Franja

Zadetki iskanja

  • tȅtkić m tetič, tetin sin
  • tíh silencioso; sin ruido ; (molčeč) taciturno; callado ; (nem) mudo ; (bolečina) sordo

    tihi družabnik socio m comandatario
    tiha maša misa f rezada
    tiha molitev (rel) oración f mental
    tiha noč noche f tranquila, noche de paz
    Tihi ocean (océano m) Pacífico m
    tih sporazum acuerdo m tácito
    tiha voda agua f mansa, agua estancada
    tiho govoriti hablar bajo, hablar quedo
    tih se zadržati estar quietecito
    tiho! ¡silencio!, ¡chitón!, ¡pst!
    bodi tiho! fam ¡cállate la boca!, (otroku) ¡estáte quieto!
    tiho o tem! ¡no hablemos de ello!, ¡tendamos un velo!
    tiho je kot v grobu no se oye (ni) una mosca
    tiha voda globoko dere Dios nos libre del agua mansa
  • tjavdán sin reflexión; a la ventura de Dios

    tjavdan govoriti hablar al aire
    tjavdan živeti vivir al día
  • tléti arder sin llama; lucir débilmente ; (pod deblom) arder debajo de la ceniza

    tleči pepel rescoldo m
  • tóp, tópa, tópo sin filo ; (brez konice) sin punta; romo ; (o kotu) obtuso ; fig romo, estúpido, obtuso

    top nos nariz f roma, nariz chata
  • tsarévitch [ca-, dzarevič] masculin carjev sin, carjevič
  • ubóg pobre; indigente ; (brez sredstev) sin recursos

    ubogi jaz! ¡pobre de mí!
    ubog na duhu pobre de espíritu
    ubogi revež el pobre diablo
  • ȗjčević m ujčevič, ujčev sin, bratranec
  • únikum cosa f rara; cosa f sin igual ; (fig, posebnež) tipo m raro, tipo m extravagante
  • utrpéti prescindir de, pasarse sin

    ne utrpim te knjige no puedo prescindir de (ali pasarme sin) este libro
  • védno siempre; continuamente; sin cesar; constanternente; cada vez

    vedno kadar ... siempre cuando...
    za vedno para siempre
    še vedno todavía, aun
    on še vedno študira sigue estudiando
    vedno več cada vez más
    vedno manj cada vez menos
    vedno boljše cada vez mejor
    vedno slabše cada vez peor; de mal en peor
    to postaja vedno lepše (ironično) esto se va poniendo cada vez mejor
  • vénomer continuamente; sin descanso, sin interrupción
  • vērbo m

    1. beseda:
    verbo a verbo dobesedno
    non aggiungere, non dire, non profferire verbo ne črhniti besedice, molčati

    2. relig. Beseda, Logos, Sin Božji

    3. jezik glagol:
    verbo transitivo, intransitivo prehodni, neprehodni glagol
  • viscontino m pomanjš. od ➞ visconte vikontov sin, mladi vikont
  • vlastèličić m
    1. plemiški sin
    2. nižji plemič
  • vȍjvodić m vojvodov sin, vnuk
  • vsevdílj continuamente, sin descanso, sin interrupción, sin cesar, sin parar
  • vsevprék fam fig en globo, en bloque, a bulto; (todos) sin excepción
  • vuchén moški spol Čile nezakonski sin
  • Wüstensohn, der, sin puščave, prebivalec puščave