pravilnik moški spol (-a …) die Ordnung (cehovski Zunftordnung, disciplinski Disziplinarstrafsordnung, poštni Postordnung, službeni Dienstordnung, delovne organizacije Betriebsordnung, o izvajanju Vollzugsordnung, o opravljanju izpitov Prüfungsordnung, o plačah Besoldungsordnung, o prometnih znakih Verkehrszeichenordnung, za opravljanje mojstrskega izpita Meisterprüfungsordnung, tarifni Tarifordnung, volilni Wahlordnung), das Regelwerk, das Regelment, (poslovnik) Geschäftsordnung
v nasprotju s pravilnikom ordnungswidrig, reglementwidrig
v skladu s pravilnikom ordnungsmäßig, reglementarisch
| ➞ → statut
Zadetki iskanja
- pravil|o srednji spol (-a …) die Regel; (predpis) die Norm; der Satz, (izrek) der Merksatz, pravno: der Rechtssatz
Allenovo pravilo živalstvo, zoologija Allensche Regel
Bergmann-Allenovo pravilo Bergmann-Allensche Regel
Gibbsovo pravilo fizika Gibbssche Phasenregel
Vietovo pravilo matematika Vietascher Satz
zlato pravilo goldene Regel
-regel (interpunkcijsko Interpunktionsregel, izkustveno Erfahrungsregel, jezikovno Sprachregel, kmečko vremensko Bauernregel, osnovno Grundregel, obnašanja Verhaltensregel, o postavljanju vejice Kommaregel, praktično Faustregel, prometno Verkehrsregel, religija redovno Ordensregel, Simpsonovo matematika Simpsonsche Regel, trapezno matematika Trapezregel, verižno matematika Kettenregel, vremensko Wetterregel, življenjsko Lebensregel)
pravila množina Regeln množina, (statut) die Satzung, društva Vereinssatzung
šahovska pravila Schachregeln množina
pravila igre Spielregeln množina (tudi figurativno)
pravila mednarodne plovbe množina die Seestraßenordnung
pravila vožnje Fahrregeln množina, prometna: die Fahrordnung
kršitev pravil der Regelverstoß, die Regelwidrigkeit
pritožba zaradi kršitve procesnih pravil pravo die Verfahrensrüge
sprememba pravil die Satzungsänderung
v nasprotju s pravili regelwidrig, ordnungswidrig, službenimi: dienstwidrig
v skladu s pravili regelrecht, ordnungsmäßig, ordnungsgemäß, sachgemäß, figurativno kunstgerecht, ogoljufati: nach Strich und Faden; nach allen Regeln der Kunst
ni pravila brez izjeme keine Regel ohne Ausnahme - pravílo règle ženski spol , norme ženski spol , précepte moški spol , convention ženski spol
izjema potrjuje pravilo l'exception confirme la règle
uporaba pravil application ženski spol des règles
življenjsko pravilo règle ženski spol de conduite, maxime ženski spol
v skladu s pravili réglementaire
držati se pravila suivre (ali observer) la règle
prekršiti pravilo contrevenir à (ali enfreindre, violer) la règle, être en faute - pravljičarka samostalnik
1. (avtorica pravljic) ▸ meseíró, mesemondópriznana pravljičarka ▸ elismert mesemondóAvtorica se kot pesnica in pravljičarka navdihuje pri svoji veliki družini, saj so njeni štirje otroci zanjo nedvomno zakladnica idej in zamisli. ▸ Költőként és meseíróként a szerzőt inspirálja a nagy család, hiszen számára a négy gyermeke kétségkívül az ötletek és a gondolatok tárháza.
2. (pripovedovalka pravljic) ▸ mesemondó
Čaka nas večer s pevko in pravljičarko Ljobo Jenče, ki poje in pripoveduje zgodbe iz slovenskega ljudskega izročila. ▸ Ljoba Jenče énekesnő és mesemondó estje vár bennünket, aki szlovén népköltészeti történeteket énekel és mesél.
3. (kdor pripoveduje laži ali zavaja) ▸ mesemondó, hantás - pravna oseba ženski spol pravo juristische Person, Rechtsperson
biti pravna oseba Rechtspersönlichkeit besitzen
s statusom pravne osebe/brez statusa pravne osebe mit/ohne Rechtspersönlichkeit
davek na dohodek pravnih oseb die Körperschaftssteuer - pravnik moški spol (-a …) der Jurist (hišni Hausjurist)
pravnik s pravosodnim izpitom der Volljurist - pravnik samostalnik
(strokovnjak) ▸ jogászeminentni pravnik ▸ eminens jogászizkušen pravnik ▸ tapasztalt jogászpoklic pravnika ▸ kontrastivno zanimivo jogászi pályamnenje pravnika ▸ jogász véleményeposvet s pravnikom ▸ konzultáció jogásszalposvetovati se s pravnikom ▸ jogásszal megvitatSopomenke: jurist, odvetnik
Povezane iztočnice: cerkveni pravnik, pomorski pravnik, ustavni pravnik - pravni posel moški spol pravo das Rechtsgeschäft
s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr - právo derecho m
avtorsko pravo derechos m pl de autor; propiedad f literaria
cerkveno (civilno, dedno, pomorsko, rimsko, upravno, ustavno, vojno, zasebno) pravo derecho canónico (civil, sucesorio, marítimo, romano, administrativo, constitucional, de guerra, privado)
državljansko pravo derecho de ciudadanía, derechos m pl de ciudadano
državno pravo derecho público (ali político)
javno (kazensko, mednarodno, menično, patentno) pravo derecho público (penal, internacional, cambiario, de patentes)
zastavno pravo derecho prendario
doktor prava doctor m en derecho
študent prava estudiante m de derecho
s polnim pravom con pleno derecho, con justo título
študirati pravo estudiar derecho
s kakšnim pravom? ¿con qué derecho? - pravopis moški spol (-a …) die Rechtschreibung, die Orthographie; knjiga: die Rechtschreibung, das Rechtschreibungsbuch
v skladu s pravopisom orthographisch
ne v skladu s pravopisom unorthographisch - pravosodni izpit moški spol pravo Zweites Staatsexamen
pravnik s pravosodnim izpitom der Volljurist - prázen (-zna -o)
A) adj.
