Franja

Zadetki iskanja

  • -tägig trajajoč ... dni; star ... dni
  • teuf-teuf [tœftœf] masculin, invariable hrup motorja; familier star model avtomobila

    course féminin de teuf-teuf(s)-teuf-teuf(s) dirka starih avtomobilov
  • threadbare [ɵrédbɛə] pridevnik
    ponošen, oguljen, obrabrabljen, star
    figurativno omlačen, obrabljen

    a threadbare joke star, omlačen dovtip
  • time-honoured [táimɔnɔd] pridevnik
    častitljiv, časti vreden (zaradi svoje starosti), star
  • tío moški spol stric, ujec; ljudsko boter; bratranec; ljudsko Čudak, tip; domače grobijan; Argentina star črnec

    tío abuelo stari stric
    tío segundo (tercero) stric v drugem (tretjem) kolenu
    tío vivo vrtiljak
    en casa del tío (pop) v zastavljalnici
    es un tío comiendo (fam) je hud jedec
  • tocard, e [tɔkar, d] adjectif, populaire kičast, neokusen, smešen, grd, brez vrednosti; obrabljen, star; masculin, populaire slab konj (na dirkah), odzadnjak, outsider; populaire nesposobnež

    c'est un tocard to je nesposoben človek, ta ni za nobeno rabo
  • trāns-lātīcius (trā-lātīcius) 3 (trā(ns)lātus iz trānsferre )

    1. prenesen iz prejšnjih časov = sporočen, star, starodaven, običajen, uveljavljen, ustaljen: Gell., vetus edictum translaticiumque Ci., ius Suet., dii sunt locuti more translaticio Ph.

    2. navaden, preprost, običajen: funus Suet., officia Plin. iun., verba Gell., haec tralaticia Cael. in Ci. ep. navadni (običajni) tek stvari.

    3. kot gram. t.t. prenesen, metaforičen (naspr. proprius): nomen, verbum Varr.; adv. površno, nemarno, brezbrižno: Icti.
  • trīmus 3 (iz *tri-himus; prim. ter, hiems, bīmus, quadrīmus) pravzaprav „trizimen“, „tri zime star“; od tod trileten (troleten), tri leta star: filia Pl., Nero Vell., vacca Varr., equa H., sus Petr., capra Vulg., arbor Plin., dies trima Icti. triletni rok, sed melius post trimum (po treh letih) domari posse equulum Varr.
  • twice-told [twáistould] pridevnik
    dvakrat, ponovno povedan (rečén); omlačen, obrabljen, star
  • ubàjatiti se -ī se postati star, postan, pokvarjen: jelo se ubajatilo; ubajaćen sir
  • vârstnic -ă (-i, -e) adj. prileten, star
  • vēcchio

    A) agg. (m pl. -chi)

    1. star:
    essere più vecchio di Matusalemme, di Noè pren. biti star kot Metuzalem

    2. starejši:
    Palma il vecchio, Plinio il vecchio Palma, Plinij starejši

    3. star, uležan:
    luna vecchia stari mesec, zadnji krajec
    vino vecchio staro vino

    4. star, starinski, starega kova (iz prejšnjih časov):
    le vecchie mura staro obzidje
    il vecchio testamento stara zaveza
    vecchio stampo, vecchio stile pren. star:
    un signore vecchio stampo, stile gospod starega kova

    5. star (zastaran, ukoreninjen):
    una vecchia abitudine stara navada
    il vecchio Adamo izvirni greh, nagnjenost k zmoti (človeške narave)
    una vecchia conoscenza stari znanec (tudi iron.);
    la vecchia guardia stara garda

    6. pren. zastarel

    7. pren. star, obrabljen, oguljen, ponošen:
    abito vecchio stara, ponošena obleka
    roba vecchia starina

    8. pren. previden; vešč:
    vecchia volpe pren. star lisjak
    essere vecchio del mestiere biti vešč v čem

    B) m (f -ia)

    1. starec, starejša oseba:
    ospizio dei vecchi dom za starejše občane
    i miei vecchi pog. moji starši

    2.
    vecchi pl. predniki

    3. staro, zastarelo
  • vecchiōtto

    A) agg. precej star, postaren; pren. zastarel

    B) m (f -ta) krepek, čil starec
  • véchi -e (-i) adj.

    1. star; starinski

    2. zastarel
  • večérnica astronomija evening star, Hesperus
  • vedéta (izvidnica, vojska) vedette; (ladjica) vedette, harbour launch, (policijska) police launch; figurativno (zvezdnik, -ica) star; lead
  • vejazo silno star, ko zemlja star
  • vejete star, pohabljen; vejete moški spol star možiček
  • vejote moški spol star teleban, teslo
  • venerable [vénərəbl] pridevnik (-bly prislov)
    velespoštovan, častitiljiv, častivreden; star, vreden spoštovanja
    cerkev častiti, prečastiti, velečastiti; venerábel

    a venerable old man častitljiv starec