Franja

Zadetki iskanja

  • vegetarijánec, -nka végétarien, -ne moški spol, ženski spol
  • vinotòč -óča m vinotočje, ugostiteljski lokal gdje se toči vino a ne služi se jelima
  • viséti visim, visi -ite, visel -ela
    1. visiti, visjeti: zastava visi na drogu
    zastava visi na koplju; ob strani mu meč mu visi meč
    o boku mu visi mač veje visijo čez plot
    grane vise preko plota; preko tarabe; življenje mu visi na niti
    život mu visi o koncu; obleka visi na njem; nekaj visi v zraku
    2. lebdjeti (-de-): postovka visi v zraku
    klikavac lebdi u vazduhu; nad goro visi oblak
    3. visiti, zadržavati se: zmeraj visi pri sosedovem dekletu
    4. visiti, biti nagnut, naheren: svet, cesta visi, voz visi na eno stran
    5. visiti, ne biti riješen, rešen: igra še visi; vreme visi
    vrijeme se ne mijenja; visi bolj na stricu kot na očetu
    više voli strica nego oca
  • voglár -ja m nezvani gost koji se na svadbi iza ćoška nameće domaćinu ne bi li što mukte dobio: voglar na svatovščini
  • vohún, -ka espion, -ne moški spol, ženski spol, pejorativno mouchard, -e moški spol, ženski spol , agent moški spol secret
  • vrážar, -ica devin, -eresse moški spol, ženski spol , diseur, -euse moški spol, ženski spol de bonne aventure ; (iz rok) chiromancien, -ne moški spol, ženski spol ; (iz kart) tireur, -euse moški spol, ženski spol de cartes
  • vretênčast (list na steblu) qui remue tout le temps, qui ne tient pas en place, mouvant
  • vzdržáti supporter, endurer, tenir bon (ali ferme) , persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup; résister à

    vzdržati se s'abstenir de, s'empêcher, se garder de, éviter, renoncer à
    vzdržati se glasovanja s'abstenir de voter
    ne vzdržim več je n'y tiens plus, je n'en peux (ali puis) plus
    ni se mogel vzdržati smeha il ne put s'empêcher de rire
  • vztrájati persévérer, persister dans, insister sur, tenir bon (ali ferme) , ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup

    vztrajati pri svojem mnenju persévérer dans (ali garder) son opinion, rester sur ses positions
  • zamolčáti -im, zamolči -ite, zamolčal -ala (ôč) prećutati, prešutjeti (-te-), ćutke preći preko čega, ne kazati: zamolčati komu kaj; zamolčan greh
  • zatajíti -im, zataji -ite, zatajil -ila
    1. zatajiti, utajiti, prikriti: zatajiti postranske zaslužke
    2. poreći: zatajiti svoje besede, prepričanje
    3. odreći se koga, čega: mater je zatajil
    4. ne opaliti: naboj zataji
  • zavétnik, -ica protecteur, -trice moški spol, ženski spol ; patron, -ne moški spol, ženski spol
  • zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet

    zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
    zgrešiti sled perdre la trace
    zgrešen erroné, faux
    zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)
  • župljàn, -ka paroissien, -ne moški spol, ženski spol
  • a but; however

    A-dur A major
    a-mol A minor
    a tako (= razumem) I see
    a zdaj but now
    a kljub vsemu temu but for all that
    a kaj šele... much less, let alone
    on lahko to stori, a vem, da ne bo he can do it, but I know he will not
    a kaj je z njo? what about her?
    a kaj zato (= ne briga me) so what? (I don't care)
    oni tako pravijo, a jaz tega ne verjamem they say so, but I don't believe it
    kdor reče a, mora reči tudi b in for a penny, in for a pound
  • a veznik

    1. vendar, ampak: doch sogar (a še strokovnjak komaj ve za to doch sogar ein Fachmann kennt das kaum); doch nur (berem že, a le kriminalke ich lese schon, doch nur Krimis)
    a ne X doch kein X (besede, a ne dejanja Worte, doch keine Taten)

    2. a zdaj und nun (prej so ga slavili, a zdaj … früher wurde er gefeiert, und nun …)

    3. ampak: aber (majhen, a dober klein, aber fein; kratek, a strupen govor eine kurze, aber giftige Rede)
    a (le) zakaj aber warum (denn)
  • a veznik et

    obiščem vas pojutrišnjem, a ne jutri je viendrai vous voir après-demain et non pas demain; mais
    ta deček je bistroumen, a len ce garçon est intelligent, mais paresseux; or
    a zadeva je čisto drugačne narave or il s'agit de tout autre chose; quant à
    jaz še ostanem tu, a moj prijatelj jutri odpotuje je reste ici, quant à mon ami il part demain; toutefois, cependant
    a vendar imate prav toutefois (ali cependant) vous avez raison
  • a5 konj. (pa, toda, vendar) ma, però, invece:
    to so besede, a ne dejanja sono tutte chiacchiere, (ma) non fatti
  • abderit samostalnik
    izraža negativen odnos (neumen človek) ▸ abderita [ostoba ember]
    Našim abderitom se niti ne sanja, koliko bi se še dalo napraviti za našo kulturo v tujini. ▸ Ezek az ostobák nálunk nem is sejtik, mennyivel többet lehetne még tenni kultúránkért külföldön.
  • aberacija samostalnik
    1. fizika (napaka leče) ▸ aberráció
    aberacija leče ▸ lencse aberrációja
    optična aberacija ▸ optikai aberráció, kontrastivno zanimivo optikai lencsék leképzési hibái
    Povezane iztočnice: kromatska aberacija, kromatična aberacija, sferična aberacija, sferna aberacija

    2. astronomija (o premiku zvezde) ▸ aberráció
    zvezdna aberacija ▸ csillagászati aberráció
    aberacija svetlobe ▸ fény aberráció

    3. biologija (lastnost, ki odstopa) ▸ aberráció
    kromosomska aberacija ▸ kromoszóma aberráció

    4. (odstopanje; nepravilnost) ▸ aberráció, anomália
    Podražitve hrane očitno ne bodo samo sezonska aberacija. ▸ Az élelmiszerek drágulása nyilván nem csupán szezonális anomália lesz.
    Novinarji, ki bi morali biti na preži in opozarjati na zgoraj navedene aberacije, so povsem odpovedali. ▸ Az újságírók, akiknek résen kellene lenniük és fel kellene hívniuk a figyelmet a fentiekben vázolt aberrációkra, teljes kudarcot vallottak.
    Proliferacija tovrstnih projektov je le dodatna težava v mozaiku aberacij pri razdeljevanju sredstev in nenavadnih postavitvah prioritet. ▸ Az effajta projektek elszaporodása csupán az eszközök elosztása és a prioritások szokatlan módon történő felállítása során jelentkező aberrációk mozaikjában jelentkező plusz nehézség.