zvézen federal; confederado
zvezna država Estado m confederado
Zvezna Nemška Republika República f Federal de Alemania
zvezna oblast autoridad f federal
zvezni parlament parlamento m federal
zvezno področje territorio m federal
zvezna ustava Constitución f Federal
zvezno ustavno sodišče tribunal m de garantías constitucionales (de una Confederación)
zvezna vlada gobierno m federal
Zadetki iskanja
- zvíšan elevado; aumentado
v zvišani meri en mayores proporciones, en mayor medida
zvišana temperatura (med) fiebre f ligera - zvóčen sonoro; resonante
zvočen film película f sonora
zvočen trak (magnetofonski) cinta f magnetofónica, A cinta magnética
zvočni val onda f sonora
zvočni zid barrera f del sonido - zvòj
cevni zvoj unión f roscada de tubos - zvók sonido m ; son m ; (glasú) tono m
srebrn zvok sonido argentino
zvok rogov toque m de cornetas
zvok strun música f de cuerdas
zvok trobent son m de las trompas (ozir. trompetas)
imeti dober zvok (glas) sonar bien, tener buen sonido - zvônec campanilla f ; (na biciklu, električni) timbre m ; (kravji) esquila f ; cencerro m
znak z zvoncem señal f de timbre - žábji de (las) ranas; de rana
žabja jajca (krak) huevas f pl (anca f) de rana
žabje kvakanje el croar de las ranas
žabja mlaka estanque m de ranas
žabja perspektiva perspectiva f a ras del suelo; vista f desde abajo - žága sierra f
drvarska žaga sierra f de leñador; tronzador m
žaga na lok sierra de arco
krožna žaga sierra circular
strojna žaga sierra mecánica
ročna žaga serrucho m; (podjetje) aserradero m - žájbelj bot salvia f
žajbljev čaj infusión f de hojas de salvia - žálen de luto; fúnebre
žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
žalni pajčolan velo m de luto
žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
žalna igra tragedia f
žalni rob orla f negra
žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta) - žálost tristeza f ; aflicción f ; (za umrlim) luto m , duelo m
hiša žalosti casa f mortuoria
na žalost desfortunadamente, desgraciadamente, por desgracia
na (veliko) njegovo žalost a su pesar; muy a (ali con gran) pesar suyo
biti v (globoki) žalosti (zaradi) afligirse (con, de, por) - žánr género m
žanrsko slikarstvo (slika) pintura f (cuadro m) de género
žanrski slikar pintor m de género - žareč ardiente (tudi fig)
rdeče žareč rojo vivo
belo žareč candente, incandescente; fig fervoroso, ferviente
žareče oglje brasas f pl
žareča vročina calor m abrasador (ali tórrido)
žareč od veselja radiante de alegría - žarénje centelleo m ; ignición f ; incandenscencia f
belo žarenje candencia f blanca; rojo blanco m - žaríščen focal
žariščna razdalja (opt) distancia f focal - žárnica bombilla f (eléctrica); lámpara f incandescente
plinska žarnica lámpara f de gas incandescente - žebélj clavo m ; (lesen) clavija f
čevljarski žebelj estaquilla f
okrasni žebelj clavo m de roseta
tapecirni žebelj clavo de tapicería
tapetniški žebelj clavo calamón
zabiti žebelj clavar un clavo
obiti z žeblji clavetear
z žeblji okovani čevlji zapatos m pl claveteados
na žebelj obesiti (fig) colgar (kaj a/c) renunciar a (a/c), no ocuparse más de a/c - žebljíček davito m ; punta f
risalni žebljiček chincha f - žéja sed f (tudi fig, po de)
žgoča žeja sed f ardiente
delati, povzročati žejo dar sed, excitar la sed
pogasiti si žejo apagar (ali matar) la sed
umirati od žeje arder, morirse de sed
umreti od žeje morir de sed - želézen de hierro
železna pljuča (med) pulmón m de acero
železen obrok ración f de hierro
železna rezerva reserva f permanente
železna volja voluntad f férrea
železno zdravje salud f de roble
železna zavesa telón m metálico, pol telón de acero