Franja

Zadetki iskanja

  • vôden d'eau, des eaux, aquatique, hydraulique

    vodna gladina, površina nappe ženski spol (ali plan moški spol) d'eau, surface ženski spol de l'eau
    vodno gospodarstvo secteur moški spol économique des eaux
    vodno letalo hydravion moški spol
    vodna moč énergie ženski spol (ali force ženski spol) hydraulique
    vodno onesnaženje pollution ženski spol des eaux
    vodna oskrba alimentation ženski spol (ali approvisionnement moški spol) en eau
    vodna para vapeur ženski spol d'eau
    vodna pot voie ženski spol navigable, voie (ali artère ženski spol) fluviale
    vodni prevoz transport moški spol par eau
    vodna poraba consommation ženski spol d'eau
    vodna ptica oiseau moški spol aquatique
    vodna rastlina plante ženski spol aquatique
    vodno smučanje ski moški spol nautique
    vodno steklo (kemija) silicate moški spol de potasse (ali de soude)
    vodni števec compteur moški spol à (ali d') eau
    vodna tehtnica (libela) niveau moški spol à bulle d'air
    vodna turbina turbine ženski spol hydraulique
    vodna ura compteur moški spol à eau, horloge ženski spol à eau, clepsydre ženski spol
    vodne živali animaux moški spol množine aquatiques
  • vôjen -ôjna, -o of war, war(-); wartime

    v vôjnem času in wartime, during the war
    vôjna akademija military academy, staff college
    vôjen, -ôjna, -o cilj war aim
    vôjna cona war zone
    vôjna bremena war burden
    vôjni davek war tax, contribution
    vôjni dobičkar war profiteer
    vôjni dolg war debt
    vôjna doklada field allowance, allowance for service in the field
    vôjni dopisnik war correspondent, war reporter
    vôjna grožnja threat(s) of war
    vôjni hujakač warmonger
    vôjni invalid disabled ex-soldier
    vôjno gospodarstvo wartime economy
    vôjna industrija war industry
    vôjna ladja warship, man-of-war, (bojna) battleship, (oklopnica) ironclad, dreadnought
    vôjno letalo warplane, military aircraft
    vôjna luka naval port
    vôjni material war material
    vôjna krivda war guilt
    vôjni minister minister of war, VB Secretary of State for War, ZDA Secretary of War
    vôjna mornarica navy; naval force
    vôjno ministrstvo VB War Office, ZDA War Department, ZDA pogovorno pentagon
    vôjni načrt war plan
    vôjna nevesta war bride
    vôjna napoved declaration of war
    vôjna nevarnost (figurativno) war clouds pl
    vôjna obveznica, zadolžnica war bond
    vôjna oprema war equipment, armament
    vôjna odškodnina war indemnity
    vôjno posojilo war loan
    vôjno pozorišče war zone, ZDA theatre of war
    vôjni plen war booty, loot, spoils pl
    vôjne priprave preparations pl for war
    vôjna pripravljenost national war preparedness
    vôjno poročilo war communiqué
    vôjno pravo laws pl of war
    vôjna psihoza war fever
    vôjna sirota war orphan
    vôjno sodišče court-martial, pl -s, courts-martial
    vôjno stanje state of, war, war footing
    vôjni stroški costs of war, war expenditure
    vôjne strahote (pesniško) the dogs of war
    vôjna sredstva (denar) (pesniško) sinews pl of war
    vôjni ujetnik prisoner of war (P.O.W.)
    vôjno ujetništvo war captivity
    vôjna vdova war widow
    vôjna veščina art of war, war strategy, tactics pl (s konstr. v sg ali pl)
    vôjen, -ôjna, -o zločin, zločinec war crime, war criminal
    proces proti vôjnim zločincem war crimes trial
    vôjna zvijača stratagem
    vôjna sreča contingencies pl of war
  • vztrájati to persevere (v in), to persist (in); to endure; to stick to, to cling to; to abide (na, pri by); to hold out, to stand (by)

