Franja

Zadetki iskanja

  • igr|a ženski spol (-e …)

    1. otroška: das Spiel, das Kinderspiel; (igranje) das Spielverhalten (tudi živalstvo, zoologija); razvedrilo: das Spiel, -spiel (družabna Gesellschaftsspiel, hazardna Hasardspiel, na igralni deski das Brettspiel, na srečo Glücksspiel, s kartami Kartenspiel, razgibalna Bewegungsspiel, spretnostna Geschicklichkeitsspiel)

    2. šport (igra, način igre, tekma) das Spiel, -spiel (defenzivna Defensivspiel, na čas das Zeitspiel, z žogo Ballspiel, kombinirana/kombinacijska Kombinationsspiel, moštvena Mannschaftsspiel)
    olimpijske igre Olympische Spiele množina, die Olympiade

    3. gledališki tekst: das Bühnenstück, das Schauspiel, das Theaterstück
    radijska igra das Hörspiel
    televizijska igra das Fernsehspiel
    das -spiel (božična Weihnachtsspiel, komorna Kammerspiel, lutkovna Puppenspiel, pasijonska Passionsspiel, pustna Fastnachtsspiel)
    poučna igra das Lehrstück
    igranje: das Spiel, die Darstellung (ansambelska Ensembledarstellung); igranje na instrumentu: das -spiel (klavirska Klavierspiel)
    poletne igre Sommerspiele množina

    4. figurativno das -spiel (besedna Wortspiel, mišic Muskelspiel, narave Naturspiel, ljubezenska Liebesspiel)
    |
    … igre Spiel-
    (čas die Spielzeit, konec das Spielende, minuta die Spielminute, način Spielweise, potek der [Spielfluß] Spielfluss, der Spielverlauf, pravila Spielregeln množina, prekinitev der Spielabbruch, die Spielunterbrechung, trajanje die Spieldauer, tretjina das Spieldrittel, začetek der Spielbeginn)
    … iger Spiel-, Spiele-
    (knjiga das Spielbuch, teorija die Spieltheorie, zbirka die Spielesammlung)
    … o/po igri ipd. Spiel-
    (poročilo o igri der Spielbericht, potreba po igri der Spieltrieb, tovariš pri igri der Spielgefährte, Spielkamerad, denar za igro das Spielgeld, trata za igro die Spielwiese)
    |
    igra z ognjem figurativno ein Spiel mit dem Feuer
    biti v igri (mit) im Spiel sein (tudi figurativno)
    dobiti igro (zmagati) das Spiel gewinnen/machen
    izločiti iz igre šport igralca: auf die Strafbank schicken
    pokvariti igro das Spiel verderben, figurativno ein Spielverderber sein
    predati igro (vdati se) passen
    priti v igro ins Spiel kommen
    udeležiti se igre mitspielen, am Spiel teilnehmen
    začeti z igro anspielen, pri kartah: ausspielen
    figurativno igrati dvojno igro ein doppeltes Spiel treiben
    | ➞ → igranje, ➞ → tekma
  • ígra play; (biljard, karte, šport) game; šport (tekma) match

