Franja

Zadetki iskanja

  • prost|o1 [ô/ó] srednji spol (-ega …) freie Natur
    na prosto ins Freie
    na prostem im Freien, draußen, unter freiem Himmel, agronomija in vrtnarstvo im Freiland, piknik ipd.: (v naravi) im Grünen
    Freilicht- (gledališče die Freilichtbühne, muzej das Freilichtmuseum, predstava die Freilichtaufführung, snemanje Freilichtaufnahmen); agronomija in vrtnarstvo Freiland- (gojenje die Freilandkultur, setev die Freilandsaat); Frei- (kopališče das Freibad)
    skladiščenje na prostem die Außenlagerung
    šport na prostem der Geländesport
  • prostor2 [ô] moški spol (prostóra …) fizika, matematika der Raum
    brezzračni prostor luftleerer Raum
    prostor in čas Raum und Zeit
    občutek za prostor das Raumgefühl
    (Banachov Banachraum, faktorski Quotientenraum, fazni fizika Phasenraum, Hausdorffov Hausdorffraum, Hilbertov Hilbertraum)
    metrični prostor metrischer Raum
    vektorski prostor Vektorraum
    topološki prostor topologischer Raum
    prostor-čas/prostor Minkowskega fizika der Minkowski-Raum, die Raum-Zeit-Welt
    orientacija v prostoru die Raumorientierung
    predstava o prostoru die Raumvorstellung
    zaznavanje prostora die Raumwahrnehmung
    ukrivljenost prostora die Raumkrümmung
  • pŕvi (the) first; (vodilni) leading; foremost; (glavni) head, front; (najboljši) prime, top, topmost; (pri, sosednji) nearest, adjoining, next-door; (odličen) eminent

    pŕvega marca on the first of March
    pŕve dni v mesecu early in the month
    pŕvi dan v mesecu the first of the month
    na pŕvem mestu in the first place, first and foremost; at first
    na pŕvi pogled at first sight
    pŕva izvedba, predstava gledališče first night, première
    pŕvi učenec (v šoli) top pupil, top boy
    pŕvi govor poslanca v parlamentu an M.P.'s maiden speech
    pŕva pomoč first aid
    pŕvi prišlek the first comer
    pŕvo potovanje ladje maiden voyage (ali trip)
    pŕvi polet maiden flight
    pŕvi (sadni) plodovi first fruits pl, firstlings pl
    pŕva izdaja (knjige ipd.) first edition
    pŕvi poskus first attempt
    pŕvi človek the first man
    pŕvi razred (v šoli) first form
    pŕvi vzpon (na goro) first ascent, first climbing
    Karl I Charles the First
    pŕvih šest strani the first six pages
    ob pŕvi priliki, priložnosti at the first opportunity
    s pŕvo (obratno) pošto (odgovor) by return of post
    v pŕvem nadstropju on the first floor
    biti pŕvi (voditi) to have the lead
    iti (kot) pŕvi to lead the way, to take the lead
    kupiti iz pŕve roke to buy firsthand
    potovati v pŕvem razredu to travel first
    priti med pŕvimi to arrive among the first
    kdor pŕvi pride, pŕvi melje (figurativno) first come, first served
    imeti pŕvi govor (v parlamentu) to make one's maiden speech
    nuditi pŕvo pomoč to render first aid
  • qualcōsa pron.

    1. kaj, nekaj:
    posso fare qualcosa per lei? ali lahko storim kaj za vas?
    avere qualcosa da parte pog. na strani imeti (prihranjenega) nekaj denarja
    avere qualcosa al sole imeti kaj (zemlje ipd.)
    è già qualcosa to pa je že nekaj, to pa ni malo
    ne so qualcosa io! jaz že vem!
    qualcosa come nič manj kot:
    ho speso qualcosa come due milioni zapravil sem nič manj kot dva milijona

    2. pog. (res) nekaj:
    lo spettacolo è stato qualcosa di straordinario predstava je bila nekaj izrednega, res izredna