    vztrájati pri svoji besedi to stick to one's word
    vztrájati pri nekem delu, neki nalogi to persevere with a task
    vztrájati pri svojem mnenju to persist in one's opinion
    on vztraja pri svojem načrtu (pri svoji obljubi) he stands by his plan (by his promise)
    vztrajam pri tem, kar sem rekel I stand by what I said
  • working2 [wə́:kiŋ] pridevnik
    ki dela, deluje; deloven; ki je v pogonu (teku, obratovanju)

    working capital obratni kapital (sredstva)
    working class delavski razred
    working costs splošni delovni stroški
    working expenses obratovalni, režijski stroški
    working day delovni dan, delavnik
    working drawing arhitektura gradbeni (stavbeni) načrt (plan)
    working hour delovna ura
    working life vsakdanje življenje
    working papers množina delovne osebne listine (zlasti mladoletnikov)
    working partner aktiven družabnik
    working power tehnično zmogljivost
    working majority za delo (diskusijo) zadostna večina
  • working out [wé:kiŋaut] samostalnik
    izdelava; izračunanje; razvoj (dejanja v drami); izvedba (of a plan načrta)
    matematika rešitev
  • wrap1 [ræp] samostalnik
    ovratna ruta, šal; odeja; ogrinjalo, plašč
    množina cenzura, prikrivanje

    evening wrap večerni plašč (ogrinjalo)
    quilted wrap z vato podložen plašček (of a child otroški)
    the plan was kept under wraps načrt so držali v tajnosti
  • zapostáviti, zapostávljati

    zapostaviti koga (figurativno) traiter quelqu'un avec moins d'égards que d'autres, traiter quelqu'un injustement (ali familiarno en parent pauvre), désavantager quelqu'un; faire passer au second plan (ali en dernier), ne guére tenir compte de, négliger
    čutiti se zapostavljenega se sentir (ali s'estimer) traité injustement, s'estimer la victime d'un passe-droit
  • zasnováti proyectar; esbozar (tudi fig) ; (gradnjo) planear, delinear ; (pismeno) redactar, hacer un borrador

    zasnovati načrt trazar un plano, fig concebir (ali idear) un plan
  • zavréči to reject; to cast off; to discard; to refuse; to turn down

    zavréči nasvet to reject (a piece of) advice
    zavréči načrt to reject a plan
    zavréči ponudbo to refuse an offer
    zavréči povabilo to refuse an invitation
    zavrgla se je zaradi tega človeka she has thrown herself away on that man
  • zrcálo miroir moški spol , glace ženski spol ; (veliko premično) psyché ženski spol ; (med okni, nad kaminom) trumeau moški spol

