-
abâtardissement [-dismɑ̃] masculin degeneriranje, izroditev, izprijenje
-
abatatado Argentina osramočen
-
abate [əbéit]
1. prehodni glagol
zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti
2. neprehodni glagol
popustiti; poceniti se
pravno zgubiti veljavnost
-
abate m opat:
stare come un padre abate pren. živeti brez dela in skrbi
parere un padre abate pren. biti cvetočega videza
-
abate moški spol (svetni) duhovnik, abbé
-
abáte abáţi m opat
-
abáte abát
I. vt. spremeniti smer
II. vr.
1. skreniti
□ a se abate din drum oddaljiti se od prave poti
2. nepričakovano priti, razvneti se
-
¡ábate! glej abarse
-
abatement [abéitmənt] samostalnik
manjšanje, popuščanje; pocenitev; razveljavljenje, ukinitev; ublažitev, oslabitev
trgovina no abatement trdne cene, brez popusta
-
abater [əbéitə] samostalnik
blažilec, blažilo
-
abátere -i f
1. odmik, odklon
2.
□ abatere de la regulă izjema
3. jur. kršitev, prekršek
-
abat-faim [abafɛ̃] masculin, invariable jed, ki uteši prvi glad
-
abat-foin [-fwɛ̃] masculin, invariable senomet, grot, odprtina za metanje sena
-
abatido malodušen, pobit; prezirljiv, zaničljiv; pocenjen
-
abatimiento moški spol porušenje; pobitost, potrtost
-
abatir podreti, prevrniti, k tlom pritisniti, upogniti; ponižati; pogum vzeti
abatir vela sneti jadro
abatirse pasti na tla, zrušiti se; pogum izgubiti, postati malodušen
-
abatis, abattis [ǽbətis] samostalnik
vojska zaseka
-
abàtisa ž opatinja
-
ȁbati se -ām se gl. habati se
-
abat-jour [-žur] masculin, invariable senčnik (pri svetilki); strešno okno; stropna luč