-
računalništvo samostalnik1. (veda) ▸
számítástechnikarazvoj računalništva ▸ számítástechnika fejlődése
področje računalništva ▸ számítástechnika területe
študent računalništva ▸ számítástechnika hallgató
profesor računalništva ▸ számítástechnika-professzor
učitelj računalništva ▸ számítástechnika-tanár
fakulteta za računalništvo ▸ kontrastivno zanimivo számítástechnikai kar
strokovnjak za računalništvo ▸ számítástechnika szakembere
študirati računalništvo ▸ számítástechnikát hallgat
poučevati računalništvo ▸ számítástechnikát tanít
Povezane iztočnice: teoretično računalništvo, tehnik računalništva, inženir računalništva, kvantno računalništvo, elektrotehnik računalništva2. (izobraževalni program) ▸
számítástechnikaprvi letnik računalništva ▸ számítástechnika elsőéves hallgatója
vpisati se na računalništvo ▸ számítástechnika szakra beiratkozik
Hotel sem se že vpisati na računalništvo, a sem potem vseeno ostal pri matematiki. ▸ Már korábban is be szerettem volna iratkozni számítástechnika szakra, de aztán mégis maradtam a matematikánál.
Ko je končal tretji letnik računalništva, je odšel čez veliko lužo v Los Angeles, kjer so ga takoj sprejeli v dramsko šolo. ▸ Amikor befejezte a számítástechnika szak harmadik évfolyamát, elment a tengerentúlra Los Angelesbe, ahol azonnal felvették a drámaiskolába.
3. (o napravah) ▸
számítástechnikaKljučna naprava mobilnega računalništva je vsekakor prenosni računalnik. ▸ A mobil számítástechnika kulcsfontosságú eszköze mindenképpen a hordozható számítógép.
Povezane iztočnice: osebno računalništvo, mobilno računalništvo, računalništvo v oblaku, omrežno računalništvo4. (uporaba računalnika) ▸
számítástechnikaosnove računalništva ▸ számítástechnika alapjai
tečaj računalništva ▸ számítástechnika tanfolyam
Vsako leto organizirajo osnovni in nadaljevalni tečaj računalništva ter angleškega jezika. ▸ Minden évben megszervezik az alap és a haladó számítástechnika- és angoltanfolyamokat.
osnovno znanje računalništva ▸ kontrastivno zanimivo számítástechnikai alaptudás
Osnov računalništva se učijo na primer tako, da si s pomočjo računalnika izdelajo osebno vizitko ali nalepko. ▸ A számítástechnika alapjait például úgy tanulják, hogy számítógép segítségével kidolgozzák a személyes névjegykártyájukat vagy matricájukat.
-
range1 [réindž] samostalnik
vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
(= shooting-range) strelišče
pohajkovanje, klatenje, potovanje
at close range iz neposredne bližine, od blizu
at short range iz bližine, od blizu
out of range zunaj dostrela
within range na streljaju, v dostrelu
within range of vision na dogledu
range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
range of mountains gorska veriga, pogorje
range of prices razpon cen
range of trees vrsta dreves
range of vision vidno polje, obzorje, dogled
the annual range of temperature letno območje temperature
long range gun vojska daljnometni top
long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
a narrow range of choice majhna izbira
salary range razpon plač
a wide range of knowledge obsežno znanje
to be out of range biti zunaj dometa, dosega
to have a long range imeti velik domet
-
razglasi|ti (-m) razglašati
1. (dati na znanje) [bekanntmachen] bekannt machen, [bekanntgeben] bekannt geben, verlautbaren; (javno povedati) kundgeben; sodbo: verkünden
slavnostno razglasiti verkündigen
stečaj: anmelden
2. (proklamirati) ausrufen, proklamieren; (pozivati) aufrufen
3.