    3. nekdo:
    pensa di essere qualcosa domišlja si, da je nekdo
  • qualité [kalite] féminin kakovost, lastnost; sposobnost; družbeni položaj

    viande de première qualité prvovrstno meso
    spectacle de haute qualité odlična predstava
    sa qualité d'ancien ministre njegov položaj bivšega ministra
    homme de qualité (vieilli) plemič, imenitnik
    avoir des qualités imeti dobre lastnosti
    avoir des qualités pour biti sposoben za
    en qualité de (ministre) kot (minister)
    qualité de membre članstvo
    (juridique) ès qualités kot vršilec poverjene funkcije
  • razprodán (-a -o) adj. svenduto; esaurito:
    Predstava razprodana Tutto esaurito
  • reprízen (-zna -o) adj. di replica;
    reprizna predstava replica
  • réussi, e [reüsi] adjectif uspel, uspešen; posrečen

    photo féminin réussie uspela fotografija
    spectacle masculin réussi uspela predstava
    réception féminin réussie uspel sprejem
  • revue [rəvü] féminin revija; obzornik; pregled; poročilo; militaire parada; apel; vieilli svidenje

    revue d'effectif (militaire) apel, klicanje navzočih po imenih
    revue hebdomadaire, du morché tedensko, tržno poročilo
    revue littéraire, scientifique, mensuelle, trimertrielle literarna, znanstvena, mesečna, trimesečna revija
    revue de modes modna revija
    revue navale pomorska parada
    revue de (la) presse pregled tiska
    revue spéciale, professionnelle strokovna revija
    revue à grand spectacle razkošna varietejska revija, predstava
    revue pour la jeunesse revija za mladino
    revue des revues kritika člankov v revijah
    revue des vivres de réserve (militaire) pregled rezervnega živeža
    revue du 14 Juillet vojaška parada na dan 14. julija (francoski narodni praznik)
    fonder, diriger une revue ustanoviti, voditi revijo
    (familier) nous sommes gens de revue, nous sommes de revue imeli bomo priliko, da se zopet vidimo; videli se bomo zopet
    être de la revue (familier) biti prevaran v svojih nadah
    il croyait obtenir cette place, mais il est de la revue mislil je, da bo dobil to mesto, a up se mu je izjalovil
    passer un régiment en revue (militaire) pregledati polk
  • serale agg. večeren:
    scuola serale večerna šola
    spettacolo serale večerna predstava
  • sesión ženski spol seja, zasedanje, zborovanje; sedenje za model

    abrir (levantar) la sesión začeti (zaključiti) sejo
    sesión de cine kino predstava
    sesión continua permanentna kino predstava
    celebrar la sesión imeti sejo
  • slábši (-a -e) adj.

    1. komp. od slab peggiore, più cattivo, più brutto:
    podjetje je v slabšem položaju kot lani l'impresa è in una situazione peggiore dell'anno scorso
    predstava je bila slabša od včerajšnje l'odierno spettacolo è stato più brutto di quello di ieri

    2. (ki je manj kakovostne vrste) peggiore, più scadente; meno sviluppato:
    izdelek je poceni, ker je iz slabšega materiala il prodotto costa poco perché di materiale più scadente
  • slačifant samostalnik
    (poklicni plesalec) ▸ chippendale-fiú
    postaven slačifant ▸ jóvágású chippendale-fiú
    klub s slačifanti ▸ chippendale-klub
    nastop slačifantov ▸ chippendale-fellépés
    predstava slačifantov ▸ chippendale-előadás
    Sopomenke: striptizer
  • slávnosten solemn; festive; festal, festival

    slávnostna dvorana festival hall
    slávnosten banket festive banquet
    slávnosten govor festal address, official speech
    slávnostni govornik official speaker
    slávnostni dan festival day, festive day
    slávnostni sprevod festive procession, pageant, parade
    slávnostna predstava festival performance
  • slávnosten de fête, solennel, de gala

    slavnostna dvorana salle ženski spol des fêtes
    slavnostni govor discours solennel (ali de fête)
    slavnostni govornik orateur moški spol de la fête
    slavnostna predstava représentation ženski spol de gala
  • slávnosten de fiesta; de gala; solemne ; (dan) festivo

    slavnostni govor discurso m (oficial)
    slavnostna dvorana salón m de fiestas
    slavnostna predstava función f de gala
  • slik|a3 ženski spol (-e …) o čem: (predstava) das Bild (o Bogu Gottesbild)
  • slušn|i (-a, -o) Gehör(s)- (preizkus die Gehörprüfung, vtis der Gehörseindruck, koščica das Gehörknöchelchen, motnja der Gehörfehler, okvara der Gehörschaden, predstava die Gehörsvorstellung, zaznava die Gehörswahrnehmung, die Gehörsempfindung), Hör- (zmožnost das Hörvermögen, celica die Hörzelle, očala die Hörbrille, okvara der Hörschaden, koščice Hörknöchelchen množina, območje der Hörbereich, središče das Hörzentrum)
  • susceptible [süsɛptibl] adjectif občutljiv, razdražljiv; dovzeten (de za); primeren, zmožen (de za)

