Franja

Zadetki iskanja

  • tékniti to be to one's taste

    to meso mi tekne I like this meat
    kosilo mi je teknilo I enjoyed my meal
    ta jabolka zelo dobro teknejo these apples taste very good
    ta jed mi ne tekne I don't like this dish, this dish is not to my taste
    kako vam tekne ta riba? how do you like this fish?
    prehlajen sem in nič mi ne tekne (diší) I have a cold and cannot taste anything
  • tékniti (jed) goûter, savourer, manger de bon appétit, se régaler

    to mi tekne cela est de mon goût, cela me plaît
    ta jed mi ne tekne ce plat n'est pas de mon goût, je n'aime pas ce plat
  • tekóč running; flowing; fluent; streaming; current; liquid

    tekóča (rutinska) dela routine work
    tekóče leto current year
    tekóči mesec current month
    tekóča pravda pending suit
    tekóči izdatki current expenses pl, ZDA operating costs pl
    tekóči račun current account
    tekóči posli, tekóče zadeve current business, pending affairs pl
    tekóča številka serial number, consecutive number
    tekóči trak conveyor belt
    tekóča voda running water
    v tekóčem letu during the current year
    biti na tekóčem to be up-to-date
    nisem na tekóčem (pogovorno) I am not in the swim
    biti stalno na tekóčem to be constantly well-informed, to be well up (with things)
    držati koga na tekóčem to keep someone posted (o on), to keep someone up-to-date (with the news)
    ostati na tekóčem to keep up with, to keep oneself well-informed
    tekóče govoriti angleško to speak English fluently
    ne biti več na tekóčem o, gledé to be out of touch, to be out of the swim regarding
  • têle zoologija veau moški spol ; figurativno (bedak) sot moški spol , imbécile moški spol

    pitano tele veau engraissé (ali à l'engrais)
    zlato tele (figurativno) le Veau d'or
    klanjati se zlatemu teletu, malikovati zlato tele adorer le Veau d'or
    stati kot tele pred novimi vrati ne savoir que faire, être dans l'embarras, familiarno être comme une poule qui a trouvé un couteau
  • tem1 [é] ➞ → ta; da-, dar- (na daran, darauf, o davon, darüber, pod darunter, pred davor, tik pred kurz davor, pri dabei, s damit, dadurch, v darin, za danach, dahinten)
    s tem da … indem, (pod pogojem) mit der Maßgabe, [daß] dass …
    v skladu s tem demgemäß, demnach
    v tem času in dieser Zeit, in diesem Zeitraum, inzwischen
    v tem smislu insofern, insoweit
    na tem svetu auf dieser Welt, dahier
    biti na tem, da … im Begriff sein zu
    ne da bi imel kaj pri tem ohne (mein) Dazutun
    nekaj je na tem es ist etwas dran
    o tem ni dvoma das/es untersteht keinem Zweifel
    proč s tem fort damit!
    s tem se ne mudi das hat Zeit
    v tem grmu tiči zajec hier liegt der Hund begraben
    vzrok je v tem es liegt daran …
  • tem|a [é] ženski spol (-e …) das Thema (banalna Allerweltsthema, najljubša Lieblingsthema, pogovora Gesprächsthema, tabu Tabuthema)
    aktualne teme Tagesthemen množina
    izbira teme die Themenwahl
    ne oddaljujoč se od teme sachbezogen
    poprijeti temo auf ein Thema eingehen
    prosto izbirati/izbrati temo freie Themenwahl haben
  • tèma temà dark, darkness; obscurity; dusk; (noč) night

    v tèmi in the dark
    zavit v tèmo pesniško robed in night, shrouded in mystery
    tèma, temà se dela it's growing dark
    tèma, temà je kot v rogu it's pitch-dark
    ne morem jih videti v tèmi I cannot see them in the dark
    tavati v tèmi to grope in the dark
    tavati v popolni tèmi gledé... to be completely in the dark about...
  • tembòlj adv. (toliko bolj) tanto più:
    nismo vas pričakovali, zato smo tembolj veseli non vi si aspettava, perciò ne siamo tanto più contenti
  • temenice samostalnik
    (kožno vnetje) ▸ koszmó
    Olje bo luskasto plast omehčalo in temenice boste lahko odluščili s prsti. ▸ Az olaj a pikkelyes réteget megpuhítja, és a koszmót le tudja dörgölni.
    Temenice niso nevarne, če se koža lasišča ne okuži, niso pa prijetne na pogled. ▸ A koszmó nem veszélyes, ha a fejbőr nem gyullad be, de nem kellemes látvány.
  • tempíran (-a -o) adj.
    tempirana bomba bomba a tempo, a orologeria
    če bi bil veliki dogodek tempiran na nedeljo, ne pa na soboto ... se il grande evento fosse stato prefissato per la domenica invece che per il sabato...
  • temveč [ê] sondern
    ne le …, temveč tudi … nicht nur …, sondern auch
  • temvèč mais, au contraire, par contre