razglasiti za erklären für/zu, -sprechen
(opravilno nesposobnega für unmündig erklären, mrtvega für tot erklären, totsprechen, polnoletnega [mündigsprechen] mündig sprechen, svetnika [heiligsprechen] heilig sprechen, kanonisieren)
4. (kazensko odrediti) verhängen (enajstmetrovko einen Elfmeter)
razglasiti vojno stanje v den Kriegszustand verhängen über
-
razkazováti to show, to exhibit, to display, to expose to view
razkazováti komu mesto to show someone round the town
razkazováti svoje znanje to show off one's knowledge
razkazováti se to show off
-
registrira|ti (-m)
1. registrieren, erfassen, (vpisati) eintragen; (vzeti na znanje) zur Kenntnis nehmen
2. motorno vozilo: zulassen
-
rispolverare v. tr. (pres. rispōlvero)
1. ponovno obrisati prah
2. pren. osvežiti:
rispolverare le proprie cognizioni di matematica osvežiti znanje matematike
-
rub up prehodni glagol
zgladiti, izloščiti; napraviti, da se kaj sveti; razmešati, zribati (barvo)
figurativno obnoviti, ponoviti, osvežiti (znanje, spomin)
to rub up one's knowledge osvežiti, obnoviti svoje znanje
I must rub up my French moram obnoviti svoje znanje francoščine
-
servīlis -e (servus) suženjski, hlapčevski, podložniški, podrejen, podrejajoč (se), ponižen, pokoren, servilen: PL., VAL. MAX., Q., IUST., CL., ICTI. idr., iugum, munus, vestis CI., percunctatio CI. suženjska radovednost, bellum CI., FL. ali tumultus C., imperium S. AP. AUG. zoper sužnje, proti sužnjem, terror L. strah pred sužnji, strah pred nemiri sužnjev, indoles L. suženjska nrav (narava, čud), animus T. suženjska duša, manus H., nil servile H., officia PR., litterae SEN. PH. znanstveno vedenje, znanje sužnja (branje, pisanje, računanje ipd., naspr. litterae liberales), supplicium L., poena PETR., servilem in modum C. = adv. servīliter (po) suženjsko, na suženjski način, hlapčevsko, podložniško, podrejeno, servilno, ponižno, pokorno: PETR., SID. idr., ne quid serviliter muliebriterve faciamus CI., omnia serviliter pro dominatione T., serviliter saevire FL., serviliter currere TERT.
-
slàb (moralno) bad, evil
precéj slàb baddish; (šibak, slaboten) weak, feeble, frail, faint; (zdravje) delicate; poor, infirm, shaken
slàbi časi hard times pl
slàb človek a wicked man
na slàbem glasu of bad repute
slàb izgovor, slàbo opravičilo a poor (ali thin) excuse
slàba kakovost inferior quality
slàba kupčija bad bargain
slàbi obeti bad outlook, poor prospects pl
slàba obleka poor dress
slàba prodaja poor sale
slàbo pivo weak beer
slàb, kratek spomin short memory
slàb pulz slow pulse
slàb strelec a poor shot
slàba tolažba poor comfort
slàba točka (stran) weak point, foible
slàba volja bad temper
slàba vidljivost poor visibility
slàb uspeh poor success
slàbo znanje smattering, superficial knowledge
slàbo zdravje poor health
slàb zrak foul air
slàbo vreme bad (ali nasty, adverse) weather
biti slàbe volje to be ill-humoured, to be in a bad temper
biti na slàbem glasu to have a bad name
on je na slabšem pri tem he has the worst of it
v matematiki sem zelo slàb I am very poor at mathematics
ona ima slàb (šibak) glas she has a feeble voice
on ima slàb spomin he has a poor memory, pogovorno he has a memory like a sieve
držati s kom (biti zvest komu) v dobrem in slàbem to stick to someone through thick and thin
to ni slàba misel that's not a bad idea
ta banka stoji baje na slàbih nogah (figurativno) that bank is said to be in a weak state
v tem ne vidim nič slàbega I see no harm (ali nothing wrong) in that
živeti v slàbih razmerah to live in straitened circumstances
naj pride dobro ali slàbo arhaično come weal or woe
-
sōdo
A) agg.
1. trden, čvrst:
terreno sodo neobdelano zemljišče, ledina
uova sode v trdo kuhana jajca
2. trd, močen:
mani sode trde roke
darle, prenderle sode pošteno nabunkati, pošteno biti prebunkan
3. pren. temeljit, čvrst; resen:
argomenti sodi čvrsti argumenti
istruzione soda temeljito znanje
4. trden, stanoviten:
stare sodo in un proposito trdno se držati namere
B) avv.
1. močno:
picchiare sodo močno udariti, tepsti
2. resno, zagnano:
studiare sodo zagnano se učiti
3. trdno, globoko:
dormire sodo trdno spati
C) m
1. trdna tla
2. trdnost, konsistentnost
3. jedro, bistvo, srž:
venire al sodo preiti k bistvu, k stvari
-
solide [sɔlid] adjectif soliden, trden (tudi physique), čvrst; močan; trpežen, odporen; zanesljiv, pošten; géometrie tridimenzionalen; masculin trdno telo
corps masculin, état masculin solide (physique) trdno telo, trdno stanje
cuir masculin solide trpežno usnje
amitié féminin solide trdno, čvrsto prijateljstvo
solide au lavage ki pri pranju ne izgubi barve, pralen
les liquides et les solides tekočine in trdna telesa
mesures féminin pluriel solides, cubiques prostorninske mere
avoir les reins solides biti krepkih pleč, figuré imeti dovolj sredstev za premagovanje težav vseh vrst
avoir des connaissances solides imeti solidno znanje
bâtir sur des fondements solides zidati na trdne temelje
être solide sur ses jambes trdno stati na nogah
être solide au poste (militaire) trdno se držati na postojanki proti sovražniku; figuré opravljati svoje delo kljub vsem težavam, biti neomajen
-
solíden (-dna -o) adj.
