Franja

Zadetki iskanja

  • rotacíjski2 (-a -o) adj. tisk. rotativo, a rotocalco, per rotocalchi:
    rotacijski papir carta per rotocalchi
    rotacijski stroj rotativa
    rotacijski strojnik rotativista
    rotacijski tisk stampa rotativa, a rotocalco
  • rotary [róutəri]

    1. pridevnik
    ki se vrti, kroži, obrača; vrtilen; rotacijski; rotarijski

    Rotary Club klub rotarijcev
    the Rotary movement gibanje rotarijcev
    rotary crane tehnično vrtljiv žerjav
    rotary current elektrika vrtilni tok
    rotary press rotacijski tisk
    rotary traffic krožni promet (le v eno smer)

    2. samostalnik
    rotacijski stroj, rotaprint; rotarijski klub, rotarijska organizacija
  • róžnat (-a -o) adj.

    1. rosa, roseo, rosato, carnicino, incarnato:
    rožnata barva color rosa
    dekle rožnatega obraza una fanciulla dal volto roseo

    2. pren. roseo, rosa:
    takrat nismo bili v rožnatem položaju allora non eravamo in una situazione rosea
    gledati (kaj) v rožnati luči, skozi rožnata očala vedere tutto rosa
    biti rožnate volje essere di ottimo umore
    šport. rožnata majica maglia rosa
    tisk. rožnati tisk stampa rosa
  • sensation [sɑ̃sasjɔ̃] féminin občutek; močan vtis; senzacija

    presse féminin, journal masculin à sensation senzacijski, revolverski tisk, časopis
    faire sensation povzročiti senzacijo
  • senzacionálen sensationnel, à sensation

    senzacionalna novica nouvelle sensationnelle (ali à sensation)
    senzacionalni tisk presse ženski spol à sensation
  • senzacionalistič|en (-na, -no) sensationalistisch
    senzacionalističi časopis das Revolverblatt, Sensationsblatt
    senzacionalističi tisk die Sensationspresse
  • senzacionalističen pridevnik
    (o zavajajočem poročanju) ▸ szenzációhajhász
    senzacionalistično poročanje ▸ szenzációhajhász beszámoló
    V času pojavljanja vedno novih in novih bolezni marsikoga zgrabi panika, ki jo mediji s svojim senzacionalističnim poročanjem samo še podkrepijo. ▸ Az újabb és újabb betegségek megjelenésének időszakában sok embert elkap a pánik, amire a médiumok szenzációhajhász tudósításaikkal még inkább ráerősítenek.
    senzacionalistični članki ▸ szenzációhajhász cikkek
    senzacionalistične zgodbe ▸ szenzációhajhász történetek
    senzacionalistični naslov ▸ szenzációhajhász cím
    senzacionalistično pisanje ▸ szenzációhajhász írás
    senzacionalistična novica ▸ szenzációhajhász hír
    senzacionalistični mediji ▸ szenzációhajhász médiumok
    senzacionalistično novinarstvo ▸ szenzációhajhász újságírás
    senzacionalistični tabloid ▸ szenzációhajhász bulvárlap
    senzacionalistični tisk ▸ szenzációhajhász sajtó
    Zaradi senzacionalističnega pisanja je večkrat tarča kritik politike. ▸ A szenzációhajhász írások miatt többször célpontja a politikai kritikának.
  • senzacionalístičen (-čna -o) adj. sensazionalistico; scandalistico:
    senzacionalistični tisk stampa sensazionalistica, scandalistica
  • sera

    A) f

    1. večer:
    a sera, di sera zvečer
    da mattina a sera, dalla mattina alla sera, da mane a sera od jutra do večera
    domani sera jutri zvečer
    l'altra sera predvčerajšnjim zvečer, predsinočnjim
    questa sera nocoj
    ieri sera sinoči
    a sera inoltrata pozno zvečer
    una di queste sere nekega večera
    giornale della sera večernik
    dare la buona sera voščiti dober večer
    fa sera, si fa sera, scende la sera večeri se

    2. večer (čas po večerji):
    abito da sera večerna obleka

    3. pren. knjižno starost; smrt

    B) agg. invar. publ. večeren:
    stampa sera večerni tisk
  • sickern ponikati, izcejati se; Medizin Blut: mezeti; figurativ in die Presse sickern pricurljati v tisk
  • slȉjep slijèpa slijèpo, dol. slȉjepī -ā -ō (ijek.), slȇp slépa slépo, dol. slȇpī -ā -ō (ek.) slep: slijep od rođenja, na jedno oko, za boje; zavod za -e; -a poslušnost; -o juriti za kim; -i prozor, putnik; -a dolina, ulica; -a vrata; -o crijevo; -i miš netopir, otroška igra; -o kuče zool. slepo kuže, Spalax typhlus; -o oko sence; -o pismo vodni tisk
  • soir [swar] masculin večer; popoldan; čas od poldneva do polnoči

