Franja

Zadetki iskanja

  • благо2 ker, ko;
    бери, благо дают vzemi, ko ti že ponujajo;
    благо бы ko bi vsaj
  • было (rabi večkrat za označitev dejanja, ki se ni izvršilo);
    совсем б. забыл skoraj bi bil pozabil;
    хотел б. сказать hotel sem že reči;
    купил б. дом, да потом раздумал skoraj bi bil že kupil hišo, pa sem si premislil;
    он б. упал skoraj bi bil padel
  • быть biti, obstajati; dogajati se; delež.
    будучи v uradnem jeziku in v pomenu ko ...
    будучи профессором, он преподавал ko je bil profesor, je učil;
    у тебя есть книга imaš knjigo;
    пища есть jesti imam;
    будь, что будет naj bo, kar bo; naj se zgodi kar koli;
    быть так prav, naj bo tako;
    и был таков in je izginil;
    не будь он здесь ko bi ne bilo njega tu;
    была не была na slepo srečo;
    как же быть? kaj je storiti?,kaj sedaj?;
    быть беде hudo bo!;
    быть дождю deževalo bo!;
    быть по сему tako naj bo!, dobro!, prav!;
    так и быть zastran mene;
    будет с тебя dovolj imaš
  • вода f voda; slatina; (pren.) prazne besede; pl.
    воды vodovje;
    ключевая в. studenčnica;
    дождевая в. deževnica;
    как в воду канул kakor da bi se v zemljo vdrl;
    воду толочь prazno slamo mlatiti;
    жёлтая в. (med.) zelena, mrena, glavkom;
    седьмая/десятая в. на киселе daljni sorodniki;
    тёмная в. slepota zaradi atrofije vidnega živca;
    ехать водой potovati po morju, reki;
    лить воду на чью мельницу podpirati, zagovarjati koristi koga;
    пройти огонь и воду и медные трубы mnogo prebiti v življenju;
    он воды не замутит skromen, pohleven je;
    он тише воды, ниже травы čezvse je skromen, ponižen;
    набрать воды в рот trdovratno molčati;
    их водой не разольёшь neločljiva prijatelja sta;
    выйти сухим из воды odnesti celo kožo;
    вывести на чистую воду razkrinkati;
    как в воду глядел/смотрел ko da je vnaprej vedel
  • где kje, kjer;
    где ни kjer koli;
    где бы то ни было kjer koli bi že bilo
  • грех m greh; napaka; krivda;
    нечего греха таить kaj bi tajili, priznajmo!;
    с грехом пополам z veliko težavo, komaj, tako tako;
    это мой г. to je moja krivda;
    от греха (подальше) čim dlje stran
  • данный dan, podan;
    данные podatki, razlogi;
    у нас нет никаких данных его осуждать nimamo nobenih razlogov, da bi ga obsojali;
    в данный момент я без денег tem trenutku sem brez denarja;
    в данном случае v tem primeru
  • дело n delo; opravek, opravilo; zadeva; reč; stvar; podjetje, posel; dejanje; bitka; pravda, obravnava; akti; okoliščine; položaj;
    библиотечное д. knjižničarstvo;
    столярное д. mizarstvo;
    часовых дел мастер urar;
    это д. чести to je vprašanje časti;
    без дела не входить ne vstopajte brez potrebe;
    затеять д. sprožiti pravdo;
    это другое д. to je nekaj drugega;
    как дела? (gov.) kako vam gre?;
    что мне за д. kaj mi je mar;
    в чём д.? za kaj gre?, kaj je?;
    мне дела нет до него ne menim se zanj;
    что вам за д.? kaj vam to mar?;
    у меня к вам есть д. imam nekaj z vami, imam prošnjo do vas;
    первым делом predvsem, najpoprej;
    то-то и дело saj to je tisto;
    на деле dejansko, v praksi;
    в самом деле v resnici, resnično;
    д. в том vzrok je v tem;
    по делам poslovno;
    тебе до всего дело v vse se vtikaš;
    правитель дел pisarniški ravnatelj;
    то и д. venomer, neprenehoma;
    за д. zasluženo;
    д. идёт gre za to;
    д. в шляпе zadeva je končana;
    моё д. маленькое ne odgovarjam za to;
    то ли бы дело kako vse drugače bi bilo;
    им ни до чего и дела нет vse to jim ni nič mar
  • добро dobro;
    д. пожаловать! dobrodošli!;
    д. бы ночь, а то... ponoči bi že bilo razumljivo, toda podnevi..