    odločilna ígra šport key game, decider; (radio, slušna) play; (predstava) performance; (lutkovna) puppetry; (teniška partija) set; (zabava) amusement, pastime; (igralcev v gledališču) acting, playing; glasba (manner of) playing
    olimpijske ígre the Olympic Games pl, the Olympics pl
    družabne ígre parlour games, party games pl
    hazardna ígra gamble, gambling
    ígre na prostem outdoor games pl
    besedna ígra a play on words, pun
    neodločena ígra draw
    poštena, odkrita ígra fair play
    nepoštena, zahrbtna ígra foul play
    tvegana ígra a risky (ali a bold) game
    nema ígra (pantomima) dumb-show
    otročja ígra child's play, kid's play
    (čudna) ígra narave (npr. tele z dvema glavama) beak (of nature)
    ígre v spretnosti games pl of skill
    tovariš pri ígri partner, playfellow, playmate
    dolgovi pri ígri gambling debts, gaming debts
    čas za ígro playtime
    izguba pri ígri loss at play
    podaljšanje ígre extra time
    prekinitev ígre (odmor) ZDA time-out
    prepoved ígre playing ban
    pravilo (kake) ígre rule (of a game)
    trajanje ígre length (ali time) of play
    izid, rezultat ígre (nogomet itd.) score(s pl)
    kakšen je izid ígre? what's the score?
    kvarilec ígre killjoy, spoilsport, wet blanket
    ígra mačke in miši cat-and-mouse game
    igrati dvojno ígro (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
    njegovo življenje je v ígri (na kocki) his life is at stake
    imeti srečo v ígri to have a lucky break (ali streak), to strike lucky
    izgubiti ígro to lose the game
    predati ígro (kot izgubljeno) to give up the game as lost, (figurativno) to throw in the sponge (ali the towel)
    to je otročja ígra v primeri z... it's child's play compared with...
    dobiti ígro to win the game
    goljufati pri ígri to cheat (at gambling), not to play fair, arhaično to sharp
    pokvariti komu ígro (figurativno) to put a spoke in someone's wheel
    poskusiti (svojo) srečo v ígri to try one's luck at gambling
    igrati nevarno ígro to play a dangerous game
    igrati visoko ígro to play for high stakes
    spregledal, spoznal sem njegovo ígro (figurativno) I understood his little game, I saw through his tricks
    to je otročja ígra (figurativno) this is an easy task
    to je bila otročja ígra šport, lahka zmaga this was a walkover (ali child's play)
    zapraviti svoje premoženje pri ígri to gamble away one's fortune
  • ígra juego m ; partida f

    igra za denar juego de interés
    besedna igra juego de palabras
    gledališka igra espectáculo m, función f teatral, representación f pieza f teatral (ali de teatro)
    igra s kartami juego de cartas (ali de naipes)
    olimpijske igre juegos m pl olímpicos
    otroška igra juego de niños
    nevarna (fair ali čista, nefair ali umazana) igra juego peligroso (limpio, sucio)
    žalna igra tragedia f
    družabna igra juego de sociedad
    tovariš pri igri compañero m de juegos
    dobiti igro tener ganada la partida
    dobiti pri igri ganar en el juego
    igrati dvojno igro jugar con dos barajas
    izgubiti igro perder la partida
  • igráča (-e) f

    1. giocattolo, balocco

    2. pren. giocattolo:
    biti igrača nekoga essere un giocattolo nelle mani di qcn.
    ladja je postala igrača valov la nave era caduta in balia delle onde
    biti za koga igrača (zelo lahko) essere un gioco da ragazzi
  • igrálen playing; play

    igrálenna beznica gambling hell
    igrálenni kazino gambling casino
    igrálenna karta playing card
    igrálenni klub playing club
    igrálenna miza gambling table
    igrálenna soba games room, (za otroke) playroom
    igrálenna znamka, žeton chip, counter
  • igrálski (-a -o) adj. gled., film. di, dell'attore; teatrale, drammatico;
    igralska družina compagnia teatrale
    akademija za igralsko umetnost accademia d'arte drammatica
    igralski kostum costume di scena
    igralski poklic la professione di attore
    igralski talent talento di attore
  • igranj|e1 srednji spol (-a …) otroško, športno, glasba itd.: das Spiel; ( glasbana kitaro Gitarrenspiel, na klavir Klavierspiel, na violino Geigenspiel, na orgle Orgelspiel)
    … igranja Spiel-
    (doba das Spielalter, šport prepoved das Spielverbot)
    veselje do igranja šport, glasbadie Spielfreude
    z veseljem do igranja spielfreudig
    ulica, rezervirana za igranje die Spielstraße
  • igra|ti (-m) zaigrati

    1. igre: spielen (za um, za velik denar hoch); damo/domine/šah/tarok: Dame/Domino/Schach/Tarock spielen, pasijanso: eine Patience legen; poker: pokern; karte: Karten spielen
    dobro/slabo igrati karte ein guter/schlechter Kartenspieler sein
    v lotu: Lotto spielen
    igrati za denar um Geld spielen

    2. športne igre:
    nogomet/rokomet/tenis/golf … Fußball/Handball/Tennis/Golf spielen

    3. v gledališču itd.: spielen, schauspielern, (eine Rolle) mimen

    4. instrumente: flavto/klavir …: Flöte/Klavier … spielen; flavto, gosli, trobento, pozavno, orgle: flöten, geigen, trompeten, posaunen, orgeln
    igrati rock glasbo rocken
    igrati prvo violino die erste Geige spielen (tudi figurativno)
    ki ga je mogoče igrati spielbar

