déglacer [deglase] verbe transitif odstraniti led, odtajati; figuré ogreti; technique odvzeti lesk (quelque chose čemu)
dégluer [deglüe] verbe transitif odstraniti lepilo (quelque chose s česa)
dégluer les yeux obrisati krmelj iz oči
dégommer [-gɔme] verbe transitif odstraniti gumi (une enveloppe z nalepke); familier odpustiti, spoditi iz službe
dégraisser [degrɛse] verbe transitif odstraniti maščobo ali mastne madeže; kemično (o)čistiti; familier napraviti vitkega
dégraisser une pièce de bois obrezati kos lesa
dégraveler [degravle] verbe transitif odstraniti pesek, apnenec (iz cevi)
deice [di:áis] prehodni glagol
odstraniti led (z avionskih kril)
délainer [-lɛne] verbe transitif odstraniti volno (z ovčjih kož)
délarder [-rde] verbe transitif odvzeti, odstraniti slanino (prašiču); architecture zmanjšati debelino, obsekati; obrezati
dēligō -ere -lēgī -lēctum (dē in legere)
1. ob(i)rati, (od)trgati, utrgati: oleam, uvam Ca., maturam uvam, primam rosam O., fructum Col., melimela minorem ad lunam delecta H.
2. pren.
a) izb(i)rati, odb(i)rati, (iz)voliti: si vobis deligendi potestas esset data Ci., d. consulem, magistratūs Ci., ex his (statuis) C. Marcelli statuam Ci., aratores Centuripini tres legatos delegerunt Ci., d. viros ad sacerdotia in senatum Ci., ex senatu in hoc consilium delecti estis Ci., domicilio hanc sibi urbem delegerat Ci., diem ad inimicos opprimendos sibi d. N., ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur C., deligere oportet, quem velis diligere Corn.; z dvojnim acc.: M. Laterensem … reum sibi delegisse Ci.; v pass. z dvojnim nom.: duces ii deliguntur, qui … C.; z odvisnim vprašanjem: tempus a natura ad deligendum, quam quisque viam vivendi sit ingressurus, datum est Ci.; z relativnim namernim stavkom: vos illum ex omnibus delegistis, quem bello praedonum praeponeretis Ci., Aristides delectus est, qui constitueret N.; subst. pt. pf. dēlēctī -ōrum, m izbranci, odbor: aut uni tribuendum est (consilium publicum rei publicae) aut delectis quibusdam Ci., delecti ex civitatibus C., delecti Aetolorum L.; = apoclētī (gl. to besedo).
b) occ. α) voj. nab(i)rati, odb(i)rati: locum castris idoneum, ex legionibus fabros, equites ex omni copia C., duces hostium XL milia ex omni numero deligunt earum civitatum, quae … C., d. centenos viros ex omni pedite atque equite L., vexillarios e legionibus T., delecta manus N., S., L. ali legio C. izbrana, delecti pedites S., delecti militum Cu. izbrani vojaki, elitna vojska, cum delecto equite T. β) odbrati in odstraniti, izločiti: amentem Pl., longaevosque senes ac fessas aequore matres … delige V.
déluter [delüte] verbe transitif odlepiti, odkititi, odstraniti zamazko (un vase z vaze)
démaquiller [-makije] verbe transitif odstraniti šminko (quelqu'un s koga)
démaquiller un acteur, ses yeux odstraniti šminko z igralca, s svojih oči
se démaquiller odstraniti si šminko
démarquer [-marke] verbe transitif odstraniti označbo cene (du linge s perila); prepisati (iz tujih spisov); plagirati, zagrešiti plagiat
démarquer des articles pour les solder znižati ceno artiklom za razprodajo
démarquer une œuvre littéraire plagirati literarno delo
tout est démarqué d'un célèbre romancier vse je povzeto po nekem znamenitem romanopiscu
démastiquer [-mastike] verbe transitif odstraniti zamazko (kit) (quelque chose s česa)
démeubler [demœble] verbe transitif odstraniti pohištvo; izprazniti
démeubler un appartement izprazniti stanovanje
bouche féminin démeublée brezzoba usta
déminer [-ne] verbe transitif odstraniti mine
démiter [demite] verbe transitif odstraniti molje (quelque chose iz česa)
démoisir [demwazir] verbe transitif odstraniti plesen (quelque chose s česa)
dénazifier [denazifje] verbe transitif odstraniti nacistične vplive, očistiti nacizma
dénicotiniser [-kɔtinize] verbe transitif odstraniti nikotin (quelque chose iz česa)
cigarettes féminin pluriel dénicotinisées cigarete brez nikotina
dénitrifier [-trifje] verbe transitif odstraniti dušik (quelque chose iz česa)