-
malguardato agg. slabo varovan
-
maliciar popačiti, slabo razložiti; spriditi, zapeljati; sumiti, slutiti
maliciarse spriditi se, nravno propasti
-
malimpiegato agg. slabo naložen, slabo uporabljen:
denaro malimpiegato slabo naložen denar
-
malinteso
A) agg. napačno, slabo razumljen
B) m (equivoco) nesporazum, zmota, dvoumnost
-
malmeter zapraviti, slabo uporabiti
-
malnōto agg. slabo znan, malo znan
-
mȁloljūdan -dna -o, malòljudan -dna -o slabo naseljen: -a zemlja
-
malpensato agg. slabo zamišljen, slabo zasnovan
-
malpreparato agg. slabo pripravljen, nepripravljen
-
malprovveduto agg. slabo preskrbljen, nepreskrbljen
-
maltēmpo m slabo vreme
-
maltratar slabo ravnati z, trpinčiti, zdelati, skaziti
maltratar a uno de obra nasilno s kom ravnati
maltratar animales mučiti živali
-
maluccio avv. precej slabo
-
malura ženski spol ameriška španščina slabost, slabo počutje
-
malvenant, e [-vnɑ̃, t] adjectif slabó rastoč
-
mānsiō -ōnis, f (manēre)
1. ostajanje, postanek, zadrževanje, zamuda, pomuda (naspr. decessio, discessus, excessus): Ter., discessus Arpinum, mansio Formiis Ci. ep., et excessus e vitā et in vitā mansio Ci.
2. meton. prenoč(eval)išče, zatočišče, stan(išče), postaja(lišče) (= gr. σταϑμός) in ker so šteli dneve hoda po prenočiščih, tudi dan hoda: prima m. Suet., mansiones octo Plin., m. camelorum Plin.; poseb. mala mansio (kot jur. t.t.) „slabo zatočišče“, „slabo stanovanje“, mučilna priprava, nekakšna natezalnica: Icti.
-
médire* [medir] verbe intransitif slabo govoriti (de quelqu'un o kom), obrekovati, opravljati (de ses voisins svoje sosede); kritizirati
-
méjuger [mežüže] verbe transitif napak, slabo soditi
méjuger de quelqu'un, de ses forces podcénjevati koga, svoje sile
se méjuger podcenjevati se
-
ménage [menaž] masculin gospodinjstvo; domače delo; zakonska skupnost, zakon(ski par), družina; péjoratif, populaire slabo gospodarstvo, nered
de ménage domač, doma narejen
ménage de bouts de chandelle (familier) stiskaštvo
ménage commun, de garçon skupno, samsko gospodinjstvo
ménage désagrégé omajan, razrvan zakon
argent masculin de ménage denar za gospodinjstvo
communauté féminin de ménage gospodinjska skupnost
faux ménage neporočen par
femme féminin de ménage gospodinjska pomočnica
jeune ménage mlad zakonski par
querelles féminin pluriel, scènes féminin pluriel de ménage zakonski prepiri, scene
avoir son ménage, être en ménage imeti lastno gospodinjstvo
entrer en ménage poročiti se
étre en ménage, faire ménage (commun) avec quelqu'un stanovati s kom skupaj, imeti skupno gospodinjstvo
faire le ménage à, de quelqu'un gospodinjiti komu
faire des ménages biti za postrežnico (po hišah)
faire bon, mauvais ménage dobro, slabo se razumeti, složno živeti (v zakonu)
faire ménage à trois živeti v troje (ženska, soprog, ljubimeo)
se mettre en ménage poročiti se
monter sou ménage ustvariti si dom
tenir ménage gospodinjiti
vivre de ménage varčno živeti
-
Merkschwäche, die, slabo pomnjenje