), finalizzato:
namensko varčevanje risparmio destinato a uno scopo specifico - namerávati to intend; to be about to; to plan; to have a mind to; to mean to; (nekam) to be off
nameravam domov (na trg) I'm off home (to market)
namerávati nekaj to have something in view (ali in mind)
nameravam se vrniti prihodnji teden I intend to return next week
kako dolgo nameravate ostati v tem mestu? how long do you intend to remain in this town? - namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
- namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera - namerávati -am nedov. a intenţiona, a avea de gând
- namériti (-im) | namérjati (-am)
A) perf., imperf.
1. misurare; (težo) pesare
2. mirare a, puntare a:
nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte
B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. proporsi, pensare di, intendere:
nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti
2. (pripetiti se) accadere, capitare:
čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa - namériti -im dov.
1. a măsura
2. a ţinti, a ochi, a îndrepta - namestíti (-ím) | naméščati (-am)
A) perf., imperf.
1. collocare, sistemare, impostare; installare; impiantare:
namestiti strelovod impostare un parafulmini
2. sistemare, alloggiare:
namestiti goste v hotel sistemare gli ospiti nell'albergo
voj. namestiti v vojašnice accasermare, acquartierare
3. assumere, collocare:
nameščati in odpuščati (delavce) assumere e licenziare
4. star. (nadomestiti, nadomeščati) sostituire:
namestiti izrabljene dele z novimi sostituire i pezzi logori con dei nuovi
B) namestíti se (-ím se) | naméščati se (-am se) perf., imperf. refl. sistemarsi, mettersi in, su, a; accomodarsi:
namestiti se v fotelju sistemarsi nella poltrona - namestíti -ím dov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
- namésto au lieu de, à la place de
namesto mene à ma place
namesto da bi delal au lieu de travailler - naméšati (-am) perf.
1. mescolare, mischiare; mescere:
namešati barvo za beljenje mescolare il colore per l'imbiancatura
namešati pijačo mescere la bevanda
2. mescolare a, aggiungere a:
v vino je namešal vodo mescolava al vino dell'acqua - naméščati -am nedov. a aşeza, a instala, a aranja, a situa
- naméščen placed; installed; (uslužben) having a post (situation, employment, job, appointment)
- namežíkniti to wink; to give a hint by winking