Franja

Zadetki iskanja

  • néhati (-am) | nehávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. finire, smettere, cessare:
    nehaj s tem e finiscila
    (v osmrtnicah) nehalo je biti srce naše mame ha cessato di battere il cuore della nostra compianta mamma
    nehati jokati, nehati se smejati finire di piangere, di ridere
    nehati deževati spiovere
    nehati vreti sbollire

    2. (v medmetni rabi izraža začudenje) ma no, sul serio:
    nehaj, da sta se ločila?! ma no, hanno divorziato?!

    B) néhati se (-am se) | nehávati se (-am se) perf., imperf. refl. (končati, končavati se) finire, cessare:
    vsaka stvar se kdaj neha tutto una volta finisce
    tu se pa res vse neha (izraža ogorčenje) questo è poi troppo
    včasih je tako surov, da se vse neha a momenti è di una brutalità incredibile
    pri denarju se vse neha è sempre questione di soldi
  • piedra ženski spol kamen; zrno toče, toča; pečka; otroške jasli v najdenišnici

    piedra de afilar, piedra de amolar osla, brusni kamen
    piedra angular vogelni kamen, temelj
    piedra arenisca peščenjak
    piedra berroqueña granit
    piedra de cal, piedra caliza apnenec
    piedra del escándalo kamen spotike
    piedra de toque preizkusni kamen, zlatarska oslica
    piedra en bruto, piedra sin labrar surov, neotesan kamen
    piedra falsa nepristen kamen
    piedra auténtica pristen kamen
    piedra filosofal kamen modrih
    piedra fina drag kamen, dragulj
    piedra fundamental temeljni kamen
    piedra imitación imitiran (drag) kamen
    piedra infernal peklenski kamen
    piedra iris opal
    piedra miliar miljni kamen
    piedra pómez plovec, votlič
    piedra sintética sintetičen kamen (dragulj)
    piedra viva še ne lomljen kamen
    casa de la piedra najdenišnica
    poner (ali colocar) la primera piedra položiti temeljni kamen
    cerrado a piedra y lodo tesno zaprt
    no dejar piedra sobre piedra popolnoma porušiti
    dormir como una piedra spati kot ubit
    picar la piedra obtesati kamen
    piedra movediza nunca moho cobija (fig) goste službe, redke suknje
    las piedras hablan stene imajo ušesa
  • pulir gladiti, likati, polirati; brusiti (dragulje); figurativno koga obrusiti, ugladiti

    sin pulir surov, neotesan
    pulirse lišpati se, izbrusiti se, uglajen postati
  • rama ženski spol veja; odcep(itev); stroka

    algodón en rama surov bombaž; vata
    en rama surov, neobdelan; nevezan (knjiga)
    en (la) rama paterna z očetove strani (sorodstvo)
    ramas desgajadas od vetra odlomljene veje
  • raw2 [rɔ:] samostalnik
    živa, odprta rana, odprtina; boleče, občutljivo mesto
    trgovina surovina

    raws množina surov sladkor
    in the raw v naravnem stanju, nekultiviran; gol
    to touch s.o. on the raw figurativno zadeti koga v živo, boleče (občutljivo, ranljivo) mesto
  • reconvención ženski spol očitek, graja, ukor

    reconvención áspera surov ukor
    hacer una reconvención protitožbo vložiti
  • rumex -icis, m, f (iz *srumex iz nekega adj. *ru-mos kisel, grenek (grenak)); indoev. kor. *su̯er-, *su̯r̥- (od tod *sru-) kisel, grenek biti; prim. stvnem. sūr = nem. sauer = ang. sour, lit. sūras slan, sl. surov, lat. rūta = gr. ῥυτή rutica)

    1. bot. kislica, starejše kisavec: Plin., indunt coriandrum, feniculum, alium atrum holus, apponunt rumicem, brassicam, betam, blitum Pl., lenti calido, eluella et rapulo, rumice Tit. fr., hic holus, hic late fundentes bracchia betae fecundusque rumex malvaeque inulaeque virebant V. (Moretum).

    2. zažigalna puščica (strélica, strelíca), (puščica) zažigača: tum spara, tum rumices portantur, tragula porro Luc. fr., quae tum igitur suppetierant, haec sunt: hasta, pilum, phalarica, semiphalarica, soliferrea, gaesa, lancea, spari, rumices, trifaces, tragulae … Gell., rumex [genus teli simile spari Gallici, cuius] meminit Lucili[us … ] Fest.
  • sládkor sugar