    5.
    igrati naprej weiterspielen
    |
    igrati veliko vlogo figurativno eine große Rolle spielen
    ne igrati nobene vloge keine Rolle spielen
    figurativno igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen
    igrati dvojno igro ein doppeltes Spiel treiben
  • igráti to play; gledališče to act, to perform

    igráti na glasbilo to play (on) an instrument
    igráti za denar to play for money
    igráti karte to play cards
    igráti (kako) igro to play (at) a game
    igráti v loteriji to invest in a lottery, to try one's luck in a raffle
    igráti šah to play chess
    igráti za zabavo (ne za denar) to play for fun
    napačno igráti glasba to play wrong notes
    igráti na prvi pogled, brez priprave glasba to play at sight
    igráti vlogo to play a part, to take the part of, (o igralcu) to act a part
    igráti velikega gospoda to put on airs, to swank
    igráti klavir to play the piano
    igráti komedijo (figurativno) to feign, to simulate, to pretend
    visoko igráti to gamble (for high stakes); to play for high stakes
    igráti neodločeno šport, nogomet itd. to draw (a match)
    igráti se to play; to toy (z with); to amuse oneself, to sport
    igráti se z besedami to play on words, to pun, to indulge in word-play
    denar igra važno vlogo money plays an important role
  • igráti (-ám)

    A) imperf.

    1. (igrati dramski tekst) recitare, interpretare:
    igrati Hamleta recitare la parte di Amleto

    2. muz. suonare:
    igrati Chopinove nokturne suonare i notturni di Chopin
    igrati violino suonare il violino
    igrati po notah, po posluhu, po spominu suonare secondo le note, a orecchio, a memoria

    3. šport. giocare:
    igrati košarko, nogomet, odbojko giocare a pallacanestro, al pallone, a pallavolo
    igrati doma, v gosteh giocare in casa, fuori casa

    4. igre giocare:
    igrati domino, karte, šah giocare a domino, a carte, agli scacchi
    igrati za denar giocare a soldi
    igrati športno stavo giocare al totocalcio
    igrati na loteriji giocare alla lotteria

    5. pren. (pretvarjati se, hliniti) fingere, simulare

    6. pren. tremolare (muscoli, vene)

    7. pren. tremolare, trepidare:
    v njenem glasu je igrala ganjenost la sua voce trepidava di commozione
    svetloba igra na stropu la luce tremola sul soffitto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    v kinu igra dober film al cinema danno un buon film
    pog. pren. srce mu igra od veselja il cuore gli scoppia dalla gioia
    pog. pren. ne igrati nobene vloge non avere alcuna importanza
    pren. igrati komedijo recitare la commedia
    pren. igrati prvo violino avere un ruolo decisivo
    pren. igrati na dve karti fare il doppio gioco
    pren. igrati na vse ali nič rischiare tutto per tutto
    pren. igrati z odprtimi kartami giocare a carte scoperte
    igrati na borzi giocare in borsa

    B) igráti se (-am se) imperf. refl.

    1. giocare:
    igrati se slepe miši, skrivalnice giocare a mosca cieca, a rimpiattino, a nascondino

    2. giocherellare, trastullarsi

    3. pren. giocare, gingillarsi, spassarsi; scherzare:
    igrati se s kom giocare con qcn., prendersi gioco di qcn.
    igrati se z ognjem, s smrtjo scherzare col fuoco, con la morte
    dolgo igrati se z neko mislijo covare a lungo un pensiero
  • igrati se povratni glagol
    1. (za zabavo) ▸ játszik
    igrati se skrivalnice ▸ bújócskát játszik, kontrastivno zanimivo bújócskázik
    igrati se z vrstniki ▸ kortársakkal játszik
    igrati se z otrokom ▸ gyermekkel játszik
    igrati se z žogo ▸ labdával játszik, kontrastivno zanimivo labdázik
    igrati se s punčko ▸ kislánnyal játszik
    igrati se z avtomobilčki ▸ kisautókkal játszik
    V vrtcu se najraje igram s kockami, kakršnih doma nimam. ▸ Az óvodában olyan kockákkal játszom legszívesebben, amilyenek otthon nincsenek.
    Nekateri psihologi priporočajo, da se že od 6. meseca dalje z otrokom igrate skrivalnice. ▸ Egyes pszichológusok azt ajánlják, hogy már a gyermek 6 hónapos korától játsszunk vele bújócskát.