    au, le soir zvečer
    du matin au soir od jutra do večera
    au soir tombant ob zmračitvi
    à dix heures du soir ob desetih zvečer (ponoči)
    à ce soir! nasvidenje nocoj, zvečer!
    le soir de vie starost
    dimanche soir v nedeljo zvečer
    tous les mardis soir(s) vsak torek zvečer
    hier (au) soir sinoči
    presse féminin du soir večerni tisk
    la veille au soir prejšnji večer, zvečer prejšnjega dne
    le grand soir (figuré) oznaka za revolucijo v krogih anarhistov, pozneje komunistov
    le soir descend, tombe noč pada na zemljo
  • space2 [spéis] prehodni glagol & neprehodni glagol
    pustiti razmik (prazen prostor), razmaknjeno (časovno ali prostorsko) razporediti
    tisk spacionirati, razpreti (tisk)

    to space out razmakniti, razmaknjeno razporediti; tisk razprto (na)tiskati
  • specimen [spésimin] samostalnik
    vzorec, primerek
    pogovorno, (slabšalno) tip

    specimen book knjiga vzorcev
    specimen copy tisk poskusni primerek (na ogled)
    specimen page tisk poskusna stran (na ogled, da se vidi velikost, tisk itd.)
  • stroj1 [ô] moški spol (-a …) die Maschine (batni Kolbenmaschine, brusilni Schleifmaschine, cepilni Spaltmaschine, cestarski Straßenbaumaschine, delovni Arbeitsmaschine, etiketirni Etikettiermaschine, fakturirni Fakturiermaschine, frankirni Frankiermaschine, gradbeni Baumaschine, hladilni Kältemaschine, likalni Bügelmaschine, lupilni Entrindungsmaschine, Schälmaschine, mesilni Knetmaschine, molzni Melkmaschine, obdelovalni Werkzeugmaschine, papirni Papiermaschine, parni Dampfmaschine, Dampfkraftmaschine, pisalni Schreibmaschine, pisarniški Büromaschine, pogonski Kraftmaschine, polirni Poliermaschine, polnilni Lademaschine, pometalni Kehrmaschine, pomožni Hilfsmaschine, pralni Waschmaschine, predilni Spinnmaschine, računski Rechenmaschine, ravnalni Richtmaschine, rezalni Schneidemaschine, ročni Handmaschine, rotacijski Rotationsmaschine, seštevalni Addiermaschine, skobeljni Hobelmaschine, stavni Setzmaschine, škrobilni Schlichtmaschine, tesalni Behauungsmaschine, za kovičenje Nietmaschine, za lepljenje Anleimmaschine, za piljenje Feilmaschine, za razvijanje Entwicklungsmaschine, za vezenje Stickmaschine, za vtiskovanje črk Prägemaschine, za zemeljska dela Erdbaumaschine, tkalni Webmaschine, toplotni pogonski Wärmekraftmaschine, ulivalni Gießmaschine, usedalni Setzmaschine, vrtalni Bohrmaschine, vzbujalni Erregermaschine, zasekovalni Schrämmaschine, zgibalni Falzmaschine, žakardni Jacquardmaschine, žebljalni Nagelmaschine, žetveni Erntemaschine, žlebilni Rillmaschine); das Gerät (fotokopirni Fotokopiergerät, nakladalni Ladegerät; tudi izpeljano iz glagola: nakladalni Auflader, pulpirni der Pulper, za posipanje der Streuer, za trganje asfalta der Straßenaufreißer, vrtalni der Bohrer); velik stroj, naprava: das Großgerät, die Anlage, das Werk (vrtalni Bohrwerk)
    pomivalni stroj der Geschirrspüler, der Spülautomat, die Geschirrspülmaschine
    tiskalni/tiskarski stroj/stroj za tisk die Presse, Druckpresse, Druckerpresse, die Druckmaschine
    (bankovcev Banknotenpresse)
    stroj za uničevanje aktov der Reißwolf, Papierwolf
    … stroja Maschinen-
    (del das Maschinenteil, izkoriščenost die Maschinenauslastung, končnica das Maschinenendschild, konstrukcija die Maschinenkonstruktion, lom der Maschinenbruch, moč die Maschinenleistung, oskrba die Maschinenwartung, podnožje der Maschinengrundrahmen, der Maschinenfuß, poškodba/okvara der Maschinenschaden, smer teka die Maschinenrichtung, stojalo Maschinenständer, uporaba der Maschineneinsatz, vodenje die Maschinenbedienung, vodja/upravljavec der Maschinenführer, zmogljivost die Maschinenleistung)
    lopa za stroje der Maschinenschuppen
    delo s strojem die Maschinenarbeit
    pogon s strojem der Maschinenantrieb
    s strojem/stroji mit der Maschine
    … strojev Maschinen-
    (delovni čas die Maschinenarbeitszeit, hrup der Maschinenlärm, konstruiranje die Maschinenkonstruktion)
    neodvisen od stroja maschinenunabhängig
    delati pri stroju an der Maschine stehen
  • strokovn|i (-a, -o) Fach- (članek der Fachaufsatz, jezik die Fachsprache, krogi Fachkreise množina, nadzor die Fachaufsicht, odbor der [Fachausschuß] Fachausschuss, prevajalec der Fachübersetzer, sodelavec der Fachmitarbeiter, tisk die Fachpresse, učitelj der Fachlehrer, izobrazba die Fachbildung, Fachausbildung, knjiga das Fachbuch, knjižnica die Fachbibliothek, literatura die Fachliteratur, moč die Fachkraft, revija die Fachzeitschrift, skupina die Fachgruppe, šola die Fachschule, učiteljica die Fachlehrerin, založba der Fachverlag, žirija die Fachjury, besedilo der Fachtext, delo die Facharbeit, izobraževanje die Fachausbildung, področje der Fachbereich, poročilo der Fachbericht, svetovanje die Fachberatung, šolstvo das Fachschulwesen, vprašanje die Fachfrage, združenje der Fachverband)
  • špórten sporting, sport(-), sports, of sport, pertaining to sport; (obleka) casual