  • если ако, če;
    уж е., то (е. и, то) če že, potlej;
    е. бы да кабы ko bi, da bi
  • есть jesti; (lj.) gristi; razjedati; (pren.) mučiti; zbadati;
    мне хочется е. lačen sem;
    ржавчина ест железо rja žre železo;
    е. глазами požirati z očmi;
    ешь—не хочу (lj.) ne vem, kje bi začel jesti
  • ещё še;
    ещё бы! seveda; ne bi bilo prav, ko bi;
    и как e. pa še kako!;
    всё е. še zmeraj;
    вот е.! še tega bi bilo treba!, še kaj!
  • жир m mast, tolšča, maščoba;
    рыбий ж. ribje olje;
    он с жиру бесится predobro se mu godi, zato zabavlja; od sitosti ne ve, kaj bi;
    заплыл жиром preveč se je zredil
    от жиру лопается zalila ga je mast
  • зазрение n
    без зазрения совести ne da bi vest pekla, brez zadrege
  • затем zatem, potem, nato; (zast.) zato, zategadelj;
    з. чтобы zato, da bi
  • как kako; kakor, kot; kar, ko;
    как можно лучше kar najbolje;
    к. будто kakor da, zdi se, morda;
    к. бы не da ne bi;
    к. бы не так (lj.) kje neki;
    как бы то ни было naj bo že kakor koli;
    к. же seveda, vsekakor;
    к. есть (lj.) prav tako, povsem;
    к. бы ни kakor koli;
    как-никак navsezadnje;
    вы как раз впору приехали ravno prav ste prišli;
    дом как раз против церкви hiša je ravno nasproti cerkve;
    я как раз возвращусь takoj se vrnem;
    а не то к. раз удерёт sicer jo bo takoj pobrisal;
    к. только brž ko;
    вот к. glej;
    смотря к. pač po tem;
    к. попало kakor koli, površno;
    так как ker
  • кой, коя, кое; pl.
    кои (zast.) kateri;
    кой чёрт туда пойду kaj za vraga bi tam delal;
    в кои веки раз redkokdaj;
    ни в коем случае (dom.)
    ни в коем разе nikoli, za nič na svetu
  • конец m konec; kraj; (pren.) smrt; del poti; (mor.) vrv za pritrditev ladje;
    концы pl. ostanki (blaga); krpe;
    в к. popolnoma;
    под к. na koncu;
    из конца в к. od enega konca do drugega;
    начать не с того конца začeti narobe;
    конца-краю нет, ни конца, ни краю (края) нет ni ne konca ne kraja;
    концов не найти ne veš, kje bi začel;
    положить к. narediti konec;
    свести концы с концами uskladiti različne stvari;
    хоронить (прятать) концы brisati sledove;
    в конце концов navsezadnje;
    один к. kaj pomaga, saj ni drugače;
    в оба конца tja in nazaj;
    едва сводить концы с концами težko shajati s svojimi dohodki;
    на худой к. v najhujšem primeru;
    и дело с концом! stvar je opravljena, dovolj o tem!
  • лужёный pocinjen;
    лужёная глотка (vulg.) neutrudni kričač; človek, ki lahko veliko spije, ne da bi se opijanil;
    он имеет л. желудок vse lahko prebavi, ima dober želodec
  • мало malo;
    мало-помалу polagoma; M.
    ли что болтают! česa vsega ne govore!; M.
    того še več, pa ne samo to; M.
    того, что не платит, но ещё и угрожает ne le, da ne plača, ampak še grozi;
    мало ли кто, что kdo bi vedel, kdo, kaj;
    ему и горя м. ravno mar mu je;
    м. -м. komaj