Franja

Zadetki iskanja

  • sega|ti2 [é] (-m) seči (raztezati se) reichen (do bis); (dol herunterreichen, hinunterreichen, gor/navzgor hinaufreichen, v kaj hineinreichen in, preko hinüberreichen, nazaj zurückreichen)
    segati do heranreichen an, gehen bis an, voda: stehen bis
    segati preko hinwegführen über
    segati v prostor (izstopati) vorkragen, ragen
    (razprostirati se) sich erstrecken
    do koder oko sega so weit das Auge reicht
    voda mu sega do vratu das Wasser steht bis zum Hals (tudi figurativno)
    figurativno ne segati niti do kolen komu (jemandem) nicht das Wasser reichen können
  • sestájati (-am) | sestáti (-stojím) imperf., perf. comporsi, essere costituito da:
    voda sestoji iz vodika in kisika l'acqua è composta da idrogeno e ossigeno
  • sírov (of) cheese

    sírov kolač cheesecake
    sírova skorja cheese rind
    sírova voda whey
  • sívka

    1. botanika lavender

    sivkino olje lavender oil
    sivkina voda lavender water

    2. (krava) grey cow
  • skepiti glagol
    (zgostiti v kepo) ▸ összecsomósít, megcsomósodik, összecsomósodik
    Topla voda bo skepila kri in zlepila skupaj vlakna tkanine. ▸ A meleg víz összecsomósítja a vért és összeragasztja a szövetrostokat.
    Jajčni beljak je v hladni vodi topen, v vroči vodi pa se skepi, koagulira. ▸ A tojásfehérje hideg vízben oldódik, forró vízben viszont megcsomósodik, koagulál.
  • skúhati cocer ; (jedi) cocinar, hacer la comida ; (vodo, mleko) hacer hervir

    skuhati se cocer, (voda, mleko) hervir
    oni so si to skuhali, oni naj to tudi pojedó (fig) ellos se lo guisan, y ellos se lo coman
  • sládek sweet; sugared; honeyed; syrupy

    sládek kot méd as sweet as honey
    sládki grah sweet pea
    sládki koren botanika liquorice
    sládka voda fresh water
    imeti sládek okus to taste sweet, to have a sweet taste
  • sládek doux ; (oslajen) sucré ; figurativno suave, doucereux, mielleux

    sladko vino vin doux
    sladka voda (rek) eau douce (des rivières)
    imeti sladek okus avoir un goût sucré (ali suave)
    imam rad sladko kavo j'aime le café sucré
    sladko sanjati faire de beaux rêves
  • sladkóren sugar(-); of sugar; made of (ali with) sugar; medicina diabetic

    sladkórna bolezen diabetes
    sladkórni javor sugar maple
    sladkórna pesa sugar beet
    sladkórni trst sugarcane
    sladkórni preliv icing
    sladkórna tovarna sugar factory, sugar refinery
    sladkórna voda sugared water
  • sladkorn|i [ó] (-a, -o) Zucker- (grah die Zuckererbse, javor der Zuckerahorn, stožec der Zuckerhut, glazura der [Zuckerguß] Zuckerguss, rastlina agronomija in vrtnarstvo die Zuckerpflanze, raztopina die Zuckerlösung, vata die Zuckerwatte, voda das Zuckerwasser)
  • slán salty; briny; (solen) salted; saline

    slána kopel salt bath, brine bath
    sláno meso salt beef
    preveč slán salted too much, oversalted
    sláne cene (figurativno) exorbitant prices pl
    slána voda (mešana s sladko) brackish water
  • slán salé; salin

    slano surovo maslo beurre salé
    slana svinina porc salé
    slana voda eau salée
  • sóda kemija soda

    sóda voda soda water
    sóda bikarbona bicarbonate of soda
  • sólen salt(-); saline

    sólna kislina hydrochloric acid, trgovina muriatic acid
    sólna raztopina saline solution
    sólna voda salt water; brine
  • sólen de sel

    solna kopel bain moški spol d'eau salée
    solna kislina acide moški spol chlorhydrique
    solna presta bretzel moški spol, craquelin salé
    solna raztopina solution saline
    solni steber (biblija) statue ženski spol de sel
    solna voda eau salée
    solni vrelec source salée, saline ženski spol, puits salant
    solno zrno grain moški spol de sel
  • sólen de sal

    solna kopel baño m salino
    solna presta rosquilla f salada
    solna kislina ácido m clorhídrico
    solna voda agua f salada, agua salobre
    solna raztopina solución f salina
    solni steber (biblija) estatua f de sal
    solni vrelec aguas f pl (ali fuentes f pl) salinas
    solno zrno grano m de sal
  • spelján (-a -o) adj. costruito; gettato; deviato:
    čez reko je speljan most sul fiume è stato gettato un ponte
    voda je speljana v jarek l'acqua è deviata nel fosso
  • spodjédati (-am) | spodjésti (-jém) imperf., perf.

    1. rodere, corrodere (di sotto):
    voluhar spodjeda korenine l'arvicola rode, rosicchia le radici

    2. scalzare (tudi pren.):
    voda je spodjedla breg l'acqua ha scalzato la sponda
    pren. spodjedati koga scalzare, screditare, rovinare qcn.
  • spodmléti (-méljem) | spodmlévati (-am)

    A) perf., imperf. scalzare:
    voda spodmleva breg l'acqua sta scalzando la riva

    B) spodmlévati se (-am se) imperf. refl. (ugrezati se) cedere; sprofondare:
    prod se spodmleva pod nogami i piedi sprofondano nella ghiaia
  • spodnášati (-am) | spodnêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. scalzare:
    voda je začela spodnašati most l'acqua sta scalzando il ponte

    2. pren. scalzare, minare, rovinare:
    spodnesti tekmeca scalzare, rovinare il concorrente