    2. (o malomarnem odnosu) ▸ játszik
    igrati se z zdravjem ▸ az egészségével játszik
    Vsaj enkrat se skušajte česa naučiti iz napak nekoga drugega in se ne igrajte z zdravjem. ▸ Legalább egyszer próbáljon meg okulni valaki más hibáiból, és ne játsszon az egészségével.
    igrati se s čustvi ▸ érzelmekkel játszik
    Iščem simpatičnega in zabavnega fanta, ki se ne igra s čustvi. ▸ Olyan vonzó és szórakoztató fiút keresek, aki nem játszik az érzéseimmel.
    igrati se z življenjem ▸ az életével játszik
    igrati se z živci ▸ az idegeivel játszik
    Ko se igrajo z našim realnim gospodarstvom in z več tisoč zaposlenimi, je treba biti na to pozoren. ▸ Arra azért oda kell figyelni, ha valaki a reálgazdaságunkkal és több tízezer dolgozó megélhetésével játszik.

    3. (o ponavljajočih gibih) ▸ játszik, játszadozik
    Egon se je odsotno igral s ključi v žepu. ▸ Egon szórakozottan játszadozott a zsebében lévő kulcsokkal.
    Med hojo se je živčno igrala z rokami. ▸ Járás közben idegesen babrált a kezével.
    Začne se igrati z mojimi lasmi, nato pa me poljubi. ▸ Elkezdett játszadozni a hajammal, azután megcsókolt.

    4. (o vplivu zunanjih dejavnikov) ▸ játszadozik
    Vidim ga, kako se smeji in se mu veter igra z lasmi. ▸ Látom, ahogy mosolyog és a szél játszadozik a hajával.
    V razkošnih barvah pavjega perja se letos igrajo svetloba in sence. ▸ A pávatoll pompás színeiben idén a fény és az árnyék játszadozik egymással.

    5. (eksperimentirati) ▸ játszik
    igrati se z besedami ▸ a szavakkal játszik
    Rad imam parodijo, rad se igram z besedami in naslovi. ▸ Kedvelem a paródiát, szeretek játszani a szavakkal és címekkel.
    igrati se z jezikom ▸ a nyelvvel játszik
    Igrajte se z odtenki in si oči naličite v več tonih. ▸ Játsszatok a színárnyalatokkal és sminkeljétek ki a szemeteket többfajta árnyalatban.
    Igrajte se z glasom, iščite harmonijo v plesu, tudi ko ste sami. ▸ Játsszatok a hangotokkal, és keressétek a harmóniát a táncban akkor is, ha egyedül vagytok.
  • igrišč|e srednji spol (-a …)

    1. šport das Feld, das Spielfeld; športno: die Sportanlage, der Sportplatz; -platz, die -anlage (za golf Golfplatz, za minigolf Minigolfanlage, za nogomet Fußballplatz, teniško Tennisplatz, travno Rasenplatz)
    čuvaj igrišča der Platzwart
    mejna črta igrišča die Fehllinie
    polovica igrišča die Spielfeldhälfte
    poslati z igrišča vom Platz verweisen
    priteči na igrišče moštvo: einlaufen

    2. otroško: der Kinderspielplatz, der Spielplatz; travnik: die Spielwiese
    igrišče za kreativno igro der Abenteuerspielplatz
  • igríšče (šolsko) playground, ZDA campus; recreation ground; šport ground