    ce garçon est très susceptible ta deček je zelo občutljiv
    cet élève est susceptible de faire encore des progrès ta učenec je zmožen nadaljnjega napredka
    ce spectacle est susceptible de plaire au public ta predstava bi znala ugajati občinstvu
  • svet1 [é] moški spol (-a; -ovi)

    1. (kozmos) die Welt
    svetovi množina Welten množina

    2.
    ta svet diese Welt; das Diesseits
    oni/drugi svet das Jenseits (poslati na drugi svet ins Jenseits befördern)
    zgornji svet die Oberwelt
    spodnji svet religija die Unterwelt, biblično: der Scheol
    slika/podoba sveta das Weltbild
    konec sveta der Weltuntergang, religija die Endzeit
    občutek, kot da bo konec sveta die Weltuntergangsstimmung
    pričakovanje konca sveta die Endzeiterwartung
    drevo sveta mitologija der Weltenbaum
    zapustiti svet aus der Welt gehen

    3. naš planet: die Welt
    Novi svet Neue Welt
    Stari svet die Alte Welt
    pradavni svet Urwelt
    vzhodni svet der Orient, das Morgenland
    zahodni svet der Okzident, das Abendland
    tretji svet die dritte Welt
    ves svet die ganze Welt
    po vsem svetu in der ganzen Welt
    prepotovati ves svet in der ganzen Welt herumkommen
    … sveta Welt-
    (atlas der Weltatlas, prebivalstvo die Weltbevölkerung, zemljevid die Weltkarte)
    pol sveta die halbe Welt

    4. (svetovne razmere) die Welt
    … sveta Welt-
    (izboljševalec der Weltverbesserer, občutenje das Weltgefühl, zaničevalec der Weltverächter)
    |
    tek sveta der Lauf der Dinge
    ki je videl dosti sveta [vielgereist] viel gereist
    ki pozna svet in življenje weltkundig
    ki pretresa svet welterschütternd
    ki spreminja svet weltverändernd
    gledati svet skozi rožnata očala die Welt durch die rosige Brille sehen
    od tega ne bo konec sveta figurativno davon geht die Welt nicht unter
    nehvaležnost je plačilo sveta Undank ist der Welt Lohn
    videti dosti sveta weit herumkommen
    zagledati luč sveta das Tageslicht erblicken, zur Welt kommen
    odprt k svetu/za svet weltoffen
    na svet auf die Welt
    na svetu auf/in der Welt
    na tem svetu dahier, in dieser Welt
    priti na svet auf die Welt kommen
    na onem/drugem svetu im Jenseits
    najboljši na svetu der weltbeste
    to je na svetu vseeno das ist piepegal/schnurzegal
    tako je pač na svetu das ist der Lauf der Welt
    za nič na svetu um nichts in der Welt
    za vse na svetu um alles in der Welt
    o svetu von der Welt, über die Welt
    predstava o svetu das Weltbild
    od tega sveta von dieser Welt
    odmaknjen od sveta weltabgeschieden
    odmaknjenost od sveta die Weltabgeschiedenheit
    okoli sveta (rund) um die Welt
    potovanje okoli sveta die Weltreise, strokovno: die Erdumrundung
    po svetu durch die Welt
    po vsem svetu to pričakujejo ipd.: weltweit
    razgledati se po svetu sich den Wind um die Ohren/um die Nase pfeifen lassen
    pred svetom vor der Welt
    pred vsem svetom vor aller Welt
    beg pred svetom die Weltflucht
    zapiranje pred svetom die Selbstabkapselung
    s sveta aus der Welt
    spraviti s sveta aus der Welt schaffen
    sprt s seboj in s svetom mit sich und der Welt zerfallen
    usmerjen/naravnan v ta svet weltzugewandt
    živeti v nekem drugem svetu wie auf einem fremden Stern leben
    za svet für die Welt, um die Welt
    za ves svet ne um nichts auf der Welt, nie im Leben
    pomemben za ves svet weltbewegend
    za nič na svetu für kein Geld dieser Welt