1. vuoto; vacante; deserto; bianco:
prazen kozarec bicchiere vuoto
prazen list foglio bianco
praznih rok a mani vuote
prazno mesto posto vacante
2. vuoto; nudo; scarico:
prazna dvorana sala vuota
prazna stena parete nuda
prazna puška fucile scarico
3. pren. vano, fatuo, frivolo, effimero, falso:
prazna slava gloria fatua, effimera
prazno govorjenje discorsi vani, vacui
4. vuoto, inespressivo, scialbo
5. pren. senza gusto; insipido, senza sapore:
sadje praznega okusa frutta senza sapore
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
njegove obljube so en sam prazen dim le sue promesse sono tutto fumo, sono promesse da marinaio
varati, zavajati s praznimi obljubami vendere fumo
žarg. igrati pred prazno dvorano fare forno
trg. vrniti prazne steklenice restituire i vuoti
prazne klatiti dire, raccontare ciance, frottole, balle
prazno slamo mlatiti pestare l'acqua nel mortaio
imeti prazno glavo avere una testa vuota
prepirati se s kom za prazen nič litigare per un nonnulla
piti na prazen želodec bere a stomaco vuoto
imeti prazen žep esser al verde, senza un soldo
ostati praznih rok rimanere a mani vuote
fiz. prazen prostor vuoto
avt. prazen tek marcia in folle, a vuoto
mat. prazna množica insieme vuoto
prazna glasovnica scheda bianca
prazna grožnja bravata
prazna marnja ciancia, diceria, vaniloquio
pren. prazni upi specchietto per le allodole
prazno govoričenje sproloquio
PREGOVORI:
prazna vreča ne stoji pokonci sacco vuoto non sta i piedi
prazen sod ima močan glas le teste di legno fan sempre del chiasso
kdor sam sebe povišuje, prazno glavo oznanjuje chi si loda s'imbroda
B) prázni (-a -o) m, f, n
tam je še nekaj praznega lì c'è ancora posto
ta pa je prazna questa è però grossa
prazne govoriti sballarle, spararle grosse
gledati v prazno guardare fissamente, fissare il vuoto
govoriti v prazno parlare ai muri
izzveneti v prazno restare senza esito, essere vano
ustreliti v prazno fare cilecca - prazne besede srednji spol množina leere Worte, leere Reden
odpraviti s praznimi besedami mit leeren Worten abspeisen - prazno mesto srednji spol die Leerstelle
besedilo/formular s praznimi mesti der Lückentext - prazn|ovati (-ujem) feiern (skupaj s kom mitfeiern), ein Fest abhalten/begehen, naknadno nachfeiern
na veliko praznovati ein rauschendes Fest feiern, auf die Pauke hauen - prebíjati to punch; to pierce
prebíjati se skozi to work one's way through
prebíjati se (skozi življenje) to rub along, to struggle along
tesnó se prebíjati z denarjem to make both ends meet
s težavo se prebíjati skozi življenje to have great difficulty in making both ends meet
komaj se prebíjati to eke out a poor (ali miserable) existence, to go through a lot of hardship - prebíti to break through, to pierce; to pass through; (čas) to pass (the time), to spend
prebíti led to break the ice
prebíti noč brez spanja to spend a sleepless night
prebíti zid to breach a wall
prebíti zvočni zid to break the sonic barrier
prebíti se (s komolci) skozi množico to elbow one's way through a crowd
s težavo se prebíti skozi življenje to have great difficulty in making both ends meet, to earn a meagre living, to lead a precarious existence, to live from hand to mouth
prebíti se skozi leto to manage to survive another year - prebôsti (trans)percer, perforer, traverser, picoter, piquer (avec une aiguille), trouer, passer l'épée à travers le corps ; figurativno pénétrer ; (kirurgija) ponctionner
prebosti koga s pogledi (figurativno) transpercer quelqu'un du regard - prebôsti perforar ; (z iglo, mečem, bodalom) atravesar, traspasar ; (kirurg) puncionar
prebosti koga s pogledi penetrar con mirada a alg - precediti skozi zobe frazem
(s težavo povedati) ▸ fogai közt szűri a szót
"Ne bom plačal za nekaj, česar nisem storil," je precedil skozi stisnjene zobe. ▸ „Nem fizetek olyasmiért, amit nem én tettem” – szűrte a szavakat a fogai között.