    otroško igríšče children's playground
    igríšče za golf golf course, golf links pl (s konstr. v sg); pl
    nogometno igríšče football ground, football field, ZDA gridiron
    igríšče za baseball ZDA diamond
    igríšče za tenis tennis court
    tekma na tujem igríšču away match
    tekma na svojem igríšču home match
  • igríšče (-a) n šport. campo da gioco:
    igrati na domačem, na tujem igrišču giocare in casa, fuori casa
    igrišče za golf, za košarko campo di golf, di pallacanestro
    nogometno, teniško igrišče campo di calcio, stadio; campo di tennis
    otroško igrišče parco di giochi (per bambini)
  • ikebana samostalnik
    1. (cvetlični aranžma) ▸ ikebana
    aranžiranje ikebane ▸ ikebanarendezés, ikebanát köt
    izdelovanje ikebane ▸ ikebanakészítés, ikebanát készít
    šopki in ikebane ▸ csokrok és ikebanák
    žalna ikebanakontrastivno zanimivo részvétcsokor, sírcsokor, gyászcsokor, gyászkompozíció
    razkošna ikebana ▸ pazar ikebana
    novoletna ikebana ▸ újévi ikebana
    jesenska ikebana ▸ őszi ikebana
    japonska ikebana ▸ japán ikebana
    ikebana na grobu ▸ ikebana a síron
    izdelovati ikebano ▸ ikebanát készít
    Izdelujemo žarne venčke, ikebane, vence, ter šopke. ▸ Gyászkoszorúkat, ikebanákat, koszorúkat és csokrokat készítünk.

    2. neštevno (aranžiranje cvetja) ▸ ikebana
    Študij mode v Evropi je nadgradil s poglobitvijo v umetnost ikebane. ▸ Az európai divattanulmányokat az ikebana művészetében való elmélyüléssel fejlesztette tovább.
    Za japonski trg se na primer učimo japonščine, japonske kulture, budizma, tradicije, gremo celo na tečaj ikebane! ▸ A japán piacon való érvényesülés érdekében például japán nyelvet tanulunk,megismerkedünk a japán kultúrával, a buddhizmussal, a hagyományokkal, sőt, még egy ikebana-tanfolyamot is elvégzünk!
  • ikona samostalnik
    1. (slaven človek) ▸ ikon
    pop ikona ▸ popikon
    modna ikona ▸ divatikon
    veljati za ikono ▸ ikonnak számít
    stilska ikona ▸ stílusikon
    filmska ikona ▸ filmikon
    Velika črna gorila z imenom King Kong, ki je postala ikona filmske zgodovine že leta 1933, gledalcem še vedno jemlje sapo. ▸ King Kongtól, a fekete gorillától, aki már 1933-ban a filmtörténet ikonjává vált, még ma is eláll a nézők lélegzete.

    2. (na računalniškem zaslonu) ▸ ikon
    klikniti ikono ▸ ikonra kattint
    dodati ikono ▸ ikon hozzáadása
    ustvariti ikono ▸ ikon létrehozása
    ikona programa ▸ a program ikonja
    ikona na namizju ▸ asztali ikon
    Kliknite ime ali ikono mape, da na desni strani okna vidite njene mape in datoteke. ▸ Kattintson egy mappa nevére vagy ikonjára, hogy az ablak jobb oldalán megtekinthesse a mappákat és fájlokat!

    3. (religiozna slika) ▸ ikon, szentkép
    razstava ikon ▸ ikonkiállítás
    ruska ikona ▸ orosz ikon
    bizantinska ikona ▸ bizánci ikon
  • ilegálen illegal; unlawful; illicit, clandestine, underground

    ilegálno delovanje illegal activity
    ilegálno gibanje underground (movement)
    ilegálna zaporna kazen wrongful imprisonment
    proglasiti za ilegálno to declare (ali make) something illegal, to criminalize
  • ilustracija samostalnik
    1. (slika) ▸ illusztráció
    razstava ilustracij ▸ illusztrációkiállítás
    ilustracije slikanice ▸ képeskönyv illusztrációi
    avtorica ilustracij ▸ illusztráció szerzője
    izbor ilustracij ▸ illusztrációválogatás
    ilustracija naslovnicekontrastivno zanimivo borítókép
    avtor ilustracij ▸ illusztráció szerzője
    zbirka ilustracij ▸ illusztrációgyűjtemény
    izdelava ilustracij ▸ illusztráció készítője
    knjižne ilustracije ▸ könyvillusztrációk
    izvirna ilustracija ▸ eredeti illusztráció
    barvna ilustracija ▸ színes illusztráció
    originalna ilustracija ▸ eredeti illusztráció
    celostranska ilustracija ▸ egészoldalas illusztráció
    otroške ilustracije ▸ gyermekillusztrációk
    opremiti z ilustracijamikontrastivno zanimivo illusztrál, illusztrációkkal ellát
    opremljen z ilustracijamikontrastivno zanimivo illusztrált, illusztrációkkal ellátott
    slikanica z ilustracijami ▸ illusztrációkkal ellátott képeskönyv
    knjiga z ilustracijami ▸ illusztrációkkal ellátott könyv
    ilustracije v knjigi ▸ könyv illusztrációi, könyvben található illusztrációk
    narisati ilustracijo ▸ illusztrációt rajzol
    Besedilo je opremljeno z več sto privlačnimi ilustracijami. ▸ A szöveget több száz vonzó illusztráció kíséri.
    Letos načrtujejo tudi razstavo otroških ilustracij. ▸ Idén kiállítást szerveztek gyermekek illusztrációiból.

