poblaznéti to go mad, to lose one's mind; to take leave of one's senses
človek bi poblaznel ob tem it is enough to drive one mad, pogovorno it's enough to drive you round the bend (ali up the wall)
Zadetki iskanja
- pobledéti to turn pale (ali pallid, livid, sallow, wan); to grow pale
- pobliskávati to lighten (from time to time)
- pobljúvati to vomit on (sth); to soil by vomiting; to be sick (ali žargon to puke) all over something
- pobóljšati to improve, to better; to amend, to mend; to reform
pobóljšati se to improve; to grow better; to better; (vedenje) to mend one's ways - pobôsti to gore; to attack with horn or tusk
kravi sta se pobodli a couple of cows were butting each other - pobótati to reconcile, to bring together
pobótati dva sovražnika to reconcile two enemies
pobótati ljudi med seboj to bring people together
pobótati se to become friends again, to come to an agreement
pobótati se s kom to make it up with someone, to come to a compromise with someone - pobóžati to caress; (žival) to stroke; (potrepljati) to pat
pobóžati mačko po hrbtu to stroke a cat's back - pobráti to pick up; to collect, to gather; to take up
poberi se! be off!, clear off!, be off with you!, get out!, clear out!, go away!, begone!, arhaično get you gone!
pobráti jo (figurativno) to get away, to decamp, to take to one's heels, to steal away, to go away, to slope off
vse (zase) pobráti to sweep everything into one's net
epidemija je pobrala polovico prebivalcev the epidemic carried off half of the population
pobráti davek to raise tax, to levy (tax)
pobráti šila in kopita to pack up bag and baggage, to pack up one's goods and chattels
pobráti se (oditi) humoristično to toddle
poberi se odtod! take yourself off; pogovorno scram!, beat it! - pobráti se to become bosom (ali intimate, close) friends; to fraternize
- pobrísati to wipe up
pobrísati razlito mleko to wipe (ali to mop) up spilt milk
pobrísati jo to run away, to take to one's heels, to make oneself scarce; to make off, to bolt; to abscond (from); (skrivaj ponoči, z dolgovi za seboj) (žargon) to do a moonlight flit, to flit, to scuttle off (ali away) - pobrízgati to sprinkle (z with), to besprinkle (z with)
- pobrónati to bronze
- pobŕskati to stir up
- pocedíti to make flow (iz from)
sline se mi pocedijo my mouth waters
sline so se mi pocedile ob tem it made my mouth water - pocépati to fall
- pocíniti to tin-plate, to tin
pocinjen tinned
pocínjenje tin coating - pocínkati (streho) to zinc; to cover with zinc; (kovino) to zinc, to coat with zinc; to galvanize
pocinkan galvanized - pocŕkati to perish; to die; vulgarno (oseba) to kick the bucket, to croak
- počákati to wait
počakaj malo! wait a bit!, wait a while!
ta zadeva lahko počaka this matter can wait! (ali can be left pending)
kar (ali le) počakaj! (bomo videli, kaj bo) wait and see!
počákati na priložnost to bide one's time
počákati na izid to await the outcome
počakal te bom I'll wait for you
počakaj, da pridem nazaj! wait till (ali until) I come back
počákati koga na postaji to meet someone at the station