Franja

Zadetki iskanja

  • omleta samostalnik
    (jed) ▸ omlett
    omleta s šunko ▸ sonkás omlett
    omleta z zelenjavo ▸ zöldséges omlett
    krompirjeva omleta ▸ burgonyás omlett
    zelenjavna omleta ▸ zöldséges omlett
    zeliščna omleta ▸ zöldfűszeres omlett
    pečena omleta ▸ sült omlett
    speči omleto ▸ omlettet süt
    pripraviti omleto ▸ omlettet készít
    narediti omleto ▸ omlettet csinál
    špinačna omleta ▸ spenótos omlett
    pečenje omlete ▸ omlettsütés
    omleta z nadevom ▸ omlett feltéttel
    recept za omleto ▸ omlettrecept
    jajčna omleta ▸ tojásomlett
    Za eno osebo najpogosteje pripravimo omleto iz dveh jajc in pečemo v ponvi za palačinke. ▸ Egy személyre az omlettet általában két tojásból készítjük, és palacsintasütőben sütjük.
    Vse omlete so po obliki okrogle, kar pomeni, da jih pečemo v ponvi. ▸ Minden omlett kör alakú, mert serpenyőben sütik.
  • omogočíti posibilitar; hacer posible

    omogočiti komu, da ... poner a alg en condiciones que... (ali de + nedoločnik)
  • omótica vértigo m ; mareo m ; vahido m

    višinska omotica vértigo de las alturas
    občutek omotice mareo m
    povzročajoč omotico vertiginoso
    dobivati, imeti omotice padecer vértigos, tener vahido
    povzročiti omotice causar vértigos
    omotica se me loti, me obide me da un vahido
  • omótičen (vrtoglav) vertiginoso; mareado

    napraviti omotičnega marear
    postati omotičen marearse
    postanem omotičen me da un vahido
  • omrzíti (-ím) perf. tr. star.

    1. rendere odioso

    2. (zasovražiti) prendere in odio; disamorasi:
    omrziti delo disamorarsi da un lavoro
  • òn | ôna | ôno (njêga (ga), njé (je), njêga (ga)) pron.; pl. (oni, one, ona)

    1. lui (egli), lei, (essa), esso; pl. loro; essi, esse;
    on ima prav, ne ti ha ragione lui, non tu

    2. (v nepredložnih odvisnih sklonih pod poudarkom daljša oblika, sicer krajša)
    njemu verjameš? credi a lui?
    ali mu verjameš? gli credi?
    njega se ne bojim non ho paura di lui
    ne boj se ga non temerlo

    3. (s predlogi se rabi daljša oblika)
    brez njega bi težko uspeli senza di lui non ce l'avremmo fatta

    4. (v brezosebni rabi, v odvisnih sklonih izraža smiselni osebek)
    ni je doma (lei) non è in casa
    zebe ga (lui) ha freddo

    5. (v dajalniku izraža svojino, pripadnost)
    srce ji močno bije il cuore le batte forte
    bil jim je kakor oče gli fece per così dire da padre

    6. nekdaj (v množini, za spoštljivo ogovarjanje osebe) lui, lei, loro:
    gospa, ali so oni pozabili torbico? signora, ha dimenticato lei la borsetta?
  • onegáviti (se) (-im (se)) imperf., imperf. refl. armeggiare, ciancicare, cincischiare; anfanare;
    onegaviti okoli hiše trafficare, darsi da fare attorno alla casa
    onegaviti se z avtom okrog girare in automobile
    onegaviti se z ženskami farsela con le donne, bazzicare le donne
    dolgo se kje onegaviti trattenersi, stare a lungo da qualche parte
    onegaviti se zaradi česa scomporsi per qcs., prendersela per qcs.
  • opazi|ti (-m) opažati merken, bemerken; na kom: (jemandem etwas) anmerken; (registrirati) Kenntnis nehmen von, beachten, Notiz nehmen von, (etwas) zur Kenntnis nehmen; (zapaziti) beobachten
    ne opaziti česa (etwas) übersehen
    ne da bi bil opazil unvermerkt
  • opaža|ti (-m) opaziti (immer wieder) bemerken, wahrnehmen; (ne prezreti) beachten
    često opažamo, da … es ist eine häufige Wahrnehmung, [daß] dass …
  • opera samostalnik
    1. (umetniško delo) ▸ opera
    Verdijeva opera ▸ Verdi-opera, Verdi operája
    komorna opera ▸ kamaraopera
    baročna opera ▸ barokk opera
    V baročni operi je orkester z glasbo najpomembnejši. ▸ A barokk operában a zenekar és a zene a legfontosabb.
    premiera opere ▸ opera premierje, opera ősbemutatója
    uprizoritev opere ▸ opera előadása
    izvedba opere ▸ opera előadása
    ljubitelji opere ▸ operakedvelő
    arija iz opere ▸ operaária
    napisati opero ▸ operát megír
    Italijanski skladatelj Giuseppe Verdi je leta 1851 napisal opero Rigoletto in z njo dosegel velik uspeh. ▸ Giuseppe Verdi olasz zeneszerző 1851-ben írta a Rigolettót, amellyel nagy sikert aratott.
    peti v operi ▸ operában énekel
    libreto opere ▸ operalibrettó
    nacionalna opera ▸ nemzeti opera
    opera v treh dejanjih ▸ opera három felvonásban
    Povezane iztočnice: opera seria, opera buffa, pravljična opera, komična opera, pekinška opera