1. solido, serio, sobrio:
soliden delavec un lavoratore serio
solidno podjetje una ditta solida
pren. solidno znanje conoscenze solide
2. discreto, decente, buono; modico:
solidna postrežba trattamento buono, decente
solidne cene prezzi modici
-
spécialiser [spesjalize] verbe transitif posebej, nadrobno določiti, označiti, opisati; usposobiti za specialista
se spécialiser specializirati se, posvetiti se posebni stroki, usposobiti se za specialista; pridobiti si posebno znanje v stroki; omejiti se na kako stroko ali področje
se spécialiser dans les recherches historiques specializirati se za zgodovinsko raziskovanje
ouvrier masculin spécialisé strokovni delavec
-
specialn|i (-a, -o) Sonder- (prispevek der Sonderbeitrag, znanje das Spezialwissen)
specialno speziell, spezial, eigens
-
Sprachkenntnis, die, poznavanje jezika; Sprachkenntnisse, pl , znanje jezika/jezikov
-
staréti (-ím) imperf.
1. invecchiare:
hitro, počasi stareti invecchiare rapidamente, lentamente
2. (zastarevati) invecchiare; cadere in disuso; decadere, scadere:
z današnjim bliskovitim napredkom tudi tehnično znanje naglo stari col fulmineo progresso oggidì invecchiano rapidamente anche le conoscenze tecniche
-
stȁviti -īm
I.
1. dati: staviti što na svoje mjesto, svoj potpis na što; staviti koga na muke; staviti što na glasanje, koga pod policijski nadzor; staviti što izvan zakona, na dnevni red; staviti što na papir, na hartiju; staviti što na sito, na rešeto
2. postaviti: staviti zarez; staviti jelo na sto, što na ugled
3. naložiti: staviti komu što u zadatak
4. položiti: staviti sve na kocku; staviti nekome nešto na srce, na dušu
5. zamisliti si: stavimo da ti nisi došla, šta bi onda bilo
6. razveljaviti: staviti zakon izvan snage; staviti do znanja na znanje dati; staviti u novine objaviti v časniku; staviti na raspolaganje dati na voljo; staviti u pogon pognati (stroj)
II. staviti se
1. postaviti se: staviti se na čelo pobune; staviti se na čiju stranu, na čije gledište; staviti se na svoje noge; staviti se s kim na istu nogu izenačiti se s kom, zavzeti isto stališče
2. spomniti se: ne mogu se staviti šta je to bilo
-
store1 [stɔ:] samostalnik
skladišče; zaloga; shramba, kašča
množina trgovina, v kateri lahko kupujejo le njeni člani (npr. Army & Navy store)
vojno, pomorsko itd. skladišče, vojne zaloge, proviant; veleblagovnica, ki prodaja raznovrstno blago; množina, količina, obilje
figurativno zakladnica
ameriško prodajalna, trgovina; živina za rejo
in store v zalogi, v skladišču, v rezervi; pripravljen
a store of knowledge veliko znanje
book store knjigarna
co-operative stores zadruga
military stores vojni material
a sweet store slaščičarna
to have in store for imeti pripravljeno za
what does the future hold in store for us? kaj nam bo prinesla bodočnost?
a surprise is in store for you čaka vas presenečenje
my stores are getting low moje zaloge gredo h kraju, usihajo
to keep in store držati v rezervi
to set great (little) store by zelo (malo) ceniti, pripisovati veliko (majhno) vrednost (čemu)
-
store2 [stɔ:] prehodni glagol
hraniti v skladišču, uskladiščiti; nakopičiti, shraniti za rezervo, pripraviti zalogo, oskrbeti s potrebščinami (živili); opremiti, oskrbeti (with z)
pospraviti (letino); moči sprejeti ali vsebovati (za uskladiščenje)
to store the crop uskladiščiti letino
the harvest has been stored žetev je bila pospravljena
I shall store my furniture dal bom svoje pohištvo v skladišče
he has a well-stored memory ima zelo obsežen spomin (znanje)
to store up nakopičiti, dati nastran (v rezervo)
to store up money hraniti denar
-
strojepisj|e srednji spol (-a …) das Maschinenschreiben
znanje strojepisja Schreibmaschinenkenntnisse množina