Franja

Zadetki iskanja

  • cabezada ženski spol sunek z glavo; pokimanje; gornje usnje pri čevlju

    dar cabezadas kinkati z glavo
    darse de cabezadas por las paredes z glavo v zid riniti
  • cacique [kasik] masculin lisjak, prstkanec; prvi pri natečaju École normale supérieure; star vodja (stranke); indijanski poglavar (starih prebivalcev Srednje Amerike)
  • Caere, n, indecl. Cera, eno izmed 12 prastarih etr. mest severozahodno od Rima, sprva (gr.) Argylla, pozneje Καίρη ali Καιρέα: L., V., Plin. Od tod adj.

    1. Caeres (Caerēs) -itis ali -ētis cerski, iz Cere: pax populo Caeriti data, Caeritem populum misericordia consanguinitatis Tarquiniensibus adiunctum fama ferebat L., aquae Caeretes L. = aquae Caerites Val. Max., Caerete domo V. po pristojnosti iz Cere; subst. Caerĭtēs (Caerētēs) -um, m Cerjani, preb. Cere: L.; ti so sicer imeli rim. državljanstvo, ne pa tudi pravice glasovanja (suffragium) in drugih častnih pravic (bili so aerarii); od tod tabulae Caerites ali Caeritum seznam takih državljanov: Caerite cerā (= tabulā) digni H. vredni, da se prestavijo med Cerjane (erarijce), da izgubijo državljanstvo = Caerites fieri Gell.

    2. Caerētānus 3 cerski: amnis Plin.; subst.
    a) Carētāna -ōrum, n α) (sc. vina) cerska vina: Mart. β) (sc. praedia) vaška posestva pri Ceri: Col.
    b) Caerētānī -ōrum, m Cerjani: Val. Max.
  • cagnotte [kanjɔt] féminin blagajna (pri igri), vsota v tej blagajni; familier vsota, polagoma prihranjena pri tekočih izdatkih
  • Cāiēta -ae, f (Καιήτη) Kajeta,

    1. Enejeva dojilja: V., O.

    2. po njej imenovano mesto s pristaniščem v južnem Laciju (zdaj Gaeta); tam je menda Kajeta pokopana: Ci. idr., portus Caietae V. Od tod adj. Cāiētānus 3 kajetski, pri Kajeti: villa Val. Max.
  • calabaza ženski spol buča; glava; nesposoben človek; ničvredna ladja; odbitje snubca, »košarica«; neuspeh pri izpitu

    calabaza vinatera buča za vino
    beber de calabaza v kalnem ribariti
    dar calabaza(s) a uno vreči pri izpitu; »košarico« dati
    echar en calabaza na pesek zidati
    llevar(se) calabazas pasti pri izpitu; »košarico« dobiti
    nadar sin calabazas (fig) prebijati se brez tuje pomoči
    salir calabaza izkazati se za neporabnega (nesposobnega)
  • calendes [kalɑ̃d] féminin pluriel prvi dan v mesecu pri Rimljanih

    renvoyer aux calendes grecques odgoditi na čas, ki ne bo nikoli prišel; na sv. Nikoli
  • call1 [kɔ:l]

    1. prehodni glagol
    klicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati
    ameriško telefonirati
    trgovina terjati
    ameriško, domačno grajati
    Biblija zadeti, doleteti

    2. neprehodni glagol
    klicati, vpiti; telefonirati (on, upon)
    obiskati, priti
    mornarica (at) pristati (at)
    oglasiti se pri, zaviti kam

    to call attention to s.th. opozoriti na kaj
    to call to account poklicati na odgovor
    what age do you call him? koliko mislite, da je star?
    ameriško, pogovorno let it call a day naj bo za danes dovolj
    to call to mind spomniti, priklicati v spomin
    to call s.o. names (o)zmerjati koga
    to have nothing to call one's own biti brez sredstev
    to call in question (po)dvomiti
    to call a spade a spade, to call things by their names reči bobu bob
    to call it square (ali quits) smatrati za urejeno
    to call into being ustvariti
    to call a halt ustaviti se
    to call a meeting sklicati sestanek
    not to have a moment to call one's own ne imeti niti trenutka zase
    to call to order posvariti, opomniti
    to call the banns oklicati
    to call cousins with s.o. sklicevati se na sorodstvo s kom
    to call into play spraviti v tek
    to call to witness poklicati za pričo
    to be called imenovati se
    to be called to the bar postati odvetnik
    to call the roll vojska poklicati zbor, klicati po imenih
  • camarín moški spol oblačilnica (gledaliških igralcev); zasebna pisarna v trgovski hiši; kapela, svetniška skrinja pri glavnem oltarju
  • caméraman [-man] masculin, pluriel caméramans, -men, snemalec pri filmskih ali televizijskih snemanjih
  • caminiēra f