    2. (zgradba) ▸ opera, operaház
    pariška opera ▸ párizsi opera, párizsi operaház
    sydneyjska opera ▸ sydney-i operaház
    nacionalna opera ▸ nemzeti operaház
    poslopje opere ▸ opera épülete
    Več tisoč protestnikov naj bi se zbralo pred poslopjem opere v Budimpešti. ▸ Várhatóan több ezer tüntető gyűlik össze az Operaház előtt Budapesten.
    obnova opere ▸ operaház felújítása
    Obnova opere je že zdaj tako draga, da bi za porabljeni denar lahko zgradili novo opero. ▸ Az opera felújítása már most olyan drága, hogy az elköltött pénzen egy új operaházat építhettünk volna.
    obiskovalci opere ▸ opera látogatói
    Vsako noč smo se odpravili v opero ali na baletno predstavo. ▸ Minden éjszaka elmentek az operába vagy balettelőadásra.
    Povezane iztočnice: Metropolitanska opera

    3. neštevno (glasbeni žanr) ▸ opera
    V svoj gledališki svet vpeljuje elemente zgodovinskih tragedij, opere in kabareta. ▸ Színházi világában felhasználja a történelmi tragédiák, az opera és a kabaré elemeit.
    Naše radijske postaje vrtijo pet minut narodnozabavno glasbo, potem opero, nato še kakšno pop glasbo. ▸ A rádióállomásaink öt percig szórakoztató zenét játszanak, aztán operát, majd pedig valamilyen popzenét.
    V Rusiji je operi in plesu posvečen kar televizijski kanal. ▸ Oroszországban egy egész tévécsatornát szentelnek az operának és a táncnak.
  • operírati (s čim) to manage, to conduct, to use; medicina to operate (koga on someone); to perform an operation (ali a surgical operation)

    operírati koga na slepiču to operate on someone for appendicitis
    moram se dati operírati I must be operated on, I must have an operation
    ki se ne da operírati medicina inoperable
  • operírati (-am) imperf., perf.

    1. med. operare, sottoporre a intervento chirurgico:
    urgentno operirati operare d'urgenza

    2. voj. operare, condurre operazioni belliche

    3. publ. operare, svolgere un'attività, agire:
    operirati z denarjem, s številkami operare col denaro, coi numeri

    4. pren. valersi, servirsi:
    kot govornik operira s puhlimi frazami da (buon) retore si vale di frasi a effetto
  • ópica (-e) f

    1. zool. scimmia:
    plezati kakor opica arrampicarsi come una scimmia
    cirkuška opica scimmia da circo
    človek opica pitecantropo (Pitecanthropus)
    človeku podobne opice scimmie antropomorfe
    zool. ozkonose opice catarrine (sing. -a) (Catarrhina)
    širokonose opice platirrine (sing. -a) (Platyrrhina)
    navadna nočna opica nictipiteco (Aotes)

    2. pejor. scimmia

    3. (ženska z izumetničeno zunanjostjo) oca
  • opírati (-am) | opréti (oprèm)

    A) imperf., perf.

    1. appoggiare:
    opirati komolec na mizo appoggiare il gomito sul tavolo

    2. sostenere; puntellare

    3. pren. avvalorare, portare, citare a conferma, a supporto di qcs.; partire (da); fondare:
    opirati prošnjo na portare qcs. a supporto della domanda

    B) opírati se (-am se) | opréti se (oprèm se) imperf., perf. refl.

