Franja

Zadetki iskanja

  • abâtardissement [-dismɑ̃] masculin degeneriranje, izroditev, izprijenje
  • abatatado Argentina osramočen
  • abate [əbéit]

    1. prehodni glagol
    zmanjšati, znižati, poceniti; odpraviti, ublažiti

    2. neprehodni glagol
    popustiti; poceniti se
    pravno zgubiti veljavnost
  • abate m opat:
    stare come un padre abate pren. živeti brez dela in skrbi
    parere un padre abate pren. biti cvetočega videza
  • abate moški spol (svetni) duhovnik, abbé
  • abáte abáţi m opat
  • abáte abát

    I. vt. spremeniti smer

    II. vr.

    1. skreniti
    a se abate din drum oddaljiti se od prave poti

    2. nepričakovano priti, razvneti se
  • ¡ábate! glej abarse
  • abatement [abéitmənt] samostalnik
    manjšanje, popuščanje; pocenitev; razveljavljenje, ukinitev; ublažitev, oslabitev

    trgovina no abatement trdne cene, brez popusta
  • abater [əbéitə] samostalnik
    blažilec, blažilo
  • abátere -i f

    1. odmik, odklon

    2.
    abatere de la regulă izjema

    3. jur. kršitev, prekršek
  • abat-faim [abafɛ̃] masculin, invariable jed, ki uteši prvi glad
  • abat-foin [-fwɛ̃] masculin, invariable senomet, grot, odprtina za metanje sena
  • abatido malodušen, pobit; prezirljiv, zaničljiv; pocenjen
  • abatimiento moški spol porušenje; pobitost, potrtost
  • abatir podreti, prevrniti, k tlom pritisniti, upogniti; ponižati; pogum vzeti

    abatir vela sneti jadro
    abatirse pasti na tla, zrušiti se; pogum izgubiti, postati malodušen
  • abatis, abattis [ǽbətis] samostalnik
    vojska zaseka
  • abàtisa ž opatinja
  • ȁbati se -ām se gl. habati se
  • abat-jour [-žur] masculin, invariable senčnik (pri svetilki); strešno okno; stropna luč