    1. nastavek pri kaminu

    2. ogledalo nad kaminom

    3. polica nad kaminom
  • campeón moški spol bojevnik, borec, junak; prvak, šampion, zmagovalec pri tekmah

    campeón de boxeo boksarski prvak
  • can moški spol pes; petelin pri puški

    can que mucho ladra, ruin es para la casa pes, ki laja, ne grize
    Can Mayor kuzlak (ozvezdje)
  • canālis1 -is, abl. (pri Ap. -e), m, redkeje f (prvotno adj. iz canna)

    1. kar je cevasto = cev, žleb, prekop, jarek: Ca., Varr., Vitr. idr., ilignis potare canalibus undam V., aqua canalibus immissa C., manu canales facere Sen. ph. vodne prekope narediti, in medio (foro) canalis Pl. jarek, speljan do greznice, c. in Capitolio L.; canalis rov v rudnikih: Plin.; pesn. trstna cevka: mella harundineis inferre canalibus V.; pren.: aciem velut canali dirigere Plin. = naravnost, tako tudi canale directo Ap.; tek (tok) govora: pleniore canali fluere Q.

    2. arhit.
    a) žlebič na stebrni glavi: Vitr.
    b) canalis fundi batni žleb pri katapultu: Vitr.

    3. medic.
    a) opornica, v katero se dene obvezana noga: Cels.
    b) cervix (vulvae), quem canalem vocant Cels., c. animae Plin. sapnik.

    5. agr. korito pri oljni stiskalnici: Col.

    6. bot. rebrce na listu, listna žila: Plin.
  • cancela ženski spol mreža pri hišnih vratih
  • cangilón moški spol velik vrč za vodo; vedro pri vodnjaku

    cangilones pl gube nabornice
  • canilla ženski spol Argentina vodna pipa, pipa pri sodu
  • canna -ae, f (izpos. κάννα)

    1. trst, trstika, mali rogoz, sirčica: c. palustris O., flexae c. O. venec iz bičja, dispar septenis fistula cannis O. trstna piščalka, cannae Col.; trstje za pokrivanje streh, oblaganje sten: Veg.

    2. met.
    a) piščal iz trstike, trstenica, trstenka: citharae submittere cannas O.; od tod Canna dea Ap. boginja Kana = Nimfa Siringa (pri O.).
    b) nožek iz trstike: Col., Pall., Marc.
    c) čolnič, gondola: c. Micipsarum Iuv.
    č) c. gutturis, pulmonis dušnik, sapnik: Cael. — Kot nom. propr.: amnis Canna: Marcius ap. L. reka Kana, „Trstikovec“ = Avfid, ob katerem je stal trg Cannae -ārum, f Kane, „Trstenik“, „Trstje“, kjer je Hanibal l. 216 hudo porazil Rimljane: Ci., L. idr.; apel.: Capuam Hannibali Cannas fuisse L. druge Kane = tako pogubna Hanibalu kakor Kane Rimljanom. Od tod adj. Cannēnsis -e kanski, pri Kanah: pugna Ci., C., N., clades L., exercitus L. vojska, pobita pri Kanah, animi Sil. duše padlih pri Kanah; preg.: Cannensis pugna Ci. mesarsko klanje kakor pri Kanah; pugna Cannensis Ci. (o Sulovem klanju); non praetoris convivium, sed Cannensis pugnae nequitia Ci.; subst. Cannēnsēs -ium, m Kanci, preb. Kan: Plin.
  • cántaro moški spol posoda, vrč; (= cántara) vinska mera (16,13 l); volilna žara, žara pri žrebanju (srečk)

    alma de cántaro bedak
    moza de cántaro hišna dekla; močna ženska
    volver las nueces al cántaro stare stvari pogrevati
    a cántaros v izobilju, na pretek
    llover a cántaros liti kot iz škafa
  • capitulārius 3 (capitulum) ki se tiče pobiranja davkov (davkarstva), po nekaterih = ki se tiče vojaškega nabora (regrutacije): functio Cod. Th. Od tod subst. capitulāriī -ōrum, m

    1. pomočniki davkarjev in denarničarjev: Cod. Th., Cass.

    2. pomočniki pri vojaškem naboru (regrutaciji): Cod. Th., Cod. I.