    1. appoggiarsi a:
    opirati se na palico, ob palico appoggiarsi al bastone

    2. avere l'appoggio, l'aiuto (di):
    opirati se na lastne sile affidarsi alle proprie forze
    opirati se na znanstvena spoznanja partire da premesse scientifiche
  • opísati opisováti to describe; to depict, to picture; to delineate; to represent; to paraphrase; geometrija to circumscribe

    to se ne da opísati, opisováti this is indescribable, this baffles all description
  • opísati décrire, faire (ali donner) la descriptiori de, (dé)peindre; user d'une circonlocution (ali d'une périphrase)

    ki se ne da opisati indescriptible, inexprimable
    opisati svoja čustva décrire (ali dêpeindre) ses sentiments
  • opísati describir ; (razlagati) explicar; relatar; narrar ; (definirati) definir

    ki se ne da opisati indescriptible
    natančno opisati detallar, entrar en detalles sobre, particularizar; especificar
  • opit pridevnik
    1. (pijan) ▸ ittas
    opit voznik ▸ ittas sofőr
    opit mladostnik ▸ ittas fiatal
    opito stanje ▸ ittas állapot
    opit navijač ▸ ittas szurkoló
    opit od vinakontrastivno zanimivo részeg a bortól
    Ugotovili so, da je vozil opit, zato so mu odvzeli vozniško dovoljenje. ▸ Megállapították, hogy ittasan vezetett, ezért elvették a jogosítványát.

    2. (v posebnem mentalnem stanju) ▸ megrészegült
    Izrael je bil od te odmevne zmage opit. ▸ Izrael megrészegült ettől az átütő győzelemtől.
    Ves opit od njene lepote in igralske prepričljivosti se z njo na skrivaj tudi zaroči. ▸ A lány szépségétől és színészi képességeitől megrészegülve titokban eljegyzi.
  • opiti glagol
    1. (o vinjenem stanju) ▸ berúg, lerészegedik, elbódul
    opiti z alkoholom ▸ alkoholtól berúg
    Z vinom se ne moreš opiti tako močno. ▸ Borral nem tudod magadat annyira leinni.
    Cilj je jasen: tekmovalce opiti, prižgati kamero, nato pa samo čakati na dramo. ▸ A cél világos: leitatni a játékosokat, bekapcsolni a kamerát, utána pedig kivárni a drámát.
    A veš tisto, ko toliko časa ne piješ alkohola, da te opije deci vina ob kosilu? ▸ Tudod, milyen az, amikor annyi ideig nem iszol, hogy az ebédnél elfogyasztott egy deci bortól is lerészegedsz?
    Strupnina je seveda tudi alkohol, ki opije glavo. ▸ Az elbódító alkohol is méreganyag persze.

    2. (povzročiti ugodno mentalno stanje) ▸ megbódít, elmámorít
    Mi se bomo opili samo od zmage! ▸ Bennünket csak a győzelem mámorít el.
    Njen vonj mu je opil razum. ▸ Az illata megbódította.

    3. (o vsrkanju tekočine) ▸ teleiszik, beivódik
    Ko se dobro zmehča in razpusti, dodamo lovorova lista, ščep sladkorja, solimo, popramo in postopoma zalivamo z rdečim vinskim kisom, da se čebula dobro opije tekočine. ▸ Miután alaposan megpuhul és felenged, hozzáadjuk a babérleveleket, egy csipetnyi cukrot, megsózzuk, megborsozzuk, és fokozatosan vörösborecettel öntözzük, hogy a hagyma jól teleigya magát a lével.
    Tako majhne škampe bi žar ubil, sopara pa jih ni opila, čeprav je bila vinska. ▸ A grill tönkretette volna ezeket az apró garnélarákokat, de a gőz nem áztatta őket szét, még akkor sem, ha boros volt.
  • opitje samostalnik
    (o pijanosti) ▸ ittasság
    Prisotni so vedeli, da je z mano nekaj hudo narobe, zdravstveno osebje je zaradi spleta okoliščin (mladost in silvestrovanje) znake žal pripisalo le alkoholnemu opitju. ▸ A jelenlévők tudták, hogy valami komoly baj van velem, de sajnos a körülmények (fiatal kor és szilveszter) kombinációja miatt az egészségügyi személyzet az ittasságnak tulajdonította a tüneteket.