    špórtni dan Sport Day
    špórtno igrišče recreation ground, sports ground, playground
    špórtni artikli pl sports gear, sports goods pl
    špórtna obleka sports clothes pl
    špórtni dogodek sports event, sporting event
    špórtni jopič sports jacket, blazer
    špórtni duh sporting spirit, sportsmanlike (ali sporting) attitude
    špórtni letalec sports pilot
    špórtna letalska šola flying school
    špórtno letališče club aerodrome
    špórtno letalo sports plane, (za šport in potovanja) sporting and touring plane
    špórtni avto sports car, ZDA sport car, (dvosedežen) two seater, ZDA roadster
    špórtni kabriolet (avto) sports convertible
    špórtni klub sports club, athletic club
    špórtno moštvo (sports) team
    špórtni navdušenec sports enthusiast; sports fan
    špórtno oblačilo, oblačila sports wear
    špórtni plašč sports coat
    špórtni čevlji plimsolls pl, gum shoes pl
    špórtna srajca sports shirt
    špórtna čepica sports cap, tweed cap
    špórtna oprema, špórtni rekviziti sports kit (ali gear, equipment); sports requisites pl, ZDA sporting goods pl
    trgovec s špórtno opremo sports outfitter
    špórtna trgovina sports goods shop
    špórtni ribič angler
    špórtni znak sports badge
    špórtno igrišče, špórtni stadion sports ground, athletics field, (athletics) stadium, (za deco) playground
    špórtni otroški voziček folding pram, ZDA stroller
    špórtna trofeja trophy
    špórtni narod sports-loving nation
    špórtna prireditev, špórtno tekmovanje meeting, meet, sporting event, sports tournament
    špórtni učitelj trainer, coach
    špórtni zdravnik sports doctor (ali physician)
    špórtni as, prvak champion, ace, star
    špórtna tekma match, sporting contest
    špórtni časopis, špórtna revija sports magazine (ali paper, review)
    špórtni tisk sporting press
    špórtno poročilo, špórtna poročila, špórtne novice sports report, sports news pl
    špórtni poročevalec sports reporter, sports writer; ZDA pogovorno sports hack, scribe, (radio) sports broadcaster, ZDA sportscaster
    radijska špórtna oddaja sports broadcast, pogovorno sportscast
    špórtna priloga (časopisa itd.) sports supplement
    špórtna panoga, veja branch of sport
    špórtni svét sports world, sporting world
    špórtna zveza sports federation, sports association
  • športn|i [ó] (-a, -o) Sport- (artikli Sportartikel množina, avto der Sportwagen, časopis die Sportzeitung, dogodek das Sportereignis, funkcionar der Sportfunktionär, klub der Sportverein, pilot der Sportflieger, poročevalec der Sportberichterstatter, pozdrav der Sportgruß, pregled die Sportschau, ribič der Sportangler, Sportfischer, tisk die Sportpresse, zdravnik der Sportarzt, dvorana die Sporthalle, medicina die Sportmedizin, novica die Sportnachricht, oprema die Sportausrüstung, panoga die Sportart, poškodba die Sportverletzung, poškodba/okvara der Sportschaden, prireditev die Sportveranstaltung, reportaža der Sportbericht, stava die Ergebniswette, značka das Sportabzeichen, zveza der Sportverband, igrišče die Sportanlage, der Sportplatz, letalo das Sportflugzeug, orodje das Sportgerät, srce das Sportlerherz, Sportherz, srečanje das Sportfest)
  • štiribárven (-vna -o) adj. di, a quattro colori:
    štiribarvni tisk quadricromia
  • tipo moški spol tip, vrsta; domače čudak, posebnež

    tipo del cambio (trg) tečaj
    tipo de descuento diskontna mera
    tipo legal zakonita obrestna mera
    tipo grueso masten tisk
    tipo de intereses obrestna mera
    al tipo de po ceni, po tečaju
    es el tipo de un usurero je tip oderuha
    no es mi tipo (pop) to ni moj okus
    tipos pl tiskane črke