fraîchement [frɛšmɑ̃] adverbe sveže, hladno; nedavno, pravkar, pred kratkim
être reçu fraîchement biti hladno sprejet
fraîchement arrivé pred kratkim dospel
Zadetki iskanja
- frais, fraîche [frɛ, frɛš] adjectif svež, hladen; čil, dobro ohranjen; figuré zdrav, krepak; nov; adverbe hladno, pravkar, nedavno, pred kratkim; féminin večerni blad
de frais ni dolgo tega
rasé de frais sveže obrit
boisson féminin, couleur féminin, nouvelle féminin fraîche sveža pijača, barva, novica
légumes masculin pluriel, poissons masculin pluriel, œufs masculin pluriel frais sveža zelenjava, sveže ribe, sveža jajca
attention, peinture fraîche! pozor, sveže pleskano!
de fraîche date svežega datuma, nov
fleur féminin fraîche cueillie sveže utrgana cvetlica
argent masculin frais pravkar dospeli denar
des oranges fraiches arrivées d'Espagne pravkar iz Španije dospele oranže
être frais émoulu de l'Université pravkar diplomirati na univerzi, biti novopečen diplomiranec
il est encore frais pour son âge on je kar krepak za svojo starost
(familier) être frais biti v stiski
nous voilà frais! na, zdaj pa imamo!
il fait frais hladno je
boire frais piti ohlajeno pijačo
recevoir un accueil frais doživeti hladen sprejem
sortir à la fraiche iti iz hiše ob večernem hladu - freihalten* pustiti prosto, ne zapreti/zastaviti; von etwas ščititi pred, varovati pred; plačevati (za vse); Einfahrt freihalten! Ne parkiraj!
- frescamente nedavno, pred kratkim; predrzno
- frontager [frʌ́ntidžə] samostalnik
lastnik zemljišča pred hišo - Frontaufwind, der, vzgornik pred fronto
- fronteggiare v. tr. (pres. fronteggio)
1. upirati se, biti kos (komu, čemu), obvladati, spopasti se (s čim) (tudi pren.):
fronteggiare una situazione difficile spopasti se s težkim položajem
2. biti pred, nasproti:
l'edificio che fronteggia la scuola stavba, ki je nasproti šole - Frontensegeln, das, Luftfahrt jadranje pred nevihtno fronto
- front-piece [frʌ́ntpi:s] samostalnik
gledališče igra, ki se predvaja pred zastorom - frontsman [frʌ́ntsmən] samostalnik
britanska angleščina branjevec, ki prodaja na pločniku pred trgovino - front-yard [frʌ́ntja:d] samostalnik
ameriško vrt pred hišo - frostsicher zaščiten proti zmrzovanju; varen pred zmrzovanjem; Tiefe: kjer ne zmrzuje več
- fuir* [fɥir] verbe intransitif (z)bežati, uteči, uhajati; figuré izgovarjati se; puščati (sod); verbe transitif bežati pred, izogibati se, ogniti se
l'hiver a fui zima je hitro odšla
fuir de sa maison, de son pays, de ses parents zbežati z doma, iz domovine, od staršev
un front qui fuit nazaj potisnjeno čelo
fuir le danger bežati pred nevarnostjo
faire fuir quelqu'un v beg koga pognati (zapoditi)
fuir ses responsabilités izogibati se odgovornostim, bežati pred njimi - fȕsak m (n. Fusssack) nizko pog. krznena vreča, v kateri potniki na saneh ali vozu zavarujejo noge, spodnji del telesa pred hudim mrazom
- gabion [géibiən] samostalnik
koš s peskom ali zemljo za obrambo pred sovražnikom ali za graditev pristanišč; keson - galleo moški spol upogib telesa, ki ga napravi bikoborec pred bikom
- ganar (pri)dobiti, zaslužiti, zmagati, doseči; nakopati si; osvojiti, zavzeti; prehiteti, prekositi, imeti prednost pred, preteči koga
no le ganarias a pícaro ne boš mu kos v prebrisanosti
a trabajador no le gana nadie ne najdeš tako delavnega človeka kot je on
ganar amigos pridobiti si prijateljev
ganar el cielo v nebesa priti
ganar la boca a uno pregovoriti koga
ganar la copa (šp) dobiti pokal
ganar mucho dinero zaslužiti mnogo denarja
ganar a uno en años biti starejši kot
ganar las oposiciones z uspehom se potegovati za (učiteljsko) službo
ganar la orilla doseči breg
le he ganado dos partidas dobil sem dve partiji proti njemu
ganar un pleito dobiti pravdo
ganar terreno pridobiti na terenu, razširiti se
¡así no vas a ganar nada! tako ne boš ničesar dosegel!
ganar de comer, ganar para vivir, ganarse el pan kruh si služiti
ganar a dos por cero zmagati z 2 : 0
Juan te gana trabajando Ivan dela bolje kot ti
llevar las de ganar zmagati, dobiti
ganarse la voluntad de alg. koga zase pridobiti - gaol-delivery [džéildelivəri] samostalnik
ameriško množični pobeg iz zapora; nasilna osvoboditev zapornikov; pripeljava zapornikov pred sodišče - Gasschutz, der, zaščita pred plinom
- Gatter, das, (-s, -) (Gitter) mreža, zaščitna mreža; (Lattentor) lesa; Jagd mreža/ograja za zaščito pred divjadjo; im Pferdesport: zapreka, ograja; in der Weberei: cevčnica; (Säge) jarmenik; Technik stojalo; elektronische Datenverarbeitung preklop