    sládkor v prahu caster (castor) sugar, powdered sugar, icing sugar
    sládkor v kockah cube sugar, lump sugar
    kristalni sládkor granulated sugar
    sládkor v sipi granulated sugar
    kandisov sládkor (sugar) candy
    grozdni (sadni, trstni) sládkor grape (fruit, cane) sugar
    pesni sládkor beet sugar
    sládkor v čokih loaf sugar
    rafiniran sládkor refined sugar
    le enkrat rafiniran sládkor brown sugar
    surov sládkor raw (ali unrefined) sugar
    prečiščen sládkor (rafinada) white sugar
    kleščice za sládkor sugar tongs pl
    rafinerija sládkorja sugar refinery
    prevleči s sládkorjem to sugar-coat
  • sládkor azúcar m

    sladkor v čokih (rjavi, očiščen, surov, kandisov, kristalni) sladkor azúcar de pilón (moreno, refinado, bruto, cande, cristalizado)
    grozdni sladkor azúcar de uva, glucosa f
    trstni sladko azúcar de caña
    pesni sladkor azúcar de remolacha
    sladkor v kockah azúcar en terrones, azúcar cuadrillo
    sladkor v prahu azúcar en polvo
    sadni sladkor fructosa f
    krvni sladkor azúcar sanguíneo
    košček sladkorja un terrón de azúcar
    tovarna sladkorja fábrica f (ali refinería f) de azúcar, A azucarera f
    sipnica za sladkor azucarero m
    dati sladkor v kaj echar (ali poner) azúcar en a/c
    posipati s sladkorjem espolvorear con azúcar
  • solōx -ōcis (najbrž sor. s solidus in sollus) klobučevinast, klobučinast, gost, kosmat, sršast, raskav, grob: P. F., Serv., ego ab lana soloci ad purpuram data Tit. ap. Fest., tibi purpureum pallium erit sumendum, non pallium philosophorum soloci lana Fr., pascali pecore ac montano, hirto atque soloce Luc. ap. Fest. sršava, srša(s)ta; kot subst. klobučevinasta (sršasta) volnena obleka: Tert.; pren.: elaboratam filo soloci (grob, surov) accipe cantilenam Symm.
  • somonte

    de somonte surov, neobdelan
  • tabaco moški spol tobak; tobakovcc; cigareta

    tabaco cucarachero surov tobak za njuhanjc
    tabaco de mascar žvečilni tobak
    tabaco de pipa tobak za pipo
    tabaco en polvo, tabaco (de) rapé tobak za njuhanje
    cultivo de tabaco pridelovanje tobaka
    fábrica de tabaco tobačna tovarna
    monopolio del tabaco tobačni monopol
    plantación de tabaco plantaža tobaka
    se le acabó el tabaco (pop) je brez denarja
    dar para tabaco koga pošteno pretepsti
    tomar tabaco njuhati; pop kaditi
    Compañía Arrendataria de Tabacos tobačna uprava
  • unvulcanized [ʌnvʌ́lkənaizd] pridevnik
    nevulkaniziran

    unvulcanized rubber surov kavčuk
  • verde moški spol zelenina, zelena barva; zelena krma; zelenje, listje

    verde de aceituna olivno zelena barva
    verde esmeralda smaragdno zelena barva
    en verde surov, nestrojen
    consumo en verde poraba kot sadje (npr. grozdja)
    pintar de verde zeleno pobarvati
  • white2 [wáit] samostalnik
    belina, bela barva, belilo; bel predmet; belokožnost; belec, človek bele rase; beljak; belo vino
    zastarelo srebro, srebrnik; (šah) bela figura; beli krog pri tarči
    politika beli, reakcionar, rojalist
    figurativno čistost, nedolžnost
    tisk vrzel, prazen prostor

    in the white tehnično surov, nepleskan (les, kovina itd.)
    dressed in white belo oblečen
  • ἄγριος (ᾰ) 3 in 2 (ἀγρός) 1. na polju živeč, divji; o kraju: pust, neobdelan; τὰ ἄγρια divjačina, zveri; μέλι ἄγριον divji med. 2. a) o ljudeh: hudoben, surov, krut; b) o stvareh: silen, hud, neozdravljiv (ὀδύνη, λύπη, πόνοι); strasten (ἔρωτες) – adv. ἀγρίως silno, divje, besno.
  • ἄγρ-οικος, ἀγρ-οῖκος 2 (ἀγρός, οἰκέω) 1. selski, kmetiški. 2. surov, neotesan. 3. neobdelan, pust ὄρός.
  • ὑγρός [Et. lat. uvidus (ūdus), umor, uvor iz ūgwē-] 1. moker, vlažen, tekoč, sočen, ἡ ὑγρή, τὸ ὑγρόν mokrota, vlaga, vlažnost, tekočina, vodovje, morje. 2. pren. a) prožen, gibčen, vitek, mehek, upogljiv; τὸ ὑγρόν šaljivost, humor; b) surov, zelen ξύλον NT; c) slab, vel, upehan χείρ.
Število zadetkov: 338