    čudežno zrcalo miroir magique
    konkavno (konveksno) zrcalo miroir concave (convexe)
    povečevalno zrcalo miroir grossissant
    ravno zrcalo miroir plan
    stensko zrcalo miroir mural
    toaletno zrcalo miroir de toilette, psyché
    vzvramo zrcalo miroir rétroviseur moški spol
    vžigalno zrcalo miroir ardent (ali concave)
    zmaličevalno zrcalo miroir déformant
    žepno zrcalo miroir de poche
    (po)gledati se v zrcalo se regarder dans un miroir, se mirer
  • zurücktreten* stopiti nazaj; mit dem Fuß: brcniti nazaj; von einem Amt, Vertrag, Kauf: odstopiti; von einem Recht: odstopati; Wasser, kleine Betriebe, Egoismus: umikati se, nazadovati, umakniti se; biti v ozadju, biti umaknjen, nekaj drugega ima prednost (das [muß] muss vor diesem Plan zurücktreten ta načrt ima prednost); von Vereinbarungen: odstopiti (od dogovora), preklicati (dogovor)
  • λεῖος 3 [Et. iz λειϝος, lei-wo-s, lat. lē-vis, gladek, kor. slei, gladek biti] gladek, gol, πετράων brez skal, raven, plan πεδίον, χωρίον, miren (o morju).
  • πεδιάς, άδος, ἡ adi. (πεδίον) ion. poet. plan, raven, v ravnini, λόγχη bitka na ravnem (odprtem) polju; ἡ πεδιάς ravnina, plan(í).
  • πεδινός 3 (πεδίον) raven, plan, plosk, χῶρος planjava, plan(-í), poljana, ravnina NT.
  • πεδίον, τό (πέδον) plan(-í), ravan, ravnina, poljana, polje, zemlja, tla; θέω πεδίοιο letim po poljani (ravnini), πεδίονδε na polje, na zemljo.
  • ταπεινός 3 [Et. iz kor. tap, stiskati, tlačiti] 1. nizek, raven, plan. 2. o stanu: nizek, majhen, siromašen σχῆμα, neznaten, ταπεινὰ πράττω živim v skromnih razmerah. 3. a) o mišljenju: ponižen, vdan, skromen, zmeren, pokoren; b) pobit, malodušen; c) preprost, podel.
  • ὕπτιος 3 (ὑπό, lat. supinus) 1. nazaj nagnjen ali naslonjen, vznak, na hrbtu ležeč, nazaj, ritenski ἐξ ὑπτίης διανέω. 2. obrnjen narobe, ἀσπὶς ὑπτία obrnjena (votla) stran ščita. 3. raven, plan Αἴγυπτος.
  • φανερός 3 in 2 (φαίνω) 1. a) viden, očiten, svetel, jasen, razločen; b) javen, pred očmi vseh, znan, οὐσία nepremično premoženje; τὴν ψῆφον φανερὰν διαφέρω javno glasujem, φανερὸν ποιῶ τινα razglasim NT. 2. odličen, ugleden, znamenit, slaven πάντων φανερώτατος ἐγένετο, φανεραὶ πόλεις, φανερὸν μηδὲν κατεργάζεσθαι. 3. s pt. ἐπισπεύδων φανερὸς ἦν očitno je (bilo, da je) delal z vnemo na to, ἐπιβουλεύων φανερός ἐστι očitno je, da zalezuje, θύων φανερὸς ἦν znano je bilo, da je daroval; tudi s ὅτι in ὅπως: φανεροὶ γιγνόμενοι, ὅτι ποιοῦσιν; ὅσα μὴ φανερὸς ἦν, ὅπως ἐγίγνωσκεν o čemer ni bilo znano, kako je mislil. 4. subst. τὸ φανερόν kar je očitno, vidno, plan, javnost, odlično mesto; navadno v zvezi s predlogi: ἐκ τοῦ φανεροῦ (ἀφίσταμαι) iz javnosti, izpred oči ἀποφεύγω; ἐν τῷ φανερῷ εἰμι, παρέχω ἐμαυτόν javno se pokažem (nastopim); ἐς τὸ φανερόν na plan, v javnost, pred oči vseh τὸν σῖτον φέρω, ἀποδύντες vpričo vseh, αἱ ἐς τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι javno povedani razlogi, ἐς τὸ φανερὸν ἔρχομαι pridem na svetlo, razglasim se NT, ἐς τὸ φανερὸν ἄγω spravim na svetlo, razglasim, ἐς τὸ φανερὸν καθίστημί τινα postavim koga na odlično mesto; ἐπὶ φανεροῖς ξυνήλθομεν sešli smo se v mnenju, da je vse jasno. 5. adv. φανερῶς javno, očitno, odkrito, vpričo vseh, razločno.
  • генплан m = генеральный план splošni, generalni načrt
  • задний zadnji;
    писать задним числом datirati pismo s prejšnjim dnevom;
    дать з. ход pognati ritensko;
    задняя мысль skrivna misel;
    он задним умбм крепок on se navadno prepozno kesa, škoda ga šele izpametuje;
    без задних ног utrujen, da ne čuti nog;
    отступить на з. план biti odrinjen v ozadje