    2. neštevno (dejavnost) ▸ illusztrációkészítés, illusztrálás
    sejem ilustracijekontrastivno zanimivo illusztrációk kiállítóvására
    mojster ilustracije ▸ illusztrálás mestere
    področje ilustracije ▸ illusztrálás területe
    ukvarjati se z ilustracijo ▸ illusztrálással foglalkozik
    nagrada za ilustracijo ▸ illusztrációért járó díj
    začetnik slovenske ilustracije ▸ szlovén illusztrációkészítés úttörője
    Že večkrat je bilo slišati, da se slovenska ilustracija po kvaliteti in sodobnosti zlahka meri z evropsko. ▸ Sokszor elhangzott már, hogy a szlovén illusztrációkészítés minőségét és modernitását tekintve vetekedik az európaival.

    3. (ponazoritev) ▸ illusztráció, illusztrálás
    nazorna ilustracija ▸ szemléletes illusztráció
    zgovorna ilustracija ▸ sokatmondó illusztráció
    povedati za ilustracijo ▸ illusztrálására idéz, illusztrálására elmond
    navesti v ilustracijo ▸ illusztrációként felhoz
    navajati za ilustracijo ▸ illusztrációként felhoz
    navesti za ilustracijo ▸ illusztrációként felhoz
    Naj vam za ilustracijo orišem dogodek, ki sem mu bil priča. ▸ Ennek illusztrálására hadd írjak le egy eseményt, amelynek szemtanúja voltam.
    Za ilustracijo bom navedel le nekaj podatkov, ki sem jih prebral v javnih medijih. ▸ Illusztrációként csak néhány olyan információt hozok fel, amelyet a közmédiában olvastam.
  • ilustrácija (-e) f

    1. (risba, slika) illustrazione

    2. (ponazoritev) illustrazione:
    v ilustracijo, za ilustracijo kaj povedati, navesti dire, riportare qcs. a mo' di illustrazione
  • ilustrirati glagol
    1. (izdelati risbo) ▸ illusztrál, illusztrációt készít
    ilustrirati knjigo ▸ könyvet illusztrál
    ilustrirati pravljico ▸ mesét illusztrál
    ilustrirati zgodbo ▸ történetet illusztrál
    ilustrirati učbenik ▸ tankönyvet illusztrál
    ilustrirati s fotografijami ▸ fényképekkel illusztrál
    bogato ilustrirati ▸ gazdagon illusztrál
    Akademska slikarka ilustrira predvsem knjige za otroke. ▸ A festőművésznő főleg gyermekkönyveket illusztrál.
    Francoski stripar zadnjih devet let tudi profesionalno ilustrira za revije in časopise. ▸ A francia képregényrajzoló az utóbbi kilenc évben folyóiratoknak és újságoknak is hivatásszerűen készít illusztrációkat.

    2. (ponazoriti) ▸ illusztrál
    ilustrirati trditev ▸ illusztrálja az állítást
    nazorno ilustrirati ▸ szemléletesen illusztrál
    lepo ilustrirati ▸ szépen illusztrál
    dobro ilustrirati ▸ jól illusztrál
    ilustrirati s fotografijami ▸ fényképekkel illusztrál
    ilustrirati s primerom ▸ példával illusztrál
    zgovorno ilustrirati ▸ beszédesen illusztrál
    Vsi stari romani lepo ilustrirajo položaj ženske v preteklosti. ▸ Valamennyi régi regény szépen illusztrálja a nők helyzetét a múlltban.
    Dejstvo je ilustrirala s konkretnim primerom. ▸ A tényt konkrét példával illusztrálta.