Franja

Zadetki iskanja

  • innalzare

    A) v. tr. (pres. innalzo)

    1. dvigniti, dvigati; povzdigniti (tudi pren.):
    innalzare la voce povzdigniti glas

    2. postaviti, postavljati:
    innalzare un monumento postaviti spomenik

    3. pren. povzdigniti, povzdigovati; oplemenititi:
    innalzare qcn. al trono, al pontificato postaviti koga na prestol, povzdigniti koga v papeža

    B) ➞ innalzarsi v. rifl. (pres. mi innalzo)

    1. dvigniti, dvigati se; vzpeti, vzpenjati se (tudi pren.)

    2. pren. postati ošaben; prevladati
  • in-nōtēscō -ere -notuī (nōtus)

    1. razvedeti se, postati znan, razznaniti se: Iust., quod ubi innotuit L., ea … in maius innotuere T., carmina innotuerunt Suet., ex quo innotuit tutori se esse tutorem Icti. je prišlo na dan, je izvedel; z abl.: Plin., Val. Max., qui turpi fraude innotuit Ph., (Corinna) innotuit libellis nostris O.

    2. metaf. zaznavati se: innotescente iam luce Amm., ut liquido mens operis … innotescat Macr.

    3. (poznolat.) naznaniti (naznanjati), razode(va)ti: semet ipsos inn. Cass. ovaditi.
  • insaporire

    A) v. tr. (pres. insaporisco) narediti, delati okusno

    B) ➞ insaporirsi v. rifl. (pres. mi insaporisco) postati okusen
  • insolentarse predrzen ali nesramen postati (con do)
  • īnsolēscō -ere (incoh. iz īnsolēns)

    1. nenavaden posta(ja)ti, okrepiti se, narasti (naraščati): simul coepit caelo vox insolescere Tert., novem mensibus uterus insolescens Hier.

    2. prevzeti se: Tert., Amm., insolescente Plancinā T., secundis rebus Iust. ali rebus secundis insolescere (= insolentem fieri) T., per licentiam insolescit animus S.
  • insuperbire

    A) v. tr. (pres. insuperbisco) navdati z ošabnostjo

    B) ➞ insuperbire, insuperbirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ insuperbisco) postati ošaben
  • intarlare, intarlarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intarlo) postati črviv
  • intellectualize [intiléktjuəlaiz]

    1. prehodni glagol
    razumsko obravnavati, razumsko dognati; poduhoviti

    2. neprehodni glagol
    poduhoviti se, postati razumski; modrovati
  • in-tepēscō -ere -tepuī (incoh. k intepeō)

    1. mlačen posta(ja)ti, ogre(va)ti se, segre(va)ti se: strata membris intepuere tuis O., (solis) radiis intepuere comae (arborum) O., cibus i. Sen. ph., intepescente frigore Col.

    2. metaf. slabeti, manjšati se, giniti, pojemati: paulatim intepescente saevitiā Petr., vitium, quod in aliis non umquam intepescit Amm., ne ardor intepesceret Amm.
  • intiepidire

    A) v. tr. (pres. intiepidisco)

    1. ohladiti, napraviti mlačno

    2. pren. pomiriti, ublažiti, oslabiti

    B) ➞ intiepidire, intiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intiepidisco) postati mlačen; ohladiti, ohlajati se (tudi pren.)
  • intignarsi v. rifl. (pres. mi intigno)

    1. postati črviv

    2. med. dobiti kraste

    3. južnoital. trmasto vztrajati
  • intronfiare v. intr. (pres. intronfio) napihniti, napihovati se; postati nadut
  • invalid3 [invəlí:d]

    1. prehodni glagol
    onesposobiti, pohabiti; invalidsko upokojiti

    2. neprehodni glagol
    dobiti invalidsko podporo; postati invalid

    to be invalided out of the army biti oproščen vojaške službe zaradi invalidnosti
  • in-veniō -īre -vēnī -ventum