    ne samo … temveč tudi non seulement … mais encore (ali aussi)
  • temvèč sino

    ne samó ... temveč tudi no sólo... sino también
  • tèmveč (ampak) but

    ne samo... tèmveč tudi not only... but also
  • tèmveč konj. (v adverzativnem priredju)

    1. ma, bensì, anzi:
    novica je ni pomirila, temveč še bolj vznemirila la notizia non la calmò, anzi la turbò ancora di più

    2. ne samo ... temveč tudi, ne le ... temveč tudi non solo... ma anche:
    sodelovanje s sosedi ni samo koristno, temveč tudi nujno la collaborazioe coi vicini non solo è utile ma anche necessaria
  • teoríja theory

    evolucijska teoríja theory of evolution
    relativitetna teoríja theory of relativity
    v teoríji, a ne v praksi in theory, but not in practice
    postavljati teoríje to theorize
  • ter konj.

    I. (pri naštevanju in za vezanje zadnjega člena) e:
    kupiti sladkor in moko ter olje comprare lo zucchero, la farina e l'olio
    blago rdeče, modre ter zelene barve stoffa di colore rosso, celeste e verde

    II. (v vezalnem priredju) e:
    stoji ter gleda in čaka se ne sta lì a guardare e ad aspettare

    III. (pa, pa tudi) e:
    denarja vas ne bom prosil, ter ničesar drugega non vi chiederò denaro e neppure altro
  • têsen étroit, serré, restreint ; (obleka) juste, étroit, serré, collant, moulant

    tesno mi je (pri srcu) je me sens mal à l'aise, je suis mal en point, j'ai peur, j'ai le cœur serré
    na tesnem biti être à l'étroit
    na tesnem biti (finančno) être à court d'argent, ne pas être en fonds, avoir la bourse plate
    na tesnem živeti vivre étroitement, avoir tout juste de quoi vivre
  • tesnôben (-bna -o) adj. angoscioso, affannoso, tormentoso; angosciato; di angoscia, di affanno, di tormento:
    odhajal je s tesnobnim občutkom se ne partiva con un senso di angoscia
  • tež|a1 [é] ženski spol (-e …) das Gewicht (atomska Atomgewicht, bruto Bruttogewicht, čista Reingewicht, dodatna Mehrgewicht, idealna Idealgewicht, Sollgewicht, klavna Schlachtgewicht, kosmata Rohgewicht, lastna Eigengewicht, mokra [Naßgewicht] Nassgewicht, molekulska Molekulargewicht, najmanjša/najnižja Mindestgewicht, Minimalgewicht, najvišja Höchstgewicht, naležna Auflagegewicht, nazivna/nominalna Nenngewicht, neto Eigengewicht, Nettogewicht, nezadostna Untergewicht, običajna/normalna Normalgewicht, obratovalna Dienstgewicht, polnilna Füllgewicht, porodna Geburtsgewicht, prekomerna Übergewicht, prostorninska Raumgewicht, skupna Gesamtgewicht, suha Trockengewicht, telesna Körpergewicht, enega kosa Einzelgewicht, kovanca Münzgewicht, na tekoči meter Metergewicht, papirja Papiergewicht, praznega letala z vso opremo Rüstgewicht, v svežem stanju Frischgewicht, živa Lebendgewicht)
    lastna teža die Totlast, totes Gewicht
    lastna teža praznega vozila das Leergewicht
    specifična teža Eigengewicht, spezifisches Gewicht, die Wichte
    … teže Gewichts-
    (kontrola die Gewichtskontrolle, navedba die Gewichtsangabe, povečanje die Gewichtserhöhung, zviševanje die Gewichtszunahme)
    carina po teži blaga der Gewichtszoll
    izguba na teži die Leckage
    primanjkljaj pri teži das Fehlgewicht
    kar se teže tiče gewichtsmäßig
    ne imeti zadostne teže Untergewicht haben