    1. Z zunanjim obj.: na kaj (do česa) priti, na koga (kaj) zade(va)ti, naleteti, kaj najti (nahajati), in sicer
    a) slučajno: Pl., Ter., Iust., Suet., Amm., lintribus inventis sibi salutem reppererunt C., naves C., thesaurum H., Roscius consules Pompeiumque invenit C., suem sub ilicibus V., in agro populabundum hostem L.; pass.: Scipio mortuus in cubiculo inventus est L.
    b) iskaje: vado per equites invento C., argenti venas Ci., quaerensque per arva piorum invenit Eurydicen O., argentum Pl., locum ubi esset N.; metaf. izvedeti, po(i)zvedeti, dognati, obresti, razkri(va)ti, zaslediti: coniurationem Ci.; z ACI: inveniebat ex captivis Sabinis flumen prope abesse C. je našel = izvedel; z odvisnim vprašalnim stavkom: quid agat, non invenit O., non inveniebat, quo modo … Ci., neque certum inveniri poterat, ne … an … Ci.
    c) occ. v knjigah zapisano najti (nahajati): de qua re nulla littera in veteribus libris invenitur Ci., apud plerosque auctores invenio (z ACI) L., quod quibusdam in annalibus invenio L.
    č) med. in refl. znajti se, pri(haja)ti, navaditi se česa, izuriti se v čem, postati vešč, uveščiti se: Petr., Sen. ph., inveniebantur lacrimae tamen O. so se prikazovale; toda: dolor se invenit O. je odlegla (= popustila). —

    2. S prolept. obj.
    a) (slučajno) kaj dobi(va)ti, pridobi(va)ti si, udobiti (= pridobiti): nomen, cognomen (ex aliquā re) Ci., ex quo illi gloria opesque inventae S., fraude culpam Ci., sine invidiā facillime laudem Ter., ibi maximam gloriam Iust., gloriam ex culpā S., infortunium Ter., labore inventa bona Ter., gratiam a dis Pl., salutem fugā Sil.; pesn.: fax nullos invenit ignes O. se ni vžgala.
    b) (hote) najti, doseči (dosegati), napraviti (napravljati) si, narediti, priboriti (si): viam ferro T. pot si napraviti, mortem manu V., fata viam invenient V., per me inventa salus Ci.
    c) occ. iznajti, umisliti (umišljati) si, izmisliti (izmišljati) si, izumiti (izumljati): tum laqueis captare feras et fallere visco inventum (est) V., artes Ci., V., auspicia Ci., verba nominaque invenēre H., ignotum tragicae genus invenisse Camenae dicitur Thespis H., fallaciam Ter., nihil acute inveniri potuit in eis causis, quod ille non viderit Ci.; z inf.: i. puero succumbere furtim Tib. —

    3. S predik. določilom (o osebah) spozna(va)ti koga za … ; pass. tudi = (po)kazati se, izkazati se, zdeti se: quam si invenisset idoneum N., ipsis durior inventus est C., invenior Parthis mendacior H., Pamphilam inventam esse civem Ter. — Od tod subst. pt. pf. inventum -ī, n iznajdba = izum, izumitev, iznajdek, našestek: Ter., V., N., Iust., Q., inventum medicina meum est O., Zeno, cuius inventorum (= filozofska načela, ki jih je oblikoval) aemuli Stoici nominantur Ci.
  • înverzí -ésc vi./vr. (o)zeleneti; postati zelen
  • invillanire v. intr. (pres. invillanisco) postati kmet, pokmetiti se; posuroveti
  • involgarire

    A) v. tr. (pres. involgarisco) poenostaviti, poplitviti, vulgarizirati

    B) ➞ involgarire, involgarirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ involgarisco) pokmetiti se; postati prostaški, kmetavzarski
  • irrancidire v. intr. (pres. irrancidisco) postati žaltav, pokvariti se (tudi pren.)
  • ir-raucēscō -ere -rausī (in [praep.], raucus) postati hripav, ohripeti: si paulum irrauserit Ci.
  • ir-rēpō -ere -rēpsī -rēptūrus

    1. (z)lesti, (s)plaziti se v (na) kaj, vlesti se, priplaziti se: Amm., Fl., salamandra, si arbori irrepsit Plin., draconem repente irrepsisse ad eam Suet., veneno paulatim inrepente T., irrepentibus aquis Col.; z acc.: i. cubiculum, caveam Ap.; pren. o ljudeh: Gabinius decimo die inrepsit Ci. se je priplazil.

    2. metaf. prikrasti se, vriniti (vrivati) se, vmuzniti se, vtihotapiti se, posta(ja)ti navada, udomačiti se, vtepsti (vtepati) se: Col., Plin. iun., Stat., ceteri post legem Papiam in municipiorum tabulas inrepserunt Ci., in testamenta locupletium i. Ci., in mentes hominum Ci., irrepsit haec lues in Italiam Plin.; z dat.: dolor irrepit paulatim requiescenti animo Sen. ph., ubi tibi mira irrepsit oblivio Aug.; z acc.: militares animos i. T.; occ. priljubiti (priljubljati) se komu: penitus inrepserat per luxum T., inrepentibus dominationis magistris T.